Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Услышав разговор брата и сестры, Цзян Юй вдруг наклонился ближе и сказал так, чтобы она услышала:
— В будущем я тоже буду твоей опорой!
Су Ван повернула голову и увидела его искреннее лицо. Он говорил серьезно, не шутя.
Сам влиятельный человек предложил стать ее опорой — это же замечательно!
Су Ван быстро кивнула, сияя улыбкой.
— Хорошо!
Увидев ее улыбку, Цзян Юй почувствовал внутри необъяснимое ликование.
Он все так же увлеченно гладил Сяо Бая по голове. С тех пор как щенок оказался в повозке, он не переставал его дразнить и ласкать. Су Ван не выдержала и сунула Сяо Бая ему в руки.
Цзян Юй явно не ожидал такого поворота и немного опешил. Ведь гладить рукой и держать на руках — это разные вещи.
Щенок выглядел чистым, но на самом деле целыми днями валялся в грязи. На несколько секунд Цзян Юй почувствовал внутреннее сопротивление, но, увидев озорную улыбку Су Ван, смирился.
Он нарочно стал тискать щенка, чесать ему подбородок, время от времени поглядывая на Су Ван, словно дразнил ее саму.
Разве Су Ван позволила бы ему так легко отделаться?
Ей в голову пришла идея, и она сделала Цзян Юю манящий жест рукой. Не поймите неправильно, ее намерения были совершенно невинны.
Цзян Юй не знал, что она опять задумала, но послушно наклонился, сохраняя приличную дистанцию.
— Еще ближе! — прошептала Су Ван. Сидящий рядом Су Му с интересом наблюдал за ними, гадая, что они затеяли.
Цзян Юй на секунду задумался, не понимая ее мотивов. Легкий аромат гибискуса, исходящий от нее, доносился до его носа с порывами ветра, сбивая с толку. Он послушно придвинулся еще немного.
В следующую секунду теплая, мягкая ручка коснулась его подбородка и легонько почесала два раза, заставив сердце дрогнуть.
— Хороший мальчик~
Оказывается, Су Ван дразнила его, как щенка. Эта девушка, хоть и выглядела послушной, на самом деле прятала свои коготки под пушистой шерсткой и не терпела убытков.
Цзян Юй одновременно рассердился и рассмеялся, посмеиваясь над тем, как она его обыграла.
Су Ван, добившись своего, самодовольно улыбнулась и даже похвасталась перед вторым братом.
Су Му лишь беспомощно покачал головой и тихонько рассмеялся:
— Совсем еще ребенок! — произнес он с ноткой нежности в голосе.
Это был не самый ясный день, солнца на небе не было, стояла легкая дымка. Кроме ветра, ничего особенного.
Для Цзян Юя единственной особенностью этого дня стало то, что его поцарапала маленькая лисичка.
…
Вернувшись домой, Су Му отнес вещи братьев в их комнаты.
Сяо Бая, чтобы он не убежал, пока не привыкнет, заперли в доме.
Су Ван собиралась делать мыло и хотела пойти принести вязанку рисовой соломы для приготовления щелока. Едва она вышла за дверь, как увидела бегущую к ней Хэ Цзяосин. Девушка постоянно оглядывалась, словно за ней кто-то гнался.
Увидев Су Ван, она словно увидела спасителя. Подбежав, она схватила Су Ван за руку, в ее глазах читалась мольба. Глаза ее опухли от слез, а на щеке виднелся явный след от пощечины.
— Что с тобой случилось? — спросила Су Ван, поддерживая ее.
Но спрашивать было бесполезно. Хэ Цзяосин лишь неразборчиво лепетала, и Су Ван не могла понять ни слова, видя только ее отчаяние.
— Цзяосин, а ну вернись!
Появилась Цзаоши с несколькими мужчинами. Они догоняли девушку, и та в страхе спряталась за спину Су Ван.
Видя, как Цзаоши приближается, Хэ Цзяосин почти потеряла надежду и мертвой хваткой вцепилась в руку Су Ван.
Су Ван нахмурилась — девушка сжимала ее руку слишком сильно, причиняя боль.
— Су Ван, отойди, пожалуйста, тетушка заберет Цзяосин домой!
Цзаоши все еще надеялась заполучить старшего брата Су Ван в зятья, поэтому, несмотря на гнев, говорила с ней любезно.
— Тетушка, что случилось? Что за шум? Посмотрите, как напугана Цзяосин. Может, поговорим спокойно? — с улыбкой спросила Су Ван, помня поговорку «улыбающееся лицо не бьют».
— Это семейное дело. Я нашла для Цзяосин жениха, а она не хочет. Мужчина хороший, видный, заботливый, семья обеспеченная. А она сама не рада, еще и сбежала. Разве это не неуважение к той семье? — объясняла Цзаоши, пытаясь обойти Су Ван и схватить дочь.
Су Ван так и подумала. У реки она слышала от женщин, что для Хэ Цзяосин нашли хромого старого холостяка.
Согласно негласным правилам сватовства, «видный» означало, что все черты лица на месте, «заботливый» — что он старый, а «семья обеспеченная» — что дают большой выкуп.
— Цзяосин еще маленькая. Сестра Цзяолань еще не замужем, так что и ей торопиться некуда. Подождать пару лет не поздно! — Она намеренно упомянула Хэ Цзяолань. Старшая еще не вышла, куда уж младшей?
— Ты не знаешь, у ее сестры уже есть возлюбленный! — Цзаоши продолжала намекать.
Су Му услышал шум во дворе и вышел посмотреть. Цзян Юй не показывался, но оставался настороже в своей комнате.
— Что здесь происходит? — спросил Су Му, увидев эту сцену и не понимая, что случилось.
— Второй брат, тетушка Цзаоши хочет устроить брак для Цзяосин, а Цзяосин не согласна и не хочет возвращаться, — честно ответила Су Ван.
Су Му не хотел вмешиваться в женские дела, но, видя жалкое состояние Хэ Цзяосин, догадался, что жених не был хорошим человеком, по крайней мере, ей он не нравился.
— Тетушка, если у сестры Цзяолань есть возлюбленный, вы же ее не принуждаете. Почему же вы заставляете Цзяосин, если она не хочет?
Су Ван не хотела лезть в чужие дела, но Хэ Цзяосин держала ее и не отпускала. Она не могла просто оттолкнуть девушку. Как женщина, она сочувствовала ей и решила помочь выбраться из этой ситуации, но не собиралась вмешиваться до конца.
От вопроса Су Ван лицо Цзаоши застыло. Ее глаза забегали, и она начала разыгрывать спектакль:
— Ох, ты же знаешь положение Цзяосин. Она немая, ей трудно найти мужа. Наконец-то нашелся тот, кто ее не презирает. Я, как мать, забочусь о ней, а не врежу! — Цзаоши сделала вид, что ей очень тяжело.
— Тетушка, вы нашли ей того самого, о ком говорили тетушки Чжао? Того, кому под тридцать, и у кого проблемы с ногами? — спросила Су Ван мягко, без напора, словно просто болтала. Таким тоном она могла задать вопрос, не обидев человека, но поставив его в тупик.
И действительно, Цзаоши потеряла дар речи. На мгновение она не знала, что ответить, лицо ее помрачнело, но она старалась держаться.
Она не ожидала, что сплетни уже дошли до ушей Су Ван. Она понимала, что неправа.
— Ох, ну что вы так преувеличиваете! Я же говорю, у Цзяосин особое положение. С ее врожденным недостатком ей подходит только такой. Главное, чтобы к ней хорошо относился!
Цзаоши уже теряла терпение. Она позвала нескольких племянников, чтобы схватить Хэ Цзяосин. Жених ждал дома, она торопилась, боясь, что сделка сорвется.
Ведь за невесту предлагали тридцать лянов серебра!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|