Раздел семьи (Часть 2)

Работать стало даже легче.

Днем Пан Юаньин с Цао Ши сначала выпололи всю траву во дворе, закончив только к вечеру.

Пан Юцай тем временем вставил окна.

Вечером, когда Пан Юаньин начала готовить ужин, она остолбенела. Еда действительно была, но всего несколько даней пшена.

В доме не было ни овощей, ни масла.

Картофеля было много, но без приправ даже она не смогла бы приготовить ничего вкусного.

Пан Юаньин понимала, что ее отец и так совершил подвиг, вырвав эти крохи у тигрицы.

Скорее всего, все свои тайные сбережения он потратил на обустройство их нового жилища.

Первый ужин после раздела семьи состоял из пшенной каши и миски коричневой соевой пасты, рядом с которой лежал пучок зеленого лука. Все это стояло на обветшалом столе.

Пан Юаньин до переселения жила на юге и никак не могла привыкнуть к этому северному блюду — луку с соевой пастой.

От одного кусочка у нее чуть слезы из глаз не потекли.

Цао Ши поспешно подала ей миску с водой, чтобы прополоскать рот.

В итоге Пан Юаньин с трудом проглотила миску риса и отказалась есть дальше.

Вечером, лежа в своей маленькой западной комнате, она смотрела на голые глиняные стены.

На самом деле, не только стены были голыми, вся комната была пустой и темной. В ней было всего три предмета.

Старая циновка из сорго на кане, одеяло, настолько залатанное, что уже невозможно было разобрать его первоначальный цвет.

И она сама.

Пан Юаньин наконец осознала, насколько бедна ее семья.

Она мечтала об острых крабах, о рульке в кисло-сладком соусе. Она уже давно не ела мяса.

Вспомнив вкус рульки, она почувствовала, как у нее потекли слюнки.

Растопить в горячем масле сахар, добавить сушеный перец чили, бадьян, гвоздику, сычуаньский перец, сушеную апельсиновую цедру, зеленый лук и имбирь, обжарить до появления аромата, затем добавить немного бобовой пасты.

Как только появится аромат, влить соевый соус и темный соевый соус, добавить воду и соль по вкусу.

Самое главное — не забыть добавить ароматный уксус и ломтики боярышника.

Вылить приготовленный соус в кастрюлю, положить туда рульку и тушить тридцать минут.

Ах, когда откроешь крышку и достанешь рульку, этот божественный аромат!

Мясо мягкое, сочное, ароматное, но не жирное.

При этой мысли Пан Юаньин невольно сглотнула.

В животе у нее заурчало.

Если бы…

Кстати, кажется, в главной комнате на полу лежали соевые бобы?

Из соевых бобов можно выжать масло.

Будучи фуд-блогером, ради съемок длинных видео для привлечения аудитории она освоила множество навыков, в том числе и изготовление соевого масла.

Встав утром, она специально заглянула в главную комнату. Бобы действительно были там.

За завтраком, после долгих раздумий, она наконец решилась: — Отец, я слышала, что из соевых бобов можно выжимать масло.

Пан Юцай, потягивая жидкую кашу, ответил: — Да, в городе есть маслобойня, тридцать вэней за лян.

Пан Юаньин: … Что это за династия такая? Древние люди умели делать соевое масло?

— Отец, я тоже умею делать соевое масло, — сказала Пан Юаньин.

Пан Юцай, пивший кашу, поперхнулся от этих слов.

Каша брызнула во все стороны.

К счастью, Пан Юаньин успела отскочить и не пострадала.

Пан Юцай прокашлялся и, отдышавшись, сердито сказал: — Ты же девочка, не говори глупостей.

Пан Юаньин поспешно подала отцу стоявшую рядом миску с водой. Дождавшись, пока он выпьет, она продолжила:

— Я не говорю глупостей. Я слышала об этом от Учителя Вана. Давай попробуем. Если не получится, обещаю, больше не буду об этом заговаривать.

Учитель Ван был деревенским учителем, сдавшим экзамен на сюцая и получившим ученую степень. Он пользовался большим уважением в деревне.

Пан Юцай посмотрел на Эр Я — она не была похожа на лгунью. Он не согласился, но и не отказался.

Пан Юаньин решила, что молчание Пан Юцая — знак согласия.

Позавтракав, она тут же принялась за дело.

Цао Ши поддерживала дочь.

Сначала они перебрали бобы, отделив полные от плоских, а затем вместе с Цао Ши отправились к деревенской мельнице, чтобы их перемолоть.

Без инструментов им приходилось все делать вручную — прессовать, пропаривать, формировать кучи для дальнейшего прессования.

К тому времени, как они закончили, уже наступил вечер, и Пан Юаньин пришлось отложить работу до завтра.

Пан Юцай, вернувшись домой и увидев все эти «инструменты», сначала опешил, но ничего не сказал. Видя, как ловко управлялась Эр Я, он тоже заинтересовался.

На следующий день он не пошел на работу, а остался дома, чтобы посмотреть, что будет делать Эр Я.

Последним этапом было прессование масла. Это была тяжелая работа, с которой им с Цао Ши было не справиться.

Поэтому за дело взялся Пан Юцай. Он раз за разом давил на камень, но масло все не появлялось.

Пан Юаньин начала волноваться. Что-то было не так. Все этапы были выполнены правильно, почему же масла нет?

Пан Юцай уже потерял надежду. И правда, не стоило верить ребенку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение