Пан Юаньин сорвала одну ягоду и попробовала. Сок брызнул во все стороны, он был кисловато-горьким.
Тьфу!
Пан Юаньин выплюнула ягоду, пожевав ее пару раз.
Этот дикий физалис был не таким вкусным, как домашний.
Но его семена были очень полезны — из них можно было сделать семена для ледяного желе.
Ледяное желе, приготовленное вручную из этих семян, было просто восхитительным.
Они с Ван Эршэньцзы набрали по две полные корзины и вернулись домой.
Затем Пан Юаньин несколько дней занималась сушкой и извлечением семян.
Она нашла марлю, которую использовали для приготовления тофу, сшила из нее мешочек и насыпала туда высушенные семена физалиса.
Замочив мешочек в чистой воде на пять минут, она начала тереть семена, чтобы получить желе. Когда появились пузырьки, она добавила процеженную известковую воду и оставила смесь на несколько часов.
Тем временем она сварила немного сиропа из коричневого сахара. Добавив его в желе и перемешав, можно было подавать к столу.
Так как она не добавляла никаких фруктовых соков, желе получилось чисто белого цвета.
Эх, если бы был лед, было бы еще лучше — можно было бы охладить желе.
Тогда его можно было бы достать и сразу съесть. Ох, это прохладное, нежное, упругое желе…
Пан Юаньин не рискнула давать его Цао Ши и съела миску сама.
На вкус оно было таким же, как в ее прошлой жизни.
Только вот из-за известковой воды много его есть было нельзя, желудок потом болел бы.
Поэтому она съела немного, а остальное доел Пан Юцай.
Вечером Пан Юаньин провела «опрос».
— Вы уже столько всего попробовали, скажите, какое блюдо вам понравилось больше всего?
Пан Юцай начал вспоминать все блюда.
Батат в карамели, жареный тофу, моллюски с фунчозой в горшочке… При воспоминании об этих блюдах у него потекли слюнки.
Он хотел сказать, что ему все понравилось, но боялся, что Эр Я потом будет готовить их каждый день.
Вкусно-то вкусно, но сколько масла уходит! Каждый раз, видя, как Эр Я наливает масло в вок, у него сердце кровью обливалось.
У Цао Ши были те же мысли.
Супруги сделали вид, что задумались, и Пан Юцай, прочистив горло, сказал, что больше всего ему понравилось сегодняшнее ледяное желе. После целого дня работы,
когда все тело горит, миска ледяного желе — это настоящее спасение. Цао Ши поддержала его, сказав, что ей тоже больше всего понравилось желе.
Пан Юаньин усмехнулась про себя. Цао Ши ведь даже не пробовала, откуда она знает?
Глаза Пан Юаньин заблестели: — Отец, а давай завтра пойдем в город и будем продавать ледяное желе?
Пан Юцай: … — В городе вроде бы никто его не продает.
Получив утвердительный ответ, Пан Юаньин решила попробовать продавать желе.
На этот раз она решила немного усовершенствовать рецепт. Она насобирала дикого боярышника, который никто не ел.
Удалив косточки, она добавила белый сахар и сварила большую кастрюлю боярышника. Затем процедила отвар.
Боярышниковый отвар был светло-красного цвета, кисло-сладкий на вкус. Добавив его в желе, Пан Юаньин посыпала сверху измельченным арахисом.
Усовершенствованное желе выглядело красивее, чем просто белое, и было еще вкуснее.
Оставшийся после варки боярышник Пан Юаньин тоже не выбросила. Она сделала из него боярышниковый джем. Конечно, этот джем предназначался для их семьи.
Готовое желе она переложила в деревянное ведро и оставила на ночь. На следующее утро, еще до рассвета, они с Пан Юцаем отправились в город, неся ведро на коромысле.
Это был первый раз, когда Пан Юаньин покинула деревню после переселения.
Она думала, что до города всего час пути, но, как оказалось, она ошибалась.
Из деревни в город вела лишь одна узкая грунтовая дорога, по обеим сторонам которой росли посевы.
Пан Юаньин глубоко вдохнула — аромат кукурузных листьев был очень приятным. Присмотревшись, можно было увидеть капли росы, стекающие с листьев.
Сколько лет она не испытывала подобного.
Благодаря близости моря климат здесь был прекрасным.
Это особенно заметно было по женщинам в деревне. Хотя они круглый год работали в поле, их кожа была в хорошем состоянии.
Пан Юаньин впервые подумала, что жить здесь, пожалуй, неплохо.
Только добравшись до города, она перестала витать в облаках.
Город оказался оживленнее, чем она представляла. Она думала, что это будет всего лишь небольшой городок.
Но здесь продавали пирожки, сладости… Она даже увидела худенькую смуглую девочку, сидевшую на обочине и продававшую персики.
Эти сочные, крупные персики заставили Пан Юаньин, давно не евшую фруктов, невольно сглотнуть.
Но она не стала долго засматриваться и поспешила за Пан Юцаем.
Пан Юцай нашел оживленное место, поставил ведро на землю и снял ткань, которой оно было накрыто.
Под тканью показалось желе, похожее на розовый мармелад.
Не успела Пан Юаньин начать зазывать покупателей, как многие прохожие остановились, привлеченные видом желе.
— Что это за еда?
— Тетушка, это ледяное желе, кисло-сладкое и освежающее, самое то для лета. Купите мисочку, — увидев, что кто-то заинтересовался, Пан Юаньин с энтузиазмом начала рекламировать свой товар.
Женщина спросила цену, и Пан Юаньин ответила, что одна миска стоит два вэня.
Эту цену они обговорили дома.
Но женщина, услышав про два вэня, скривила губы и ушла.
За утро многие спрашивали цену, но никто не хотел платить два вэня за незнакомую еду.
Солнце уже поднялось высоко, а желе нельзя было долго держать на солнце.
Так просто ждать было невыгодно, и Пан Юаньин, оглядевшись по сторонам, взяла ведро и пошла бродить по окрестностям.
Пан Юаньин заметила, что возле торговых лавок было больше людей.
И судя по одежде, эти люди были побогаче тех, кто просто гулял по улице.
Таким людям было бы проще продать товар.
Благодаря улучшению питания Пан Юаньин немного поправилась и подросла, так что нести ведро с желе для нее не составляло труда.
Сначала она подошла к лавке, где продавали румяна и другую косметику. Здесь было много женщин.
Когда из лавки вышла женщина, Пан Юаньин тут же начала зазывать ее: — Госпожа, не желаете чашечку кисло-сладкого ледяного желе?
Эта госпожа была одета в шелковое платье с широкими рукавами из шелка Сянъюньша и держала в руке круглый веер. Хотя она была еще довольно молодой, на затылке у нее был старомодный пучок.
Она посмотрела на Пан Юаньин, затем перевела взгляд немного ниже: — Что это?
— Кисло-сладкое ледяное желе, освежающее и прохладное, идеально для лета, — Пан Юаньин улыбалась.
— Налей мне миску, — женщина была решительной.
Пан Юаньин, не теряя времени, наполнила миску до краев.
После первой продажи она быстро продала еще две миски.
Пан Юаньин хотела продать здесь все оставшееся желе, но тут вышел хозяин лавки и прогнал ее.
Он сказал, что она мешает ему торговать.
Пан Юаньин ничего не оставалось, как переключить свое внимание на небольшую закусочную.
Если бы удалось договориться с этой закусочной, можно было бы наладить долгосрочное сотрудничество.
Она подошла к закусочной с ведром, но не успела она и слова сказать, как работник выскочил и начал ее прогонять: — Уходи! Не стой тут, карга! Нам ничего не нужно!
Говоря это, он толкнул ее. Пан Юаньин с ведром в руках отшатнулась на несколько шагов и чуть не упала, но чьи-то сильные руки подхватили ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|