Глава 11
Ночь была глубокой, и резиденция принцессы постепенно погрузилась в тишину. Свечи во всех покоях и дворах давно погасли, не было слышно ни звука.
Огромная Гунчжуфу утонула во тьме. Лишь фонари на галереях, предназначенные для освещения, всё ещё покачивались на ветру. Пляшущие огоньки свечей отбрасывали неясные тени на безупречно чистый пол.
Спальня принцессы.
В комнате горело всего несколько красных свечей, и сквозь окно пробивался лишь слабый свет.
Сюй Шиюнь тихонько толкнула дверь. Как только её ноги в атласных туфлях с вышитыми золотой нитью облаками, цзиньсю юньвэнь дуаньсе, полностью переступили порог, она закрыла за собой дверь и, словно лишившись всех сил, устало прислонилась к ней, невидящим взглядом уставившись вперёд.
Она уже давно отправила Биин отдыхать и не позволила ей остаться прислуживать, поэтому могла свободно дать волю своим чувствам.
Отдохнув немного, Сюй Шиюнь глубоко вздохнула, и напряжённое выражение на её лице наконец немного смягчилось.
Этот день выдался очень утомительным, она устала и телом, и душой.
Она потёрла занывшую шею и подняла голову. Взгляд упал на керамический глазурованный чайный сервиз, таоцы цайю чаху, стоявший на столе. Его протёрли дочиста, и нефритоподобные чашки сияли ослепительным белым блеском, обретая особую красоту в свете свечей.
В спальне было не очень светло, но обстановку можно было разглядеть. Большинство предметов тонуло в тусклом свете свечей, создавая уютную атмосферу.
В воздухе витал лёгкий, едва уловимый аромат, похожий на благоухание орхидеи — свежий и приятный.
Это был тот запах, который ей нравился, но он отличался от благовоний, которые она обычно использовала. Должно быть, Биин недавно их сменила.
Впрочем, это было и к лучшему. Действительно пора было что-то поменять.
Вдыхая этот незнакомый аромат, она медленно закрыла свои прекрасные глаза, погружаясь в благоухание. Вся усталость мгновенно улетучилась, сменившись чувством облегчения.
Только тогда она удовлетворённо улыбнулась, радостно потянулась и повернулась к туалетному столику в западной части комнаты. Сняв с головы все жемчужные и нефритовые украшения, чжуцуй шоуши, она небрежно бросила их на столик.
Затем она открыла стоявшую рядом позолоченную шкатулку для украшений, люцзиньсэ чжуанся, собираясь сложить туда все драгоценности. Но в следующее мгновение её тело застыло, а рука замерла.
Белая нефритовая шпилька, юйбайсэ цзаньцзы, лежавшая в шкатулке, бросилась ей в глаза, мгновенно пробудив нахлынувшие воспоминания — это был подарок Сюй Мо.
Эта белая нефритовая шпилька на самом деле была фамильной драгоценностью семьи Сюй Мо.
Одна у неё, одна у него — вместе они составляли пару.
Прошло две жизни, а она всё ещё не забыла.
Она смутно помнила тот солнечный день. Сюй Мо властно схватил её за руку. Лицо его было серьёзным, но она отчётливо чувствовала лёгкую дрожь его пальцев. Улыбаясь, она спросила, что он собирается делать.
Сюй Мо, вопреки обыкновению, опустил голову и не сказал ни слова. Он лишь торжественно вложил в её нежную белую ладонь предмет, который прятал за спиной, затем осторожно сомкнул её пальцы и накрыл своей грубой горячей ладонью, крепко сжав её маленькую ручку.
Он не смел посмотреть ей в глаза, лицо его оставалось непроницаемым, но кончики ушей предательски покраснели.
Лишь через некоторое время он поднял на неё глаза. В его прекрасных очах плескался жаркий огонь, словно выдержанное вино, затягивающее в свою глубину.
Он крепче сжал её руку, его холодное лицо залилось румянцем, и он хрипло произнёс: — Это фамильная драгоценность моей семьи. Я… сегодня я отдаю её тебе, а значит, отдаю тебе и себя. Ты ни в коем случае не должна предать меня! Не должна! Если ты предашь меня… Нет! Ты не можешь меня предать!
По-детски наивные слова заставили её рассмеяться. Но она всё же протянула другую руку и коснулась его горящей щеки, пообещав: — Хорошо, я постараюсь.
«Постараюсь» — это означало, что она не знала, сможет ли сдержать слово.
Воспоминания сменились. Та самая белая нефритовая шпилька с гневом брошена на пол. Прекрасный белый нефрит мгновенно разлетается на куски. Осколки разлетаются во все стороны. Она видит искажённое от ярости лицо — лицо ревнивого мужа, дуфу.
— Он уже мёртв, зачем ты всё ещё хранишь это!
Вэнь Юйхэн смотрел на неё с крайним разочарованием, в его глазах плескалось отчаяние, доведённое до предела. Он закрыл лицо руками. Через мгновение послышались сдавленные рыдания, постепенно переросшие в неконтролируемый срыв. Тихие мужские всхлипывания резали ей слух.
Она стояла рядом, растерянно глядя на плачущего мужчину. Она всегда была бессердечной, боцин, откуда ей было знать, как утешить опечаленного мужчину? Поэтому она лишь холодно наблюдала со стороны.
Через некоторое время Вэнь Юйхэн вытер слёзы с лица, подошёл и крепко обнял её. Ростом она доставала ему лишь до груди. Подняв голову, она увидела его слегка покрасневшие уголки глаз.
Ей пришлось прислониться к его широкой сильной груди. Нос уловил знакомый аромат, исходивший от него. Хотя это был тот же запах, что и у неё, по её коже всё равно пробежали мурашки, цзипи гэда.
Вэнь Юйхэн обнял её похолодевшее тело, опустил голову и внимательно посмотрел на неё сияющими глазами, полными нездорового, болезненного безумия, бинтай дэ чикуан.
Его алые тонкие губы шевелились, холодный голос словно выдавливался сквозь зубы: — Теперь у тебя есть только я, только я… Он умер, хе-хе, он наконец-то умер!
Он говорил это со злобой, но пока говорил, в его глазах снова заблестели обиженные слёзы.
— Ты с ума сошёл! — выругалась она. — Если болен, иди прими лекарство!
…
Сюй Шиюнь на мгновение замерла, а затем резко захлопнула шкатулку. Раздался резкий хлопок, вырвавший её из плена старых воспоминаний.
Она вытерла холодный пот со лба и растерянно посмотрела на своё прекрасное лицо, отражавшееся в зеркале. Невольно она коснулась щеки и с удивлением обнаружила, что заметно похудела. Вероятно, из-за чрезмерных переживаний.
Это была её собственная проблема. Не стоило погружаться в старые воспоминания и не мочь их забыть.
Внезапно холодный ветер ворвался в комнату через открытое окно и задул все горевшие свечи. Комната мгновенно погрузилась во тьму, остался лишь ясный лунный свет, падавший из окна.
Сюй Шиюнь по-прежнему неподвижно сидела на вышитом стуле, сюи, не выказывая особой реакции.
Она не любила спать при свете, и теперь ей не пришлось самой гасить свечи, что даже избавило от лишних хлопот.
Когда глаза постепенно привыкли к темноте, она смогла различить очертания окружающих предметов.
Опираясь на край стола, она осторожно встала и при лунном свете на ощупь добралась до стоявшей неподалёку кровати.
Сидя на краю кровати, она сняла с себя верхнюю одежду, затем откинула довольно толстое одеяло и ловко легла.
Сегодня она действительно очень устала. Едва коснувшись подушки, она почувствовала нахлынувшую сонливость.
Она уже собиралась закрыть глаза, как вдруг почувствовала, что под одеялом что-то шевелится, жудун. Сначала она подумала, что это галлюцинация от усталости, и не обратила внимания. Но через некоторое время «оно» стало двигаться всё наглее, всё активнее, постепенно приближаясь к ней.
Только тогда она поняла, что что-то не так. Резко очнувшись от дрёмы, она хотела сесть и позвать на помощь, но в следующее мгновение горячее тело заключило её в объятия, а большая рука зажала ей рот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|