Глава 5: Состязание по цзицзюй: Она тронулась этим спасением, девичья любовь... (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Лю из поместья герцога Инго была родственницей императрицы, поэтому «кузина» она назвала, естественно, Гу Сянтин.

Брат и сестра Гу поклонились Второму принцу. Второй принц махнул рукой, давая им знак подняться, и спросил: — А эта знатная девица из какой семьи? Кажется, прежде я её не встречал?

Услышав, что Второй принц тоже прибудет на состязание по цзицзюй, Су Чжэнь предвидела, что сегодня им, вероятно, придётся встретиться.

Однако она была не так спокойна, как представляла.

Су Чжэнь сжала дрожащие руки, изо всех сил стараясь подавить страх в сердце, шагнула вперёд и поклонилась: — Су Чжэнь из графства Чэнъи приветствует Ваше Высочество.

— Су Чжэнь, прекрасное имя. Не знаю, как поживает граф Су? В Цзяннани частые наводнения, должно быть, Служба зернохранилищ тоже изрядно потрудилась.

Его статус был высок, но он прекрасно знал должность и положение Су Тяо. Брат и сестра Гу переглянулись, оба были несколько удивлены.

Тон Второго принца был мягким, но Су Чжэнь казалось, будто её ухо лизнул змеиный язык.

— Благодарю Ваше Высочество за заботу. Верность стране — долг моего отца, и в этом нет никакой усталости.

— Граф не только преданно служит государю, но и умело воспитывает дочерей, — Второй принц кивнул, меняя тему. — Кстати, вы собираетесь играть в команде? Тогда отлично. Кузен и кузина будут в одной команде, а я с госпожой Су. Кто победит, тот и получит нефритовый кулон для своей дамы. Как вам?

Совсем не отлично.

Гу Сянтин хотела возразить, но Гу Сунчжу удержал её.

— Кузен, если ты собираешься играть в поло, почему не со мной? — Издалека подбежала розовая фигурка, несколько золотых шпилек в её высокой причёске покачивались.

Это была Лю Имен, дочь дяди императрицы, настоящая кузина Второго принца.

Лю Имен поправила причёску, слегка запыхавшись, и её глаза-феникс были немного влажными: — Мэн-эр желает быть в команде с Вашим Высочеством и не опозорит Вас.

Говоря это, она ещё и бросила взгляд на Су Чжэнь, словно та, если выйдет на поле, станет обузой для Второго принца.

Су Чжэнь вздохнула с облегчением, собираясь воспользоваться ситуацией и отойти в сторону, чтобы понаблюдать за происходящим, но Второй принц не собирался её отпускать.

— Мэн-эр, не дурачься. Мы только что договорились. Если я буду в команде с тобой, то госпожа Су не сможет выйти на поле, верно? — Второй принц был полон неодобрения. — Во всём должен быть порядок. Если ты тоже хочешь играть, найди себе другого партнёра.

Лю Имен, получив выговор, ещё глубже погрузилась в печаль, глядя на Второго принца с выражением то ли безумия, то ли обиды, а когда перевела взгляд на Су Чжэнь, в нём было стократное злорадство.

Во сне Су Чжэнь после падения в воду оставалась дома до самого дворцового банкета, на котором был дарован брак. Она примерно знала, что Лю Имен была кандидатурой наложницы, которую выбрала императрица, но потом по какой-то причине во дворец Второго принца попала только Су Чжэнь.

На этот раз Су Чжэнь совершенно не хотела становиться наложницей, и, естественно, не желала с ней спорить, но слова Второго принца заставили её выглядеть так, будто она обязана выйти на поле.

Она нахмурилась и бесцельно оглядела толпу, вдруг заметив знакомую фигуру.

Этот человек по-прежнему был одет в короткую чёрную одежду, но без сабли, и стоял в толпе, как одинокая сосна, излучая особую меланхолию.

Увидев Дуань Жунши, Су Чжэнь успокоилась. Она поклонилась Второму принцу и сказала: — Ваше Высочество, не беспокойтесь, у вашей подданной уже есть команда.

Второй принц поднял бровь и тоже оглядел толпу.

Су Чжэнь снова поклонилась и грациозно подошла к Дуань Жунши: — Приветствую Командующего Дуаня. Не знаю, есть ли у Вас желание быть в одной команде со мной?

Возможно, из-за их ауры, вокруг них естественным образом образовалось свободное пространство. Взгляды всех присутствующих были прикованы к ним двоим, и несколько обрывков разговоров, которые не удалось приглушить, доносились до ушей.

— Управление контроля и надзора в последнее время так свободно, что командующий даже пришёл играть в поло?

— Тише! Разве дела императорской семьи нам обсуждать?

— Кто эта девушка? Как она смела сама подойти и спровоцировать этого Янь-вана?

...

Дуань Жунши словно не слышал, спокойно глядя на девушку перед собой.

Раньше он осмеливался лишь издалека наблюдать и тайно заботиться, не решаясь лично показаться перед Су Чжэнь, опасаясь, что она испугается и убежит. Сегодня, если бы он не услышал, что Второй принц тоже прибудет, он бы не смог успокоиться и не пришёл бы в это суматошное место.

Но он не ожидал, что она сама подойдёт к нему.

Он долго не отвечал, и Су Чжэнь невольно почувствовала беспокойство. Её тонкие пальцы нервно переплетались, но когда она снова заговорила, это не было извинением:

— Господин Дуань, здесь так много людей, Вы...

Су Чжэнь взглянула на Дуань Жунши, в её взгляде была смесь ожидания и лёгкой, почти родственной, укоризны.

— Хорошо.

Этот поспешный ответ, казалось, был решением, принятым телом раньше, чем мыслью.

Поскольку кто-то действительно принял приглашение Су Чжэнь, Второй принц не мог больше ничего сказать и молчаливо разрешил Лю Имен следовать за ним.

Несколько знатных девиц тоже хотели побороться, но они всё же не могли сравниться с близостью Лю Имен и Второго принца, поэтому им оставалось лишь выйти на поле со своими братьями, надеясь показаться Второму принцу.

Прозвучал золотой гонг, команды выстроились по краям поля, ожидая, пока судья бросит мяч.

— Господин Дуань, спасибо.

— Пустяки, не стоит благодарности, — Дуань Жунши опустил взгляд, размял запястье и провернул клюшку-полумесяц.

Он не прикасался к этим вещам почти десять лет, поэтому его движения были неизбежно неловкими. Он согласился помочь Су Чжэнь лишь для того, чтобы выручить её, и не имел в виду выигрывать приз.

Су Чжэнь прикусила губу: — Я хотела сказать, спасибо Вам, господин, за спасение в тот день в поместье герцога Пэйго.

Дуань Жунши вздрогнул. Он думал, что она ни за что не захочет вспоминать об этом, и никогда не надеялся на эту благодарность. Он всё же кивнул: — Ничего, это был пустяк.

Спасти её на Собрании весенних прогулок было пустяком, выручить её только что тоже было пустяком... А спасти её из огня тоже было пустяком?

Су Чжэнь без всякой причины почувствовала раздражение, бросила на Дуань Жунши сердитый взгляд и въехала на поле.

Дуань Жунши был несколько озадачен, но увидев, что деревянный мяч уже брошен на поле, громко крикнул и присоединился к игре.

Скакуны мчались как молнии, клюшки-полумесяцы мелькали, пибо развевались. Все гнали мяч, ударяя по нему, деревянный мяч мелькал в воздухе, иногда падал на землю, но быстро подхватывался клюшкой, напоминая падающую звезду.

Несколько знатных девиц, которых всё же заставили выйти на поле, одной рукой держали поводья, другой — клюшку, и при этом ещё пытались поправлять шпильки и нефритовые украшения. Они так суетились, что им пришлось сойти с поля и наблюдать за игрой.

Чей-то пибо упал на землю, смешался с грязью и травой и был растоптан копытами лошадей в грязную массу.

Второй принц, однако, удивил. Он всегда не любил боевые искусства и часто болел, но, оказавшись на поле для поло, он показал себя грозным игроком: мчался на восток и запад, стремительный как ветер и молния, неудержимый.

У него даже появилась тенденция к победе.

Все за пределами поля были прикованы взглядами к игре. Когда мяч попадал в ворота, раздавались громкие возгласы, когда не попадал — вздохи. А когда мяч забивал Второй принц, аплодисменты становились ещё громче.

Игра была ограничена временем горения одной палочки благовоний. Видя, что благовоние сгорело наполовину, Гу Сянтин невольно заволновалась, стремительно выхватила деревянный мяч и помчалась к воротам. За ней, огромной толпой, устремились все остальные игроки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Состязание по цзицзюй: Она тронулась этим спасением, девичья любовь... (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение