— Бай Гу кивнул. Эти разбойники были бесчеловечны и ради выгоды были готовы на всё.
Се Фэй, выслушав их, вдруг спросил:
— У тебя есть доказательства?
Ли Му поспешно ответил:
— Конечно, господин. Госпожа Сюй и разбойники проворачивали это не в первый раз, но им удавалось уходить от правосудия благодаря своей хитрости. Я нашёл предыдущих жертв, они опознали тела. Эти люди и раньше совершали подобные преступления. Возница тоже был их сообщником. Он был инвалидом и не участвовал в грабежах, но помогал им и связывался с покупателями краденого, а также продавал похищенных девушек в публичные дома. Двое разбойников давно планировали убить главаря и договорились об этом с возницей. В тот день возница, как обычно, спрятался в лесу и попытался сбежать из Цзянчжоу по тайной тропе, но, к счастью, мне удалось его поймать. На допросе он признался во всём.
Се Фэй ещё раз обдумал все события и пришёл к выводу, что такое объяснение действительно проясняло все нестыковки.
Проводив Ли Му, Бай Гу вернулся и спросил:
— Второй молодой господин, нужно ли допросить возницу?
Се Фэй покачал головой. Ли Му был человеком семьи Се, внедрённым в городскую стражу Цзянчжоу, и его словам можно было доверять. К тому же, если бы Се Фэй стал допрашивать возницу, это было бы оскорблением для Ли Му.
Если всё это было подстроено, Се Фэй не мог понять, зачем.
Он вспомнил влажные глаза девушки и её попытки сохранять спокойствие.
Се Фэй на мгновение задумался.
Получается, она действительно была ни при чём, просто ей не повезло стать жертвой.
Как только Ли Му вышел из поместья Се, к нему подошёл один из подчинённых и тихо сказал:
— Первый молодой господин приехал.
Выражение лица Ли Му изменилось, и он поспешно удалился.
Цзянчжоу не был богатым городом, но славился во всех четырёх царствах. Во-первых, благодаря своему выгодному географическому положению, а во-вторых, благодаря Бао Юэ Лоу, где можно было найти любые развлечения.
Се Фэй, после того как его отец, Се Го, лишил его военной должности, жил в Цзянчжоу без дела. В глазах окружающих его сводный брат, Се Тэн, был молодым и перспективным человеком, занимавшим важный пост в Янчэне, с блестящим будущим, а он сам был бездельником, прожигающим жизнь в Цзянчжоу, устраивающим скандалы и дебоши. Один был прославляющим семью молодым генералом Се, а другой — позорящим её вторым молодым господином Се.
Он, Се Фэй, обладал лишь титулом законного наследника, но в чём ещё он мог сравниться с молодым генералом Се?
Конечно, эти мысли люди держали при себе. Если бы кто-то осмелился сказать это в лицо Се Фэю, тот не побоялся бы ещё раз заслужить репутацию человека, склонного к самосуду.
Бао Юэ Лоу, как место развлечений, идеально подходило такому повесе как Се Фэй.
Сегодня в Бао Юэ Лоу выступал Хэ Бу Хуань со своими песнями. Он был известным певцом в Нань Чу. К началу «времени обезьяны» (с 15:00 до 17:00) главный зал Бао Юэ Лоу был полон.
В лучшем кабинете на втором этаже Се Фэй небрежно развалился в кресле тайши.
В Цзянчжоу уже наступило лето, и жара усиливалась. Хотя в кабинете были открыты окна, в Бао Юэ Лоу было шумно и душно от множества людей. Се Фэй, который предпочитал прохладу, чувствовал себя некомфортно. Даже фирменное блюдо Бао Юэ Лоу, жареная оленина, казалось ему безвкусным. Прекрасная музыка постепенно превращалась в его ушах в невыносимую пошлость.
Когда песня закончилась, все бурно зааплодировали.
Се Фэй попросил Бай Гу найти ему вату, чтобы заткнуть уши и поспать.
Бай Гу вздохнул. На самом деле, его господин не интересовался музыкой и стихами, но отец явно выделял старшего сына и не позволял младшему участвовать в государственных делах, не говоря уже о командовании армией. Разочарованный, господин решил подыграть отцу и стал вести себя как никчёмный бездельник.
Сейчас господин был не в духе, и Бай Гу хотел как-то развеселить его, но, будучи не очень красноречивым, не знал, как это сделать.
— О! — вдруг воскликнул Бай Гу, увидев знакомую фигуру. — Господин, посмотрите, кто это? Мне кажется, я где-то видел этого человека.
Се Фэй посмотрел туда, куда указывал Бай Гу. Дверь кабинета напротив была открыта, и за столом сидел юноша лет пятнадцати-шестнадцати в жёлтой одежде. Рядом с ним стоял миловидный слуга и наливал ему чай.
У юноши было бледное лицо, и хотя сегодня он не пользовался косметикой, его красивые, но решительные брови выдали его. Се Фэй сразу узнал Ду Жо.
Се Фэй усмехнулся и сказал Бай Гу:
— Ты что, не узнал её в таком виде?
Бай Гу смущённо улыбнулся. Маскировка госпожи Ду была слишком очевидной. Любой, кроме трёхлетнего ребёнка, понял бы, что это девушка. Но в Нань Чу нравы были свободными, и девушки часто переодевались в мужскую одежду, так что в этом не было ничего необычного.
Он сразу узнал её, но специально сделал вид, что нет, чтобы привлечь внимание господина. Казалось, господин Се очень интересовался этой госпожой Ду.
— Мир тесен, господин. Может, нам стоит подойти и поздороваться?
— Зачем? Мы с ней разве знакомы? — Се Фэй взял чашку с чаем Дун Тин Би Ло Чунь. — Слушай свою музыку.
И больше не говорил о том, чтобы заткнуть уши и поспать.
Кабинеты находились недалеко друг от друга, и Се Фэй мог отчётливо слышать всё, что происходило там.
(Нет комментариев)
|
|
|
|