По обе стороны от больших ворот располагались две симметричные боковые комнаты. Изначально одна предназначалась для кухни, другая — для слуг. Рядом с кухней и комнатой для слуг находились две маленькие комнаты, обычно используемые младшими членами семьи. Через галерею, рядом с главным залом, находились большие комнаты, предназначенные для старших.
Слуг семья Му давно распустила. У Цзиньхуа и Му Цзысюня еще не было детей, поэтому, кроме свекрови, их было всего трое. Комнаты в западной части дома оставались пустыми.
Цзиньхуа продолжила: — Такой большой дом, мы втроем не можем занять его весь сразу. Жалко, что он пустует. Можно сдать комнаты в аренду, получить немного серебра и пополнить семейный бюджет.
Эта идея пришла ей в голову, когда она пекла лепешки. Она подумала, что если в доме появятся арендаторы, Ху Динжэню будет труднее претендовать на дом, а Му Цзысюню придется учитывать интересы арендаторов, если он захочет заложить дом.
Свекровь нерешительно сказала: — Если люди узнают, что мы, семья Му, даже старый дом сдаем в аренду, разве это не вызовет еще больше насмешек?
Цзиньхуа видела, что свекровь не совсем согласна.
Но она знала, что ее свекровь — женщина, которая «следует за мужем после замужества, а после его смерти — за сыном». Решение все равно оставалось за Му Цзысюнем.
— Сын считает, что это хорошая идея, — сказал Му Цзысюнь, глядя на свекровь. — Пусть каждый использует свои таланты, пусть каждая вещь используется по назначению.
Сдадим в аренду, дом станет оживленнее, и если что-то случится, они смогут помочь.
Цзиньхуа поспешно кивнула: — Муж, твои слова «пусть каждый использует свои таланты, пусть каждая вещь используется по назначению» очень верны.
Хотя мы сдаем дом, мы не можем сдавать его кому попало. Нужно выбрать надежных арендаторов.
Если свекровь потом почувствует себя неловко, то мы сдадим только один раз и больше не будем.
Яо Ши была женщиной без собственного мнения. Увидев, что и сын, и невестка так говорят, у нее не осталось причин возражать, и она кивнула: — Хорошо.
Цзиньхуа велела Цзысюню пойти и узнать, сколько серебра стоит аренда такой комнаты в месяц.
Цзысюнь, узнав, вернулся и сказал ей, что самая низкая арендная плата за такую комнату у других составляет один лян в месяц.
Цзиньхуа немного подумала и сказала: — Если один лян в месяц, то за год будет двенадцать лянов.
— Да, жёнушка, ты правильно посчитала.
— Муж, ты знаешь, сколько сейчас стоит один му земли?
— Сейчас цена на землю низкая, один му земли стоит максимум пять лянов серебра, — ответил Му Цзысюнь.
— В таком случае, у твоей жены есть идея.
— Жёнушка, говори.
— Попроси мужа вывесить объявление снаружи, что наша семья сдает комнаты в западной части дома в аренду на один год за десять лянов серебра, но эти десять лянов нужно заплатить сразу, — Цзиньхуа увидела, что Му Цзысюнь немного не понимает, и продолжила объяснять: — Получив эти десять лянов арендной платы, мы купим поблизости два му земли, посадим зерно и овощи, и тогда не будем бояться, что у нас не будет денег и даже не хватит на еду.
Му Цзысюнь смущенно улыбнулся: — Но твой муж никогда не занимался земледелием.
Не только он, но и Цзиньхуа тоже.
Раньше они жили так, что им подавали одежду и еду, они не знали ни о земледелии, ни о его трудностях.
Поэтому он немного удивился, почему Цзиньхуа вдруг подумала о земледелии.
— Разве кто-то рождается земледельцем? Если не умеем, научимся. Только своими руками можно добиться достатка, иначе, если так сидеть и проедать состояние, мы все умрем с голоду, — сказала Цзиньхуа, и тут из ее глаз выдавились несколько слезинок. Она жалобно добавила: — Я знаю, что это немного затруднительно для мужа, но разве у нас есть другой выход?
Му Цзысюнь, хоть и чувствовал себя немного неловко, но подумал, что сейчас он не может найти достойную работу и у него нет капитала для бизнеса. Даже если бы был капитал, он не был бы подходящим человеком для этого. Кроме земледелия, кажется, временно нет другого способа заработать на жизнь. Он поджал губы и согласился: — Тогда займемся земледелием.
Он протянул руку и вытер слезы с глаз Цзиньхуа, говоря: — Земледелие! Главное — иметь силы, что тут сложного? Если деревенские жители могут это делать, я не верю, что я, Му Цзысюнь, не смогу.
Жёнушка, не волнуйся, через несколько месяцев ты сможешь есть овощи, выращенные твоим мужем лично.
Цзиньхуа тогда улыбнулась: — Муж такой хороший. Муж, не волнуйся, мы со свекровью тоже будем помогать поливать овощи и полоть траву.
Му Цзысюнь с чувством обнял ее: — Это я никчемный. Семья Му оказалась в таком положении из-за меня, я действительно... Хорошо, что мама еще жива, и жёнушка не бросила меня. Иначе...
Он, наверное, не удержался бы и ударился головой о стену.
— Муж, не говори так больше. Я раньше тоже была нехороша. Целыми днями только ела и пила, и совсем не знала, как помочь мужу и семье Му разделить бремя, — Цзиньхуа со слезами на глазах улыбнулась и сказала: — Жизнь!
У кого не бывает взлетов и падений? Я верю, что достигнув дна, каждый последующий шаг будет подъемом.
Она утешала Му Цзысюня и себя, говоря: — Небеса тоже были милостивы, оставив нам этот дом. Ты, я и свекровь здоровы. По сравнению с теми, кто лишился крова и стал бездомным, мы намного сильнее.
— Угу, — Му Цзысюнь кивнул. — Я обязательно буду усердно работать, чтобы ты и мама снова жили хорошо.
— Угу.
Подожди, почему эти слова звучат так знакомо?
Усердно работать?
В каком направлении усердно работать?
Ей показалось, что в прошлой жизни Му Цзысюнь говорил ей нечто подобное перед тем, как заложить дом.
Думая так, Цзиньхуа снова почувствовала себя не по себе: этот Ху Динжэнь — настоящее бедствие, напасть.
Кто знает, может, однажды, когда она не заметит, Цзысюнь снова свяжется с ним. Тогда Ху Динжэнь снова обведет Цзысюня вокруг пальца, заставит его отдать домовую грамоту, и ее жизнь в этой жизни снова будет разрушена!
Нет, ей нужно придумать еще один способ, чтобы Цзысюнь держался подальше от этого Ху Динжэня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|