—
— Ну-ну, доченька, чего так сердиться? Твоя сестра сейчас наслаждается жизнью, я просто отправил ее из дома, — Цзя Цзиньтун злорадно усмехнулся.
Хэдэ, полная сомнений и подозрений, пыталась понять, насколько можно верить его словам.
— Куда ты ее отправил? С ней действительно все в порядке? — снова спросила она.
— Если ты мне не веришь, зачем спрашиваешь? — Цзя Цзиньтун сделал обиженное и беспомощное лицо. Увидев, что выражение лица Хэдэ смягчилось, он снова злорадно улыбнулся и понизил голос: — Ну что, как тебе прошлая ночь? Судя по тому, как ты сегодня полна жизни и так отчаянно меня искала, неужели уже не можешь без меня ни минуты?
— Подлец! — Хэдэ топнула ногой и убежала. Ее гневный вид вызвал у Цзя Цзиньтуна новые фантазии. Вспомнив о прошлой ночи, он едва сдержался, чтобы не последовать за Хэдэ в ее комнату и снова предаться утехам.
«С сестрой все в порядке. Надеюсь, она проживет эту жизнь спокойно и забудет обо мне, своей несчастной сестре», — успокоившись, Хэдэ снова загрустила, чувствуя себя почти сломленной.
Подходя к своей комнате, она вдруг услышала тихий разговор двух служанок под галереей.
— Та барышня, которую заперли в дровяном сарае, сегодня утром исчезла.
— Ты еще не знаешь? Хозяин продал ее в веселый квартал.
— Откуда ты знаешь?
— Братец А Ню сказал. Он только что ездил с хозяином по этому делу. Говорят, «Дом ста цветов» заплатил за нее сто лянов серебра.
— Она такая красивая, действительно стоит этих денег. Братец А Ню так добр к тебе, у вас, наверное, уже тайная связь…
— …
Хэдэ застыла на месте, словно упала в ледяную прорубь. Холод пронзил ее тело и душу. Она больше не слышала продолжения разговора, лишь мысленно тысячи раз проклинала Цзя Цзиньтуна, жалела, что ее жертва не спасла сестру, и корила себя за глупость — как она могла поверить этому чудовищу… Но сделанного не воротишь, ничего уже нельзя было исправить.
«Небеса несправедливы! Я, Хэдэ, клянусь, я отомщу ему, отомщу всей его семье! Он разрушил мою жизнь и жизнь сестры, и я уничтожу все, что у него есть! Посмотрим!» — Хэдэ тайно поклялась. Как именно она будет мстить, она не знала, это был лишь крик ее озлобленной души.
С того дня она старалась всеми способами держаться рядом со служанками, не отходя от них ни на шаг. Цзя Цзиньтун не мог к ней приблизиться, и между ними началась холодная война.
Однажды в дом пришла женщина по имени Ли Ши, чтобы помочь с шитьем. Увидев красоту Хэдэ, она долго расхваливала ее, выказывая большую симпатию. Хэдэ давно не общалась с посторонними и, видя ее дружелюбие, разговорилась с ней.
Постепенно они очень сблизились.
Эта Ли Ши раньше была служанкой во дворце Гуй. Когда подошел возраст, ее, по обычаю, отпустили из дворца, чтобы она вышла замуж и создала семью. Но муж ее рано умер, и она осталась одна, зарабатывая на жизнь шитьем.
Обе были несчастными женщинами. Хэдэ сразу почувствовала к ней расположение, стала уважительно называть ее «тетушкой» и относиться как к родной. Она рассказала Ли Ши, как Цзя Цзиньтун обманул ее, и призналась, что хочет любыми средствами отомстить семье Цзя, попросив у Ли Ши совета.
Ли Ши пришла из дворца и насмотрелась там на интриги и обман. Выслушав искренний рассказ Хэдэ, она дала ей совет:
— Племянница, ты так красива, неужели ты не знаешь, что красота — главное оружие женщины? Ты хочешь отомстить этому злодею, но не используешь свое единственное, но самое мощное оружие. Разве это не расточительство?
— Разве ты не слышала историй о Да Цзи и Бао Сы, которые своей красотой околдовывали правителей и приводили к падению государств? Мужчины больше всего не могут устоять перед женской красотой и очарованием. Если он влюбится в тебя, он будет тебе во всем подчиняться, забудет обо всех правилах и приличиях, лишь бы добиться твоей улыбки.
— Если уж правители с тремя тысячами красавиц в гареме поддавались этому, то что говорить об обычном человеке, тем более о Цзя Цзиньтуне, у которого всего одна старая жена? Как он сможет устоять перед твоей красотой?
— Однако, чтобы успешно очаровать мужчину и сделать его своим покорным слугой, одной лишь красоты недостаточно. Важны также одежда, манеры, каждое движение и улыбка, полные бесконечного очарования, а также умение вести себя с мужчиной. Тетушка много лет провела во дворце, служила бесчисленным фавориткам и госпожам. Я могу передать тебе весь их успешный опыт. Но ты говоришь, что готова на все ради мести этому злодею. Ты действительно сможешь пожертвовать всем?
Хэдэ упала на колени и со слезами взмолилась:
— Умоляю, тетушка, научите меня! Мое тело уже осквернено, я не хотела жить, но не могу смириться с тем, что он будет спокойно жить на свете. Если я смогу исполнить это желание, я умру спокойно. Не только тело, я и жизнь готова отдать.
С того дня Хэдэ под руководством Ли Ши начала тщательно следить за собой и сама стала искать сближения с Цзя Цзиньтуном. Тот был ошеломлен такой неожиданной милостью. Сначала он не верил, но потом, убедившись, что Хэдэ искренне готова ему покориться, был вне себя от радости и исполнял любое ее желание. Хэдэ постепенно взяла Цзя Цзиньтуна под свой контроль. Теперь она относилась к словам Ли Ши как к священным указам и под ее руководством становилась все более красивой и обольстительной, полностью избавившись от девичьей незрелости.
Хэдэ злилась на жену Цзя за то, что та не различала добра и зла и в свое время проявила такую жестокость, не пожелав помочь им с сестрой. Поэтому она решила начать с нее. Подстрекаемый Хэдэ, Цзя Цзиньтун в конце концов развелся с женой, которая прожила с ним более двадцати лет.
Хэдэ стала фактической хозяйкой дома Цзя, но не требовала от Цзя официального статуса, говоря, что такие отношения более волнующи, а ей не нужна эта пустая формальность. Это снова растрогало Цзя, и он стал любить ее еще больше.
Приближался Новый год, и новости о праздновании в «Доме ста цветов» дошли и до Хэдэ. Хотя в доме Цзя она добилась всего, чего хотела, она по-прежнему ничего не могла сделать для Ифэй, не могла даже передать ей весточку.
Хэдэ оставалось лишь молча молиться, чтобы ее сестра смогла поскорее выбраться из этого горького моря и стать счастливее, чем она сама.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|