Информация о произведении

«После побега и флирта её разбили вдребезги»

Автор: Чжао Ча Му Цзю

Аннотация 1:

Позже, одной суровой зимой, когда валил сильный снег, Сюй Ханьюй, свернувшись калачиком на холодных ступенях, размышляла о своей жизни.

Она считала себя проницательнее большинства обывателей этого мира, обладала красотой, знатным происхождением и талантами — всем, чем можно гордиться. Она не могла понять, как дошла до такой жизни.

Каждый день она катилась под откос, каждый день становился всё мрачнее.

Она запрокинула голову и выпила почти полбутылки дешёвого крепкого вина, которое огнём обожгло ей нутро, так что слёзы хлынули из глаз.

«Ладно, ладно, кому как не ей не везёт, раз уж она столкнулась с такой злой звездой (Мосин), как Се Фэй».

Аннотация 2:

«Мужчины подобны диким зверям, и нет такого зверя, которого нельзя было бы приручить». Эти слова тёти Сюй Ханьюй всегда считала золотым правилом.

Се Фэй стал её первой добычей. Процесс был волнующим, но без особых опасностей, и результат можно было считать вполне удовлетворительным.

Вот только она не ожидала, что от этой добычи так просто не избавиться.

Аннотация 3:

При первой встрече она была слабой и беззащитной дочерью торговца, а он — высокопоставленным аристократом из знатного рода.

Позже она стала благородной принцессой Цзинчуань, а он пал до положения презренного заложника (Чжицзы), распростёртого у её ног.

Когда царство пало и мир много раз переменился, он смотрел на неё снизу вверх, а потом — сверху вниз, но безудержно росшие чувства и его беспричинная фанатичная одержимость никогда не менялись.

Аннотация 4:

Се Фэй был гордым, вспыльчивым, холодным и от природы нетерпеливым ко всему. Лишь для неё он отдавал всю свою нежность, снова и снова покорно склоняя перед ней голову.

Увы, это не принесло ему ни капли её сочувствия.

Раз она отвергла его искреннее сердце, словно старый башмак, то почему её собственные желания должны исполниться?

Теги контента: Дворцовые интриги и знать, Мучительная любовь, Прошлые жизни, Перемещение во времени.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Сюй Ханьюй, Се Фэй | Второстепенные персонажи: Гу Мэн, Гу Янь | Прочее:

Краткое описание: Ему суждена была гладкая и мирная жизнь, но это не имело к ней никакого отношения.

Идея: Взаимопомощь и совместное продвижение вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение