Глава 5. Ло май гай (Часть 2)

В его глазах смешались обида, отчаяние, сожаление и любовь…

— Наш старик в молодости был таким же, как я сейчас, только я еще безрассуднее!

Сун Юй внимательно посмотрела на Сун Циюаня.

Что же получается?

Ген безрассудства в семье Сун передается по наследству?!

— Когда мама узнала, что он собирается в Янчжоу, она всеми способами пыталась отговорить его. В конце концов, она вшила ему в одежду кусок ткани.

Сун Циюань нахмурился и, немного подумав, сказал:

— На нем было написано: «Уходя из дома за тысячу ли, не ешь Ломогу».

Он сплюнул на землю. — И все равно попался на удочку этой лисы-оборотня, наложницы Шэнь.

Сун Юй скривилась.

Это как если бы собака не могла удержаться от… и обвиняла во всем годжи.

Дорогой папаша до конца остался негодяем!

Сун Юй кашлянула и сказала: — Брат, это дела прошлого поколения, нам не стоит вмешиваться.

— Давай лучше поговорим о наших делах? — Она выпрямилась и приняла серьезный вид.

Сун Юй рассказала ему о своей идее.

Сун Циюань сначала удивился, а потом его глаза загорелись.

— Правда? — Сун Циюань взволнованно схватил Сун Юй за руку. — Открыть лавку на ночном рынке?

Сун Юй кивнула.

— Отлично! Отлично! — Сун Циюань, поглаживая подбородок, начал мечтать. — Сначала мы заработаем денег в Янчжоу, потом с триумфом отправимся в Чанъань, купим дом в уезде Ваньнянь, управляющего и кучу красавиц-служанок…

А? Это…

Если бы вместо служанок были красивые слуги, Сун Юй бы с радостью захлопала в ладоши и воскликнула: «Вот это совпадение!»

— Но… — Сун Циюань помрачнел. — Сейчас главное — вытащить дедушку из тюрьмы, — он чертил круги на земле тлеющей веткой.

Сун Юй вздохнула.

Похоже, начать новую жизнь будет не так-то просто!

На пути к успеху у нее не только брат-бездельник, но и дедушка в тюрьме!

***

В полдень они ели тофу, приготовленный из бобов, которые принес хозяин дома. Сун Циюань проголодался рано, а дома не было ничего перекусить.

Он несколько раз выходил во двор, и когда тень на солнечных часах у ворот района указала на седьмой час, он, поглаживая урчащий живот, решил разбудить Сун Юй, которая спала после обеда.

Сун Юй обнимала одеяло и как раз собиралась увидеть лицо прекрасного юноши из своего сна, как вдруг ее вырвал из сладких грез ужасный звук и сильная тряска.

Она никак не могла понять…

Почему в самый ответственный момент в ее снах всегда появляется какая-то ерунда?!

Сун Циюань, держась за щеку, которую только что пнула Сун Юй, жалобно смотрел на нее. Он тоже никак не мог понять.

Наверное, это то, о чем говорят старики.

С девушками лучше не связываться?

— Разве мы сегодня вечером не собирались на ночной рынок? Почему ты вдруг решил готовить?

Сун Циюань, сидя на табурете у входа на кухню и чистя горшок, услышал, как Сун Юй моет кастрюлю, и тут же заглянул внутрь.

— Брат, ты передумал ехать в Чанъань или тебе надоела моя еда?

— Да брось ты! Зачем так много думать? Я просто увидел, что ты несколько дней пролежала в постели, тебе стало лучше, у нас есть немного денег, вот и решил сводить тебя куда-нибудь поесть.

Сун Циюань пробормотал себе под нос: — Женщины вечно все усложняют.

— Деньги нужно тратить…

Не дав Сун Юй закончить, Сун Циюань поспешно добавил: — …с умом!

— Итак, прекрасная Ли Нянь, что мы будем есть сегодня вечером? — поддразнил он.

— Ло май гай! — Сун Юй показала Сун Циюаню горсть замоченного клейкого риса.

— Ло май гай?

Сун Циюань нахмурился. Он хорошо знал оба ингредиента, но почему в сочетании друг с другом они казались ему чем-то совершенно новым?

Сун Юй быстро нашлась: — Это мой новый рецепт.

— Вкусно? — Он не мог сдержать любопытства.

— Конечно!

Сун Юй вспомнила вкус ло май гай.

Она не могла не признать, что это блюдо — настоящее сокровище, скрытое под непритязательной внешностью.

— Ло май гай заворачивают в лист лотоса, и снаружи он выглядит совсем обычно. Но когда ты разворачиваешь лист и снимаешь слой клейкого риса, ты не можешь не удивиться!

— Мягкий рис, блестящий от масла, ждет, когда ты палочками снимешь слой за слоем, чтобы обнаружить сюрприз! Ло май гай нужно есть вместе с рисом и курицей! Во рту смешиваются аромат лотоса и вкус нежного, сочного мяса. Жаль только… — Сун Юй замолчала, разжигая любопытство Сун Циюаня.

— Жаль что? — нетерпеливо спросил Сун Циюань.

— Что у ло май гай есть душа! — Сун Юй указала на горшок в его руках.

Сун Циюань хлопнул себя по лбу. — А! Ты хочешь, чтобы я помыл горшок для ло май гай?

— Нет!

— А что тогда?

— Соленое утиное яйцо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ло май гай (Часть 2)

Настройки


Сообщение