Даже реально существовавшие в истории прославленные полководцы редко встречали хороший конец. Эта Ци Ван из вымышленного мира внезапно пробудила в Е Фугуан сострадание, которое она испытывала, читая исторические хроники, и заставила ее неосознанно добавить:
— Ты можешь не умирать?
Она снова превратилась в неразумного читателя, который, пользуясь бессознательным состоянием Ци Ван, своевольно заказывал желаемый сюжет: — Я ведь еще не видела настоящего великого полководца, прошедшего сквозь огонь и мечи.
-
Шэнь Цзинлань словно погрузилась в бесконечный ад.
Перед ней стояли воины, следовавшие за ней в походах. Их тела были залиты кровью, пропитавшей железные доспехи. Один из них был наполовину покрыт черным горючим маслом, языки пламени охватили все его лицо, превратив его в кровавое месиво. Но она помнила, что это был ее личный охранник, Шэнь Лю.
— Генерал…
Так он звал ее, протягивая к ней руку. Его голос, охрипший от долгих битв, был почти сломлен, но он продолжал звать: — Генерал, генерал…
Все они были ее личными охранниками еще со времен покойного императора. Они были рядом с ней с тех пор, как она в юности, скрыв свой синьсян, тайно проникла в армию и дослужилась от учана до инчжана. Шэнь Лю был неграмотен, и лишь позже, став ее циньвэем, ему пришлось усердно учиться, чтобы разбираться в делах поместья и армии. Но лучше всего он помнил имена, родные места и предпочтения воинов.
Шэнь Лю большую часть времени молчал, делая все, что она прикажет. Такими же были и остальные циньвэи. Хоть они и не говорили много, но в каждой битве становились острейшим копьем, прорывающим вражеский строй под ее защитой.
И самым надежным щитом, оберегавшим ее.
Они шли за ней в бой, еще до того, как ее брат взошел на трон, отвоевывая большую часть нынешних земель Да Цзун. Они были с ней, когда она поднималась в Тяньцзыгэ, видели, как ей жаловали титул князя и высшие должности.
Но они всегда называли ее генералом.
Как и сейчас: — Генерал… Датун, Датун… Генерал…
Датун.
Она смотрела, как его рука, не успев коснуться ее, была охвачена пламенем и обратилась в пепел. Ее глаза застыли, отказываясь двигаться, словно так можно было защитить сердце от боли.
Шэнь Цзинлань все же вспомнила.
Родина Шэнь Лю была в Датуне, в Хэдуне.
Он хотел домой.
Он хотел, чтобы она вернула их домой.
…Но все ее личные охранники были погребены в холодном и суровом Яньчэне на Северо-Западе, вместе с ее поражением.
Шэнь Цзинлань закрыла глаза, мысленно отметив: восемьдесят восьмой.
Это была восемьдесят восьмая одинокая душа, пришедшая к ней. Некоторые говорили с ней, и вдруг их тела покрывались бесчисленными кровавыми ранами — так они погибли под дождем стрел во время атаки. Как бы она ни пыталась закрыть раны руками, кровь продолжала течь. Другие являлись ей искалеченными, спрашивая с улыбкой о своих заслугах.
Какие у них заслуги?
Смогут ли они с такими заслугами вернуться домой, снять доспехи и вернуться к мирной жизни?
Шэнь Цзинлань день за днем стояла на поле боя в Яньчэне, видя знакомые лица, которые, казалось, ничем не отличались от прежних. Они подходили к ней, чтобы доложить о делах, а затем на ее глазах рассыпались в прах.
В этом адском мире иногда раздавались и другие голоса.
— Цзинлань, Ди Кунь в конечном счете всего лишь Ди Кунь. В истории еще не было прецедентов, чтобы Ди Кунь становились генералами. Раньше были смутные времена, ты помогала брату и отцу, я все понимаю. Но что будет, когда война закончится? Тебе не следовало принимать былую удачу за твою истинную силу.
— Цзинлань, ты моя единственная сестра, как я могу желать тебе зла? Раньше мое здоровье было слабым, из-за чего тебе пришлось пойти на военную службу. Но теперь все иначе. Брат может взять дела на себя. А ты спокойно лечись в поместье, ты поправишься.
— Как насчет того, чтобы найти тебе княгиню? Найти послушного и покорного Цянь Юань, который войдет в твой дом, будет заботиться о тебе, жалеть тебя и хорошо к тебе относиться. Какие Цянь Юань тебе нравятся, А-Лань?
Это был Шэнь Цзинмин.
Ее брат-император, нынешний Сын Неба.
— Это и есть Ци Ван? Тьфу! Мои братья верили ей, думали, она и вправду непобедимая Уцюйсин, сошедшая с небес. Пошли за ней воевать с Да Чжи, и каков результат? Шестнадцать городов отдали, чтобы выменять ее одну! Мои родители стали беженцами, мой младший брат не вернулся. Почему император так пристрастен? Почему не заставит ее заплатить жизнью за тех воинов?
— Ци Ван, ты должна умереть! Я и жители тех шестнадцати городов, ставшие рабами Да Чжи, денно и нощно ждем твоей смерти!
Это, должно быть, новые слуги в поместье.
Шэнь Цзинлань смотрела на эту выжженную землю, ставшую ее тюрьмой, и бесстрастно думала: сколько старых слуг осталось в поместье?
Наверное, все ушли.
...
— Какая жалость.
В этот день раздался мягкий голос, которого она никогда раньше не слышала.
Шэнь Цзинлань сначала осталась безучастной, но потом тот же голос медленно произнес следующую фразу: — Ты можешь не умирать?
Ее оцепеневшие, пустые глаза слегка дрогнули.
Кто умрет?
Она подумала: неужели она?
Неужели она наконец умрет?
Едва эта мысль возникла, как голос снова ворвался в ее сознание: — Я ведь еще не видела настоящего великого полководца, прошедшего сквозь огонь и мечи.
Великий полководец.
Это о ней?
Откуда взялась эта служанка? Разве она не слышала проклятий в ее адрес, которыми люди перебрасывались за чаем и после еды? После такого поражения какой из нее великий полководец?
Но собеседница не могла слышать ее самоиронии.
После этих слов наступила тишина.
Остались лишь эти три фразы, полные сожаления и вздохов, которые снова и снова эхом отдавались в ее аду.
— Ты можешь не умирать?
Наивно и смешно, словно желание.
Но это были самые чистые эмоции, которые она слышала с тех пор, как погрузилась в этот бесконечный ад.
Ни упрямства, ни просьб, ни ненависти…
Кто же эта юная девушка, не знающая мира, которая тайком пробралась в ее поместье?
(Нет комментариев)
|
|
|
|