— Прошу прощения, господа, — дрожащим голосом начала госпожа Сюэ. — Эти блюда приготовила моя госпожа. Она делала всё очень быстро, а я неуклюжая и не запомнила, как именно она это делала.
Бай Гу про себя усмехнулся: «Какая глупая женщина! Разве господин спрашивал о рецепте?»
— Ты сказала, что твоя госпожа сама готовила? — спросил Се Фэй.
— Да, всё сама. Я только стояла рядом и смотрела. Она даже не позволила мне почистить чеснок или нарезать лук.
Настроение Се Фэя резко улучшилось, и уголки его губ невольно приподнялись.
Он думал, что еду готовит повар, а она лишь наблюдает за процессом. А оказалось, что она всё делает сама, не доверяя это никому.
— А что ещё ты запомнила? Сколько времени она готовила? Она жаловалась на что-нибудь? Говори правду, я не рассержусь. — Он был уверен, что, готовя для него еду, она, с её характером, наверняка была недовольна и про себя ругала его за то, что он использует свою власть. Се Фэй считал, что он не из тех, кто станет мелочиться, и не будет придираться к ней.
— Нет-нет, — поспешно покачала головой госпожа Сюэ. — Госпожа ни на что не жаловалась. Она готовила около часа. Её лицо раскраснелось от жара плиты, и, закончив, она сразу пошла отдыхать.
Представив, как Ду Жо стоит на кухне, и её лицо краснеет от жара, Се Фэй почувствовал лёгкое смущение.
— Так долго? — Всего три блюда, и она провозилась с ними целый час?
— Это недолго. Госпожа очень ловкая. Она приготовила семь или восемь блюд, работая без перерыва.
— А где остальные блюда? Почему здесь только три? Она отдала их кому-то другому?
— Госпожа выбрала эти три из всех приготовленных, а остальные выбросила.
Выбросила?
Се Фэй опешил, но тут же понял: она, должно быть, приготовила много блюд и выбрала из них только те, которые ей больше всего понравились.
Выйдя из поместья Се, госпожа Сюэ всё ещё не могла поверить в произошедшее. Се Яма оказался таким приятным в общении! Он не только говорил с ней вежливо, но и щедро наградил её. Этих денег хватило бы, чтобы купить десять таких старух, как она.
Госпожа Сюэ, хоть и была простоватой, но разбиралась в людях. Эта награда от господина Се не имела к ней никакого отношения, всё это благодаря её небесной госпоже. Такую хорошую работу нужно было ценить. Нет, ценить нужно было госпожу Ду, эту счастливую звезду. Судя по виду господина Се, госпожу Ду ждёт большое будущее.
С тех пор госпожа Сюэ стала относиться к Ду Жо с особым почтением и старалась угодить ей во всём.
Прошло около месяца с тех пор, как Ду Жо начала присылать еду. Лето достигло своего пика, а затем начало угасать. Осенняя прохлада прогнала стрекот цикад, и в Цзянчжоу наступил июль.
В течение этого месяца Се Фэй по-прежнему бездельничал. Он несколько раз ходил в Бао Юэ Лоу, но так и не встретил ту, которую хотел увидеть. Музыка и пение стали ему ещё более противны.
— Господин, скоро похолодает. Думаю, птицы и звери в охотничьих угодьях сейчас как раз нагуляли жир. Когда сыновья губернатора вернутся из Янчэна, можно будет позвать их поохотиться в горах. Вот будет весело!
Се Фэй, без особого энтузиазма, отпил немного сливового вина, которое Ду Жо прислала ему несколько дней назад, и промолчал в ответ на слова Бай Гу.
Бай Гу решил развить тему:
— Это сливовое вино от госпожи Ду такое лёгкое и освежающее, но она слишком жадная. Каждый раз присылает всего лишь маленький кувшинчик.
Се Фэй нахмурился и с подозрением спросил:
— Откуда ты знаешь, какое оно на вкус?
Вина было немного, Се Фэю самому едва хватало, и он, конечно же, не делился им ни с кем.
Бай Гу подумал, что господин слишком жадный.
— Несколько дней назад, когда госпожа Ду прислала вино, она передала и мне кувшинчик, чтобы я тоже попробовал. Хе-хе, всё это благодаря вам, господин.
— Хмф, она умеет заводить друзей.
Посмотрев на небо и заметив, что солнце уже клонится к западу, Се Фэй спросил:
— Почему сегодня ещё не принесли еду?
Бай Гу хлопнул себя по лбу.
— Совсем забыл! Вчера служанка из дома Ду сказала, что сегодня праздник Циси, и госпожа Ду договорилась с кем-то пойти на храмовую ярмарку, поэтому сегодня еды не будет. Я забыл вам сказать.
Се Фэй помрачнел, бросил чашку на пол и фыркнул.
— Это моя вина. Если хотите, господин, я могу сходить в дом Ду и попросить госпожу Ду прислать еду. Но боюсь, что в это время она уже ушла, — Бай Гу колебался. Госпожа Ду всё-таки угостила его вином, и он чувствовал себя обязанным ей и не хотел доставлять ей неприятности.
— Не нужно. Неужели я не проживу без её еды?
Се Фэй думал, что Ду Жо, так старательно готовя для него еду, что-то замышляет, и ждал, какой сюрприз она ему преподнесёт. Но оказалось, что она просто присылала ему еду. И он ещё каждый день расспрашивал служанок и приказал впускать госпожу Ду, если она придёт.
Получается, он напрасно тешил себя надеждами.
— Если вам скучно, господин, может быть, позвать Цяо Нян, чтобы она станцевала для вас? — Цяо Нян была наложницей, которую Се Фэй взял в свой дом после переезда в Цзянчжоу. Она была грациозной и прекрасно танцевала «танец летящей ласточки». Но Се Фэй быстро потерял к ней интерес и давно о ней забыл.
Как и ожидалось, Се Фэй не проявил никакого интереса.
Бай Гу, глядя на хмурого господина и вспоминая все события последних дней, вдруг понял, в чём дело. Неужели господин влюбился в госпожу Ду?
Бай Гу был ещё молод. С детства его готовили к службе в личной охране семьи Се, и он знал только боевые искусства. Лишь в последние годы, следуя за Се Фэем, он начал разбираться в людях и их отношениях, но в вопросах любви он всё ещё был неопытен. И только сейчас он догадался о чувствах Се Фэя.
Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался в своей правоте. Бай Гу осторожно сказал:
— В это время госпожа Ду, наверное, уже возвращается с ярмарки. По дороге она должна проехать по улице Тяньшуй. Сегодня в городе нет комендантского часа, и на Тяньшуй, должно быть, очень людно. Может быть, вам тоже стоит прогуляться, господин?
(Нет комментариев)
|
|
|
|