Глава 7: Поместье герцога Инго: После сегодняшнего дня, боюсь, она возненавидит его ещё сильнее... (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Су-гунян, давно не виделись.

Её остановила группа знатных девиц, во главе которых стояла Лю Имен, та самая, с ивовыми бровями и глазами феникса, которую Су Чжэнь видела несколько дней назад на состязании по цзицзюй.

Всего за несколько дней Лю Имен словно преобразилась: её некогда пухлые щёки впали, она сильно исхудала.

Су Чжэнь сразу почувствовала недоброе, кивнула в знак приветствия и хотела обойти их, но несколько знатных девиц преградили путь, заблокировав Су Чжэнь и её двух служанок.

Лю Имен насмешливо улыбнулась: — Что такое, Су-гунян, ты сделала что-то постыдное, раз не смеешь показаться людям? Или ты вот-вот превратишься из фазана в феникса, стала высокомерной и никого не замечаешь?

Похоже, пока она не прояснит ситуацию, ей не удастся уйти.

Су Чжэнь слегка вздохнула: — Лю-гунян, к чему такие слова? Су Чжэнь недалёка, так что, если у вас есть что сказать, говорите прямо.

Улыбка Лю Имен стала ещё холоднее: — Если Су Чжэнь недалёка, то в этом мире нет коварных людей. Ты так старалась соблазнить знатного господина, сделала это, а теперь не смеешь признаться!

В эти дни Лю Имен жилось очень нелегко.

Весть о том, что Второй принц собирается выбрать младшую супругу, распространилась ещё до Нового года. Лю Имен, будучи племянницей императрицы, узнала об этом ещё раньше. Более того, императрица намекнула семье Лю, что если младшая супруга сможет родить императорского внука, то после того, как Второй принц взойдёт на престол, положение императрицы будет принадлежать матери старшего сына.

Семья Лю была знатным родом, из которого вышли два наставника императора и три императрицы. Если бы не несоответствие по возрасту, главная супруга Второго принца изначально должна была быть из семьи Лю, а не из нынешней семьи Чжу.

Теперь, когда появилась такая возможность, кто бы не сказал, что это предначертано судьбой?

Свадебные наряды в доме уже были готовы, но кто бы мог подумать, что появится Су Чжэнь.

Никто, кроме Второго принца, не мог заставить Лю Имен говорить так резко и строго.

Су Чжэнь нахмурилась: — Лю-гунян, вы ведь были там в тот день и ясно видели, как всё начиналось и чем закончилось. Как вы можете клеветать и порочить мою репутацию?

— Где я тебя оклеветала? После того случая я специально проверила, и оказалось, что лошадь испугалась явно из-за чьего-то вмешательства. Разве не ты хотела таким образом угодить знатному господину, и чуть не причинила ему вред?

Кто-то управлял лошадью?

Су Чжэнь опешила от этих слов, но не удивилась.

В тот момент взбесившаяся лошадь неслась только на неё одну, так что предположение о чьём-то вмешательстве было вполне логичным.

Однако Второй принц всегда действовал осторожно, и Лю Имен каким-то образом смогла обнаружить зацепку.

— Если вы смогли выяснить, что кто-то управлял лошадью, почему бы не продолжить расследование и не узнать, кто за этим стоит? — прямо сказала Су Чжэнь. — Лю-гунян, вы не ищете заказчика, а вместо этого ищете проблемы у меня. В чём тут логика?

Лю Имен, чьи тайные мысли были раскрыты, свирепо уставилась своими глазами феникса, но выглядела храброй на вид, но трусливой внутри.

Хотя поместье герцога Чжэнго действовало быстро, расправившись со всеми конюхами и слугами, люди из семьи Лю всё же обнаружили некоторые следы: этим делом действительно кто-то управлял.

Улик было слишком мало, и семья Лю не могла больше выяснить личность заказчика.

Но было очевидно, что Су Чжэнь, будучи нелюбимой дочерью из графского поместья, не могла бы так тщательно всё спланировать, да ещё и с помощью поместья герцога Чжэнго, которое всё скрывало.

Но кто же был этим заказчиком, Лю Имен не хотела больше гадать, или, вернее, не смела.

Окружающие знатные девицы, видя её странное выражение лица, перестали её поддерживать и даже молча отступили на несколько шагов, притворяясь, что не помогали блокировать Су Чжэнь.

Лю Имен успокоилась, и её тон смягчился: — Как бы то ни было, ты всё равно навредила репутации знатного господина. Если ты действительно невинна, то должна доказать свою невиновность, чтобы не обременять других.

Су Чжэнь подняла бровь: — По словам Лю-гунян, как я должна доказать свою невиновность?

— Покончить с собой, — Лю Имен подняла подбородок. — Или уйти в монахи. Выбирай сама.

Су Чжэнь ещё не успела прийти в себя, как услышала её дополнение:

— Даже если уйдёшь в монахи, нельзя оставаться в столичном регионе. Ты должна отправиться в далёкий знаменитый горный буддийский храм, только там сможешь очистить душу.

В столице было множество знатных семей, и знатных девиц тоже хватало. Су Чжэнь видела немало надменных людей.

Были и раскованные, как Гу Сянтин, для которой отец и братья были главной опорой; ей не нужно было идти на компромиссы всю жизнь, она просто развлекалась, как хотела.

Были и своевольные, как Су Му, которая тиранила своих домашних, но на людях знала, как держать лицо, и принимала послушный вид.

Но никто не был похож на Лю Имен, которая прямо в лицо собиралась довести человека до смерти.

Это было так абсурдно, что Су Чжэнь даже не почувствовала себя разозлённой, а лишь слегка усмехнулась.

Брови Лю Имен встали дыбом: — Чего ты смеёшься?!

Поместье Второго принца было настоящей огненной ямой, из которой она отчаянно пыталась сбежать, но не могла. А кто-то, наоборот, всеми правдами и неправдами стремился туда попасть.

Су Чжэнь, конечно, не стала говорить правду. Она лишь сказала: — Лю-гунян, вам не стоит противостоять мне. Если я действительно повешусь на белом шёлковом шнурке, как вы сказали, то следующей на балке будет висеть вы. Верите или нет?

Лю Имен подсознательно взглянула на знатную девицу рядом с собой. Она действительно была слишком импульсивна. Если эти слова распространятся, и она получит репутацию завистливой и избалованной, императрица, боюсь, будет недовольна.

Су Чжэнь добавила: — Более того, у меня уже есть помолвка, и у меня нет желания соперничать с вами, госпожа.

Лю Имен, склонив голову, обдумывала ответ, но подсознательно возразила: — В прошлом месяце ты говорила, что у тебя нет помолвки, а теперь она вдруг появилась?

Речь шла о событиях на Собрании весенних прогулок. Су Чжэнь помолчала немного: — Мои слова не ложь. Если Лю-гунян не верит, можете вернуться и спросить у госпожи дяди императрицы.

Она говорила так уверенно, что Лю Имен невольно засомневалась.

Знатная девица позади потянула её за рукав: — Давай-ка лучше вернёмся и сначала всё разузнаем, чтобы не оклеветать человека зря.

Момент был неподходящий, и если бы она продолжила цепляться, то оказалась бы неправой.

Хотя Лю Имен была недовольна, ей пришлось отступить. Уходя, она бросила угрозу: — Если хоть половина того, что ты сегодня сказала, окажется ложью, я тебя не прощу.

Все разошлись. Фэйсюй и Лююнь, обе с лицами, полными беспокойства, потянули Су Чжэнь, чтобы что-то сказать, но она остановила их поднятой рукой.

— Подслушивал так долго, выходи уже, — сказала Су Чжэнь с улыбкой. — Что, мои шутки так забавны?

Ветви ивы неподалёку зашевелились, и из-за них вышел человек в чёрной одежде.

— ...Гу, — Су Чжэнь широко распахнула глаза. — Командующий Дуань?

Человек перед ней, с изящными бровями и красивыми глазами, на чьём невозмутимом лице появилось лёгкое смущение, несомненно, был Дуань Жунши.

Он долго прятался за деревом и лишь когда Лю Имен угрожала ей, случайно показал край своего халата, и его всё равно обнаружили.

Дуань Жунши, редко испытывавший смущение, поклонился: — Су-гунян, мне было неудобно показываться, и я не намеревался подслушивать. Прошу прощения.

Только что она использовала помолвку как прикрытие, а теперь об этом услышал сам виновник торжества. Лицо Су Чжэнь покраснело, и ей хотелось провалиться сквозь землю.

— Командующему Дуаню не стоит так церемониться. Это я была невежлива. Прошу, прошу вас, простите меня.

Дуань Жунши недоумённо спросил: — В чём же вы были невежливы, госпожа?

Длинные тонкие пальцы Су Чжэнь теребили друг друга. Она не знала, что ответить, и покраснев, посмотрела на него.

Она ещё не достигла совершеннолетия и была незамужней девушкой из знатной семьи. Ей не следовало болтать о помолвках, но она упомянула свою помолвку, чтобы выбраться из затруднительного положения, что было неуместно и даже похоже на хвастовство.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Поместье герцога Инго: После сегодняшнего дня, боюсь, она возненавидит его ещё сильнее... (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение