Глава 12: Двенадцатый день (Часть 1)

Глава 12: Двенадцатый день

Рука, схватившая ее правое запястье, сжимала сильно, точно надавливая на жизненно важную точку (мэнмэнь), лишая Е Фугуан возможности сопротивляться. Она могла лишь позволить лекарю закатать ее широкий рукав. И тогда взору Е Юйгэ предстали фиолетовые вены под белоснежной кожей.

Она прищурилась.

Она видела, как эти фиолетовые сосуды продолжали ветвиться.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем человек перед ней, скрытый под легкой тростниковой вуалью, тихо вздохнул.

Е Юйгэ как раз собиралась снова проверить ее пульс, но, услышав вздох, холодно подняла глаза, взглядом предлагая говорить, если есть что сказать.

Е Фугуан моргнула, не понимая ее намека, но, помня, что с врачом нужно быть честной, тихо пробормотала: — Больно…

Надавленное место действительно сильно болело.

Хотя ее голос был мягким, совсем не таким дерзким, как в день возвращения домой, она почему-то заметила, что после ее слов выражение лица Е Юйгэ стало еще мрачнее, под стать небу, где солнце уже полностью скрылось за горизонтом.

Она сказала что-то не то?

Е Фугуан была в замешательстве, но спросить не решалась, потому что Е Юйгэ неизвестно откуда достала несколько серебряных игл и мгновенно вонзила их в несколько особых точек (ци сюэ) на ее правой руке. Она действовала жестко, словно была крайне недовольна.

— !

…Может, она обратилась не к тому врачу?

Когда привратник в поместье Ци Ван сказал, что пришло письмо от Е Юйгэ, она подумала, что у той внезапно проснулись родственные чувства и она решила помочь, забыв о прошлых обидах. Поэтому, поддавшись порыву, она пришла искать спасения у чудо-лекаря. Но теперь, глядя на нее, не собирается ли этот чудо-лекарь воспользоваться ее болезнью, чтобы лишить ее жизни?

Пока богатое воображение Е Фугуан рисовало страшные картины, она услышала холодный голос:

— Чего застыла? Я же не в мозг тебе иглы втыкаю.

— ...

Она посмотрела на несколько серебряных игл, все еще торчавших в ее правой руке.

Она неуверенно последовала за Е Юйгэ, стараясь одновременно смотреть под ноги и следить за иглами в руке, боясь, что они выпадут или вонзятся глубже. Короткий путь во двор дома Е показался ей ужасно страшным.

...

Только усевшись, она поняла, что, кажется, попала в кабинет Е Юйгэ. Находясь под чужой крышей, студентка Е почувствовала необходимость спасти положение.

Она попыталась завязать разговор: — У тебя в кабинете очень изысканные благовония. Это ветер донес свежий аромат бамбуковой рощи снаружи?

Е Юйгэ, чей синьсян как раз пах бамбуком: «…»

На ее лице появилось саркастическое выражение. Она смотрела на стоявшую перед ней особу, которая во всех отношениях была позором для Цянь Юань — настолько недалекую, что даже раньше, когда она не раз дразнила ее своим синьсяном, та ничего не замечала.

Одного взгляда хватило, чтобы Е Фугуан поняла: она снова ляпнула не то.

Оставалось только притвориться безучастной, уставившись себе под нос.

Но это не погасило гнев собеседницы. Проверив ее пульс и убедившись, что этот странный яд в ее теле связан с Ди Кунь, Е Юйгэ хмыкнула и постучала указательным пальцем по ее запястью.

— Е Фугуан, — сказала она равнодушно, — если в будущем умрешь в каком-нибудь из тех веселых кварталов, не жди, что я приду забирать твое тело.

Студентка Е, которую снова отчитывали за грехи прежней хозяйки тела: «?»

Она почувствовала необходимость развеять стереотипы сестры: — Я ничего не делала, я была в поместье Ци Ван. Сегодняшнее происшествие — это просто неожиданное несчастье. Если не веришь, можешь спросить Жуи и остальных.

Стоявшая рядом Жуи, хоть и не знала точного диагноза, тут же согласно закивала: — Да, княгиня просто немного почитала во дворе, а когда вышла, с ней уже было вот так.

На самом деле, еще до их ухода Цзисян уже доложила об этом управляющей Юй. Хотя Юй Цин и недолюбливала цэфэй Е, появление в поместье нарушителя порядка било по ее репутации управляющей. Вероятно, сейчас она уже проводила тщательное расследование по всему поместью.

Но об этом Е Юйгэ знать было необязательно.

Поэтому, выслушав объяснение, она лишь приподняла бровь, и по ее лицу было непонятно, поверила она или нет.

Е Фугуан продолжала изображать послушание, опустив глаза, словно у нее даже невидимые уши и хвост поникли. Так продолжалось, пока что-то блестящее не привлекло ее взгляд.

Она присмотрелась.

Будущая чудо-лекарь Е молча развернула перед ней длинный свиток из овечьей кожи. Внутри, от коротких до длинных, от тонких до толстых, лежали серебряные иглы самых разных размеров. От этого зрелища у нее кровь застыла в жилах.

Она еще раз мысленно уточнила: она ведь не попала в какой-нибудь сериал про пытки иглами, вроде «Возвращения Жемчужины»?

-

— А-а-а!

Из кабинета Е Юйгэ донесся душераздирающий крик.

Мальчик-слуга, охранявший дверь, испуганно втянул шею.

В комнате, наполненной смешанным ароматом туши и бамбуковых листьев, раздался крайне холодный и презрительный голос: — Я еще не уколола.

Девушка в алом платье (Е Фугуан) вцепилась левой рукой в угол стола и ответила с видом человека, идущего на смерть: — Я… я репетирую.

— ... — Е Юйгэ увидела ее напряженные мышцы, помолчала мгновение и вдруг спросила: — Какую книгу читала?

Она просто хотела отвлечь эту дурочку, но та замерла, как испуганный кролик, и уставилась на нее широко раскрытыми глазами, что заставило Е Юйгэ недоуменно нахмуриться.

Е Фугуан медленно пришла в себя, облизнула нижнюю губу и сама предложила: — Может, поговорим о чем-нибудь другом? Например, о той пациентке, о которой я тебе говорила в прошлый раз. Ты уже нашла способ ее вылечить?

Она уже просмотрела письмо, которое Е Юйгэ прислала сегодня в поместье.

В нем были более подробные вопросы, требовавшие наблюдения и записей для ответа.

— Повторять книги скучно, просто убивала время, — небрежно ответила Е Юйгэ, всем своим видом показывая, что ей все равно, ответит Е Фугуан или нет.

Огонек в глазах Е Фугуан снова погас.

Это заставило чудо-лекаря, которая уже ввела иглу и готовилась вывести яд, скосить глаза и вдруг спросить: — Что, этот человек так важен для тебя?

От этого зависела безопасность ее маленькой головы!

Е Фугуан энергично закивала.

Ее взгляд, обращенный к чудо-лекарю в зеленой рубахе, был настолько серьезным, что Е Юйгэ почему-то не смогла произнести заготовленные саркастические слова. Введя иглы в несколько точек и выпустив темную кровь, она спокойно опустила глаза и сказала: — Тогда иди в храм и поставь побольше благовонных палочек. Молись, чтобы я успела найти рецепт до того, как она умрет.

— Обязательно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Двенадцатый день (Часть 1)

Настройки


Сообщение