Глава 1: Первый день

Глава 1: Первый день

Глубокая зима, последний месяц года, близился Праздник Фонарей.

Город Юнъань был повсюду украшен фонарями и гирляндами. Фонари в виде рыб и драконов украшали верхушки деревьев, и праздничные цвета наполнили и поместье Ци Ван.

Но в отличие от других мест, где праздновали наступление нового года, в поместье Ци Ван действительно готовились к большому радостному событию. Однако слуги, снующие туда-сюда, выглядели так, словно были в трауре.

Полгода назад Ци Ван потерпела поражение в битве, о котором знала вся страна. Чтобы выкупить ее у народа Да Чжи, император уступил шестнадцать городов на западной границе. Теперь, хотя люди императора неотлучно находились рядом с ней, ухаживая за ее ранами, отношение к Ци Ван со стороны было очевидным — достаточно было посмотреть на улицу за задним двором поместья, которую каждый день приходилось убирать от гнилых овощей и тухлых яиц.

К тому же, это «радостное событие» было несколько абсурдным.

Хотя Ци Ван была Ди Кунь, она стала первой Ди Кунь в истории Да Цзун, получившей титул князя за военные заслуги еще во времена покойного императора. В любом случае, она была знатной особой из императорской семьи и родной сестрой нынешнего правителя. Даже если император так сильно беспокоился о сестре, что поверил в народное суеверие об «исцеляющем браке», он не должен был выбирать Цянь Юань из незнатной семьи на роль цэфэй для Ци Ван.

По сравнению со знатными родами Юнъаня, семья Е, даже если проследить ее историю на три поколения назад, не годилась и в подметки императорской семье.

Неизвестно, кого именно император хотел унизить этим браком.

— Конечно, меня унизить!

Другая участница этого брака, Е Фугуан, та самая Цянь Юань из семьи Е, которая, по мнению света, не годилась Ци Ван и в подметки, с яростью ударила кулаком по столу перед главой семьи. С высокомерием и презрением она выпалила:

— Всегда Ди Кунь выходили замуж за Цянь Юань, откуда взялся обычай, чтобы Цянь Юань входили в дом жены? Мне все равно, какой славой Ци Ван пользовалась раньше, но сейчас все знают, что она — бесполезная калека, проигравшая битву и опозорившая наш Да Цзун! Конечно, Ди Кунь достаточно изучать книги о трех послушаниях и четырех добродетелях. У нее не было судьбы Цянь Юань, но она подхватила болезнь Цянь Юань, навлекла такую беду. Ей повезло не умереть на поле боя, но зачем теперь она портит жизнь нам, простым людям?

— Какой еще исцеляющий брак? Я не верю во всю эту чушь! Я знаю только, что я — наследница семьи Е, наша будущая опора. Если я совершу такой позорный поступок, войдя в чужой дом, да еще и в качестве цэфэй, я не смогу поднять голову перед предками! Это «великое счастье» породниться с императорской семьей — пусть берет кто хочет.

От таких возмутительных речей ее старого отца чуть не стошнило кровью.

— Нелепость!

— Уведите ее! Заприте в комнате, пусть стоит лицом к стене и перепишет «Законы Да Цзун» пятьсот раз! Пока люди из поместья Ци Ван не прибудут, если она не раскается и не перепишет законы, не выпускать ее, даже если она будет угрожать повеситься или объявить голодовку!

...

Е Фугуан буйствовала в своей комнате.

Даже когда ее душа сменилась другой, слуги строго выполняли приказ главы семьи, не позволяя ей выйти за порог.

— Тук-тук.

Из-под красного рукава, расшитого золотыми облаками, показалась бледная нефритовая рука и вежливо постучала в дверь из палисандра. Изнутри раздался мягкий голос: — Простите, какой сейчас год?

Старая служанка, охранявшая дверь снаружи, бесстрастно ответила: — Старшая госпожа, притворяться, что потеряли память, тоже не поможет. Господин отдал строжайший приказ: пока вы не перепишете законы, если мы осмелимся открыть дверь, нас забьют палками до смерти.

— ...

А что, если амнезия настоящая?

Обладательница бледной нефритовой руки безэмоционально опустила ее, посмотрела на богатый узор пионов на своем запястье, затем обернулась, чтобы осмотреть комнату: разбитая хрустальная ваза династии Цин с ветками сливы в углу, позолоченная нефритовая ваза с фениксом в стиле династии Юань у окна, и блюдо с фруктами династии Сун с цветочным узором в технике цяньцзинь. Она тихонько опустилась на колени.

— Я была неправа. Я действительно была неправа.

Е Фугуан сложила руки и искренне покаялась.

Она не должна была, будучи студенткой истфака, при написании курсовой работы игнорировать исторические факты и использовать «стиль Весен и Осеней», насочиняв полную чушь. Когда ночью преподаватель вернул работу с пометкой «Раз так хорошо сочиняешь, почему бы не писать романы?», она еще и возмутилась, открыла какой-то исторический роман и страстно прокомментировала:

— Разве это сочинено лучше, чем у меня?

— Смешно! Какой-то псевдоисторический роман, еще и три дополнительных гендера добавили. Это же искаженная социальная структура! С точки зрения социологии, истории или исследования операций, такое общество рухнет! Этот автор никуда не годится, дайте мне написать…

В тот момент, когда она нажала Enter после набора текста…

Пейзаж перед глазами исказился, телефон исчез. Перед ней была лишь эта комната в старинном стиле, полная нелепостей, способных свести с ума любого историка.

Е Фугуан решила с сегодняшнего дня усердно учиться.

Перестать критиковать и раздражаться.

Она мысленно дала обещание всем богам: как только эта фантастическая сцена исчезнет, она исправится, погрузится в безбрежный океан знаний и утонет в нем, но не сойдет с ума.

Три секунды спустя.

Е Фугуан открыла глаза.

Перед ней все та же комната со случайным набором предметов из разных династий.

Единственным изменением были торопливые шаги за дверью.

После короткого шепота та самая старуха, что ранее отвечала ей сквозь дверь без тени любезности, вдруг сказала в щель: — Старшая госпожа, благоприятный час настал. Прибыл свадебный паланкин из поместья Ци Ван.

Е Фугуан: — ?

-

Поскольку Ци Ван была тяжело ранена и лечилась в поместье, ее личная гвардия и охрана остались в пограничной армии и не сопровождали ее. Поэтому свадебный кортеж состоял из императорской гвардии и дворцовых слуг — процессия была внушительной и полной официального величия.

Однако этот брак был заключен ради «исцеления», поэтому, хотя Ци Ван и принимала цэфэй, не было ни музыки на десять ли вокруг, ни красных украшений вдоль всего пути, как это бывало на императорских свадьбах. Эта группа гвардейцев в парадных одеждах и с суровыми лицами стояла молча, больше напоминая жуткий немой фильм ужасов.

Е Фугуан была связана слугами семьи Е, как свинья на убой, затем служанки насильно надели на нее свадебный наряд и подтолкнули к паланкину. Но когда ее развязали, она не сделала ни малейшей попытки сбежать.

Потому что она не могла сдвинуться с места.

Императорская гвардия состояла из крепких Цянь Юань из знатных семей. Сейчас, в морозную погоду, даже при том, что они намеренно сдерживались, исходящий от них ледяной синьсян был более чем достаточен, чтобы подавить Цянь Юань из незнатной семьи.

У Е Фугуан подкосились колени, она растерянно оперлась о деревянный шест перед собой. В этот момент служанка семьи Е сильно толкнула ее сзади, и она вкатилась в паланкин.

— Поднять паланкин!

Раздался ровный голос дворцового слуги Чжун Цзюнь.

Паланкин поднялся с земли. Е Фугуан, словно клейкий рисовый пирожок на разделочной доске, из-за потери равновесия ударялась то в одну, то в другую сторону. С трудом прикрыв голову руками от шишек и усевшись поустойчивее, она заметила, что дворцовые слуги шли бесшумно, и снаружи не было слышно ни звука.

Холодный ветер, острый как стальной нож, проникал сквозь занавески паланкина и сталкивался с удушающей жарой внутри, вызывая у нее головокружение.

Е Фугуан прижала руки к голове, пытаясь сообразить:

Какая Ци Ван?

Какая именно Ци Ван?

Но ответ напрашивался сам собой, учитывая ее нынешнее положение.

Когда она получила исправленную работу от преподавателя и решила перед сном успокоиться, почитав роман, она как раз открыла книгу под названием «Контратака Ди Кунь», где был именно такой сюжет.

В начале истории была и второстепенная героиня с таким же именем, как у нее, безрассудная Цянь Юань.

Согласно авторской задумке, эта Е Фугуан принадлежала к доминирующему гендеру и даже была дочерью дичу, но после смерти матери отец и мачеха ее невзлюбили. Они отправили ее гороскоп во дворец, в Циньтяньцзянь, в качестве кандидатки для «исцеляющего брака» со знаменитой Ци Ван.

Она ненавидела семью Е за безжалостность, за то, что от нее избавились, как от ненужной вещи. Еще больше она презирала Ци Ван, эту проигравшую битву воительницу, которую поносила вся Поднебесная. Она не только издевалась над главной героиней, которая в то время несчастно служила в поместье Ци Ван, но и жестоко обращалась с тяжело раненной, находящейся в коме Ци Ван. Она пренебрегала элементарным уходом за ней из злобы и даже прибегала к мелким актам жестокости, когда ее переполняла обида.

Она ненавидела свою испорченную репутацию: она не насладилась ни властью, ни богатством Ци Ван в период ее расцвета, но теперь была навечно связана с этим разоренным поместьем, неся клеймо примака. Она не могла ни сдать экзамены на чин, ни породниться со знатными семьями Юнъаня.

Так продолжалось до самой смерти Ци Ван…

Е Фугуан словно выдохнула с облегчением.

Но именно в этот момент император тайно посетил поместье Ци Ван. Он случайно встретил красивую и милую служанку Ди Кунь и узнал от нее о многочисленных проявлениях неуважения Е Фугуан к Ци Ван. В гневе он приказал вывести эту «тварь» из семьи Е и подвергнуть жестокой казни.

Тысяча порезов, ни одним меньше.

Казнили даже ее родственников.

...

Словно увидев приближающийся блеск ножа, Е Фугуан на мгновение забыла, как дышать. Лишь когда дно паланкина стукнулось о землю, а занавеска из акульей кожи качнулась перед глазами, она пришла в себя.

— Мы прибыли в поместье. Просим Е-фэй выйти из паланкина.

Снаружи раздался голос дворцового слуги Чжун Цзюнь.

Занавески паланкина раздвинули в стороны, и ледяной ветер ударил в лицо. Е Фугуан, одетая в красный свадебный наряд с узором феникса, пуговицы на котором были застегнуты неправильно, ступила на толстые плиты двора поместья Ци Ван.

Красные фонари во дворе висели далеко друг от друга, излучая тусклый свет. На фоне темнеющего неба после заката они походили на глаза демонов из преисподней, взирающих на мир смертных.

Императорская гвардия уже удалилась. Слуги поместья, стоявшие у паланкина, молча опустили головы. Казалось, во всем мире слышно было только ее собственное сердцебиение.

Подул ветер, и Е Фугуан задрожала.

Ей показалось, что она приехала на свадьбу с мертвецом.

Эта мысль показалась Е Фугуан не такой уж и неверной…

Она посмотрела на небольшой двор у боковых ворот поместья и подумала: она несет на себе бремя «исцеляющего брака», но пробуждения Ци Ван так и не дождется. Даже если она не будет совершать унизительных поступков, разве после смерти Ци Ван ее ждет хорошая участь?

Возможно, у нее не будет даже права остаться вдовой.

— Е-фэй, прошу.

Е Фугуан слишком долго медлила перед паланкином. Слуги поместья потеряли терпение, и управляющий жестом указал в сторону двора, поторапливая ее ровным тоном.

Она подняла глаза. За двором простиралась непроглядная тьма, похожая на холодную и мрачную дорогу в подземный мир из легенд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первый день

Настройки


Сообщение