Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Впрочем, если бы Су Ван и Гу Юэ не были перепутаны при рождении, Су Ван все равно жила бы счастливо, окруженная любовью и заботой родителей и братьев.
Просто, вернувшись в родную семью позже, ей пришлось заново строить отношения с ними. Кровные узы никуда не делись, и со временем они стали по-настоящему близки.
— Ты такая смелая! Не боишься обидеть Цзаоши? Она ведь известная скандалистка! — прошептала Су Ван одна из женщин, с которой она была знакома.
Су Ван не волновалась. Если отношения с Цзаоши испортятся, это даже к лучшему. Пусть она не будет хорошей девочкой, зато ее старший брат будет избавлен от назойливого внимания.
Легок на помине. Мать Хэ Цзяолань, та самая Цзаоши, с тазом в руках тоже пришла к реке стирать.
Заметив Су Ван, она направилась прямо к ней, хотя места там было мало, и ей пришлось протискиваться.
— Подвиньтесь, дайте мне место!
— Там столько свободного места, а ты лезешь сюда. Чего тебе надо? — тут же съязвила женщина, с которой у Цзаоши были натянутые отношения.
— Здесь веселее. К тому же, приятно посмотреть на такую красавицу, как Су Ван. Мне нравится здесь! — льстиво ответила Цзаоши.
Су Ван не выдержала этих слащавых речей.
Выжав последнюю вещь, она встала и собралась уходить.
— Ну, я все постирала. Оставайтесь! — бросила она и, не дожидаясь ответа и не обращая внимания на растерянное лицо Цзаоши, быстро ушла.
Когда она вернулась, Цзян Юй и Су Чэнь уже были дома.
Они откуда-то принесли двух диких кроликов и собирались вскипятить воду, чтобы их разделать.
— Ван-Ван, ты вернулась! Сегодня у нас будет праздничный ужин! — радостно сказал Су Чэнь, показывая ей кроликов.
— Вы ходили на охоту?
Су Ван удивилась, как они за полдня умудрились поймать двух кроликов.
— Нет, мы случайно встретили их у подножия горы и поймали, — ответил Су Чэнь. Это была правда. Они с Цзян Юем наткнулись на них по дороге домой.
Су Ван не стала сомневаться в их словах, но заметила, что один из кроликов выглядел иначе.
Его живот был слегка вздутым, как будто крольчиха была беременна.
— Третий брат, это же самка? Кажется, она ждет потомство!
Су Чэнь не обратил на это внимания, но, услышав слова Су Ван, удивленно поднял крольчиху.
Живот действительно был немного вздутым, хотя и не сильно. Он умел отличать самцов от самок, и это точно была самка, но вот беременность у кроликов — это было для него загадкой.
— Я не знаю, что делать…
Он выглядел растерянным и немного глуповатым.
— Тогда давайте ее не будем есть, а пока оставим. Вдруг она родит крольчат? Мы сможем их вырастить, а потом съесть или продать!
Су Чэню понравилась эта идея.
Цзян Юй уже разжигал огонь, когда Су Ван забежала на кухню и сказала, что можно разделать только одного кролика, потому что самка, похоже, беременна.
Цзян Юй покраснел и прикрыл рот рукой, кашлянув.
В столице знатные дамы смущались бы, услышав слово «беременность», а Су Ван говорила об этом так открыто.
То ли она была еще слишком мала и ничего не понимала, то ли ей было все равно.
Но, очевидно, ни то, ни другое. Она, как современный человек, говорила об этом спокойно и невозмутимо.
— Хорошо, пусть будет по-твоему. Оставим ее, — согласился Цзян Юй.
Су Ван, видя, как он покраснел до ушей, усмехнулась. Он вел себя так, будто она сказала что-то неприличное.
— Цзян Юй!
Она позвала его. Цзян Юй ковырял в печи кочергой, разжигая огонь. Казалось, он нашел в этом занятии какое-то удовольствие.
Услышав, что она серьезно зовет его, Цзян Юй поднял голову и вопросительно посмотрел на нее. Она сидела на корточках рядом с ним, подперев щеки руками, и смотрела на него с лукавой улыбкой.
— Что такое?
Он подумал, что у него на лице сажа, и она смеется над ним.
— Знаешь, ты выглядишь таким… невинным, — серьезно сказала Су Ван.
Цзян Юй не понял значения этого слова.
— Что значит «невинный»? — спросил он, глядя ей прямо в глаза с улыбкой. Его губы изогнулись в соблазнительной усмешке.
Он быстро понял, что она дразнит его, и решил перехватить инициативу, ответив ей тем же.
Хотя он и не понимал скрытого смысла этого слова, он точно знал, что оно несет в себе нечто большее, чем простое значение.
— Сами догадайтесь! — ответила Су Ван и вышла из кухни.
Дойдя до двери, она обернулась и, одарив его лучезарной улыбкой, словно хитрая лисичка, скрылась из виду.
«Я не скажу, догадайтесь сами. Такие намеки запоминаются лучше всего», — подумала она.
Конечно, это было лишь ее предположение. Су Ван просто хотела заставить его поломать голову.
Цзян Юй был в прекрасном настроении. Он долго не мог сдержать улыбки.
Вечером вернулись Су Юнь и Су И. Они продали всю сачима и выручили тринадцать лянов серебра, которые были занесены в общую книгу учета.
Быстро поужинав, Су Юнь снова принялся за приготовление сачима, не давая себе ни минуты отдыха. К полуночи он так устал, что, упав на кровать, сразу уснул без сновидений.
На следующий день Су Чэнь отправился в новое место продавать сачима. Оставалось еще несколько деревень.
Затем нужно было выполнить заказ для поместья Хо и отвезти партию мыла для волос.
В назначенный день Су Ван и Цзян Юй, взяв заказ для поместья Хо и корзину с мылом для волос, отправились в уезд на повозке старины Хуна.
Приехав в город, они сначала отвезли сачима в поместье Хо, зайдя через черный ход, как и положено.
Доставку нужно было осуществлять через черный ход. Управляющий расплатился с ней, дав тринадцать лянов серебра — на полтора ляна больше, чем было оговорено, в качестве чаевых.
Су Ван не стала отказываться от денег.
Затем они с Цзян Юем отправились в магазин отвезти мыло.
Хозяйка давно не видела Су Ван и очень скучала по своей «золотой рыбке».
— Столько людей спрашивали про твое мыло для волос! Я все время говорила, что его нет в наличии. У меня чуть порог не вытоптали, дорогуша! Может, сделаешь побольше сразу? — жаловалась хозяйка. Ее замучили расспросами, и некоторые покупатели уже начали выражать недовольство.
Но она сама не умела делать мыло и ничего не могла поделать.
— Для этого мыла нужно много ингредиентов, а некоторые из них сейчас не сезон. Я не могу сделать больше. Чем реже вещь, тем она ценнее! — Су Ван настаивала на ограниченном выпуске.
— Тогда привези еще партию мыла с козьим молоком! После Нового года — это слишком долго ждать!
Хозяйка поняла, что с мылом для волос ничего не поделаешь, и решила хотя бы получить еще мыла с козьим молоком.
Су Ван подумала и решила сделать еще сто кусков цветного мыла с козьим молоком. Больше она делать не будет.
— Хорошо, я сделаю еще сто кусков и привезу через семь дней. Но это будет последний раз в этом году!
— Договорились! Пойду принесу деньги!
Хозяйка не стала больше торговаться.
Пятьдесят кусков мыла для волос стоили пятнадцать лянов. Эти деньги не учитывались в доходах от продажи сачима.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|