Глава 13. Новый день

В делах и поступках, даже из добрых побуждений, должна быть мера.

Сетевая писательница из XXI века, очевидно, хорошо разбиралась в этом. Как писать статьи, не разбираясь в человеческих отношениях?

Чжан Нянь и другие вздохнули с облегчением, увидев, что Цзянь Нин не заставляет их садиться за стол. Затем они были тронуты другим предложением Цзянь Нин. Поблагодарив ее, Чжан Нянь продолжила докладывать: — Господин, не беспокойтесь о нас, наша еда уже разделена.

Цзянь Нин кивнула, не задавая лишних вопросов.

У каждой эпохи свои правила, и ей не было необходимости сразу же пытаться завоевать всеобщее расположение.

Сегодняшние действия были вполне уместны, а что будет дальше, нужно еще наблюдать.

— Портной Мяо с улицы придет завтра утром, чтобы снять мерки для вас и второго брата. Конфеты и пирожные сегодня тоже купили.

Только...

Чжан Нянь немного помедлила и добавила: — Ваша покорная слуга считает, что раз господин собирается устроить пир для соседей через три дня, лучше раздать их накануне.

Цзянь Нин немного подумала и сказала: — Вы, Чжан Нянь, хорошо знаете местные обычаи, так что пусть будет по-вашему.

Сделав паузу, она добавила: — Стандарт пира пусть будет как у обычной семьи. Переезд в новое жилье с угощением соседей — это деревенский обычай, и все заодно познакомятся. Не нужно слишком выпендриваться, но и правила приличия нарушать нельзя.

Чжан Нянь невольно восхитилась про себя. Действительно, образованная.

Женщина, способная содержать дом, не бывает простой.

Чжан Нянь работала помощницей по дому, и ее наблюдательность, естественно, была неординарной.

Откуда ей быть такой недалекой, как те двое парней?

Сначала она немного растерялась, но при таком близком общении, естественно, поняла, что Цзянь Нин — женщина.

Обычные люди, возможно, имели бы какие-то мысли, но у Чжан Нянь и Ли Нянь их не было.

Их судьбы, по сути, были похожи на судьбу новой хозяйки. Разве не женщины содержат семьи?

Так что это не было чем-то удивительным.

— Да, это ваша покорная слуга понимает.

Кроме того, москитные сетки и прочее тоже купили, дом окурили полынью. Вещи, которые вы только что принесли, расставили. Купили также две ванны для купания. Ремесленник придет завтра после обеда.

Цзянь Нин кивнула, высоко оценив деловые качества Чжан Нянь: — Вы отлично справились.

В будущем мы с братом будем на вас полагаться.

Сделав паузу, она добавила: — Ладно, садитесь все и ешьте. Время уже позднее.

Поев, вы тоже поскорее возвращайтесь, а завтра приходите пораньше, мне нужно еще кое-что вам поручить.

— Хорошо.

Готовила Чжан Нянь посредственно, но зато продукты были натуральными, так что еда получилась довольно вкусной.

Вечером, после купания, Цзянь Нин лежала в постели, чувствуя, как многодневная усталость ушла.

Кровать под ней не была дорогой, но она была намного лучше той сломанной кровати, которую она раньше сколотила из досок.

В доме у воды, возможно, было больше комаров и влажности, но в летнюю жару это было отличное место, чтобы укрыться от зноя.

В комнате, окуренной полынью, все еще витал легкий аромат полыни, а надоедливые комары были уничтожены.

Даже те, что не были уничтожены, остались за москитной сеткой. После наступления ночи с реки потянуло прохладой. После многих душных ночей Цзянь Нин наконец-то смогла передохнуть. Сегодня она могла хорошо выспаться.

Она перевернулась на бок, окно все еще было полуприкрыто.

Из-под москитной сетки виднелся слабый лунный свет, проникающий сквозь окно, создавая ощущение тишины.

Уголки ее губ невольно медленно приподнялись. Каким бы ни было будущее, этот момент принадлежал ей.

Она наконец-то закрепилась в Великой Мин, у нее был неплохой дом и будущий доход. Теперь, если она будет продолжать быть осторожной, наверное, больше не будет никаких проблем?

С прекрасными мечтами о будущем Цзянь Нин погрузилась в сон.

На следующее утро Чжан Нянь и другие пришли рано. Когда Цзянь Нин встала, завтрак уже был готов.

Увидев Цзянь Нин в женской одежде, кроме Чжан Фуда, который очень удивился, остальные трое не выразили никаких эмоций.

Чжан Фуда стоял ошеломленный, и вскоре получил нагоняй от своей старухи-матери: — Глупый мальчишка, что уставился?

Скорее иди работать!

Портной Мяо скоро придет, иди подмети у входа, нельзя, чтобы люди смеялись.

Цзянь Нин, улыбнувшись, сказала: — Не нужно так стесняться, теперь мы все одна семья.

Садитесь все и завтракайте.

Трехразовое питание Чжан Нянь и других оплачивала Цзянь Нин, поэтому Чжан Нянь и другие были так усердны.

В те времена что могло быть важнее еды?

Соленые утиные яйца с желтым маслом и рисовая каша. После сытного завтрака начался первый день Цзянь Нин в новом доме.

Чжан Нянь отчиталась перед Цзянь Нин о вчерашних расходах. Цзянь Нин записала и достала десять лянов серебра, сказав: — Это деньги на непрерывный пир, возьмите их.

Кроме того...

Она достала еще пять лянов серебра: — Это на еду и хозяйственные расходы на этот месяц. Ежедневное меню пусть будет как вчера.

Мы с братом не роскошествуем, но мясо и рыба в ежедневном рационе должны быть. Три раза в неделю большое мясное блюдо, каждый день небольшое мясное блюдо обязательно. Очищенный рис и неочищенный смешивайте при варке.

Ваша основная еда тоже так. Каждый день в обед небольшое мясное блюдо, раз в семь дней большое мясное блюдо...

Чжан Нянь и другие, услышав это, оживились и несколько раз поблагодарили.

Цзянь Нин сказала: — Пока вы не будете разглашать дела этого дома и будете хорошо работать, я вас не обижу.

Ладно, идите все работать. Фуда, сходи на улицу и купи мне селитры и свечей. Свечи нужны хорошие, я каждый день пишу, без свечей никак.

— Хорошо!

Чжан Фуда бодро ответил: — Господин, не волнуйтесь, я все сделаю как надо.

Подросток как раз в том возрасте, когда хорошо ест. Услышав, что каждый день будет немного мяса, а раз в семь дней — большое блюдо, как он мог удержаться?

Он тут же почувствовал прилив сил, взял деньги и выбежал, словно на крыльях.

Закончив все поручения, Цзянь Нин вернулась в комнату и продолжила свое творческое дело.

Теперь, когда за братом Цзянь присматривали, а домашними делами занимались другие, избавившись от рутины, ее эффективность, конечно, возросла.

На этот раз Цзянь Нин снова писала историю из "Ляочжая".

Однако читать одни и те же истории надоедает, поэтому, закончив эту, она собиралась остановиться.

Что писать дальше, она уже решила.

Среди всех историй в "Ляочжае", "Лу Пань", несомненно, будет считаться прекрасной историей в глазах людей того времени.

Дружба главного героя Чжу Эрданя с Лу Панем может считаться образцом дружбы благородных мужей, но Цзянь Нин видела в ней что-то не совсем прекрасное.

Начнем с Чжу Эрданя.

Этот человек, хоть и был смелым и щедрым, но его поступок, когда он презирал свою некрасивую жену, никак не мог считаться поступком благородного мужа; а Лу Пань, хоть и был добрым божеством-чиновником, но его решение заменить голову жене Чжу Эрданя выглядело как злоупотребление властью.

В конце концов, заменить сердце Чжу Эрданю уже было проявлением дружбы, а согласиться на замену головы его жене — это уже неприкрытое использование связей.

Но как бы то ни было, история Лу Паня отражает надежду людей на прекрасное в мире, а судьба Чжу Эрданя, вероятно, является тем, о чем мечтают многие литераторы того времени. Поэтому, написав эту историю, она, вероятно, понравится людям того времени.

Если "Иньнин" тоже будет хорошо продаваться, у Цзянь Нин есть основания полагать, что только по пяти иероглифам "Цзиньлинский Бай Сяошэн" эта книга тоже будет иметь неплохие продажи.

Конечно, поскольку сейчас правит император Чжу, во избежание ненужных проблем Цзянь Нин придется изменить имя Чжу Эрданя. В конце концов, в древности часто случались литературные инквизиции, и ради собственной жизни нужно было избегать любых возможных опасностей.

Прописав полчаса, пришла Ли Нянь и сообщила, что пришел портной.

Цзянь Нин встала, размялась и спустилась вниз.

Портной Мяо был известным портным в этом переулке, и поскольку он часто бывал в богатых домах, его услуги были очень внимательными.

Помимо того, что он пришел сам, он привел с собой свою дочь.

В конце концов, в те времена женщинам нельзя было снимать мерки у взрослого мужчины, это было слишком неприлично.

Дочь портного Мяо была светлокожей и выглядела проворной.

Поднявшись с Цзянь Нин наверх, она спросила: — Как вас зовут, госпожа?

— Фамилия Цзянь.

— Госпожа Цзянь, какую одежду вы хотите сшить?

Цзянь Нин немного подумала и сказала: — Сшейте мне два комплекта мужской и женской одежды по моим меркам. Цвета должны быть нежными, без сложных украшений.

— Мужская одежда?

Госпожа Мяо изобразила выражение "я понимаю" и сказала: — Госпоже очень пойдет мужская одежда по вашим меркам.

В последнее время среди талантливых людей Цзиньлина популярны бэйцзы из тонкой ткани в сочетании с лунно-белыми халатами с запахом и вышивкой бамбука тушью. Это очень красиво.

Цзянь Нин подумала: — Вышивка займет слишком много времени?

Я переезжаю в новое жилье и через два дня собираюсь устроить пир для соседей, мне нужна одежда, чтобы показаться людям.

— У нас в лавке есть готовая одежда, которая вам подойдет.

— О?

Цзянь Нин посмотрела на госпожу Мяо и, улыбнувшись, сказала: — Госпожа Мяо, вы умеете вести дела.

Ну ладно, если подойдет, принесите.

Сделав паузу, она добавила: — Женская одежда тоже.

— Хорошо.

Госпожа Мяо радостно сказала: — Женская одежда тоже есть подходящая. На самом деле, покупать готовую одежду тоже выгодно. Наша лавка работает добросовестно, это не просто слова, это мастерство, передающееся из поколения в поколение.

Вы можете спросить у тетушки Чжан, она соседка, мы не смеем обманывать.

Цзянь Нин рассмеялась и сказала: — Раз уж мы соседи, конечно, можно доверять. Если готовая одежда подойдет, это избавит от хлопот, принесите ее.

Через некоторое время госпожа Мяо принесла готовую одежду.

Цзянь Нин надела ее, посмотрела в бронзовое зеркало и почувствовала, что она ей подходит, и сказала: — Оставьте все, когда с братом закончим, рассчитаемся вместе.

Сказав это, она снова посмотрела в бронзовое зеркало. С момента перерождения она впервые так внимательно рассматривала себя.

Надо сказать, что хотя рост Цзянь Саньнян в Великой Мин не очень нравился, лицо у нее было довольно красивым.

Ясные глаза и белые зубы, живой взгляд, нефритовый цвет лица, элегантный темперамент.

Такая внешность, наверное, в любое время считалась бы стандартом красоты?

Только вот рост...

Цзянь Нин невольно усмехнулась про себя.

Такая высокая фигура в современном мире была бы в самый раз, но в династии Мин, вероятно, трудно найти подходящего мужчину.

Впрочем, я, девушка, и не хочу быть запертой в задних покоях и играть в дворцовые интриги, поэтому мне не нужно думать о поиске партнера.

Расплачиваясь, Цзянь Нин невольно вздохнула, насколько дорога одежда в Великой Мин.

Неудивительно, что обычные семьи сами пряли и шили одежду.

Она и ее брат, два человека, четыре комплекта одежды. Материал был обычным, но стоило это 8 лянов и 6 цяней серебра. В среднем один комплект стоил около 1500 юаней Жэньминьби. Одежда в Великой Мин слишком дорогая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение