— Это, это ведь Цзянь Саньнян?
Цзянь Нин, наняв большую повозку, только въехала в деревню, как ее тут же заметили жители.
— Она, что она собирается делать?!
Почему она еще и на повозке?!
Кто этот незнакомый парень?!
— Этот большой сине-серый мул такой внушительный!
Это Цзянь Саньнян наняла или купила?
— Что Цзянь Саньнян делала в городе?
Она разбогатела!
— Госпожа Цянь теперь, наверное, умрет от злости?
Ой, нет, мне нужно пойти и спросить.
— Саньнян!
Жители деревни окружили ее: — Ты купила большого мула?
Выражение лица Ли Фую было поистине великолепным, он невольно воскликнул: — Господин, это что?!
Он широко раскрыл глаза, затем вдруг сильно покраснел, опустил голову, теребя край своей одежды, и невольно придвинулся ближе к брату.
— Господин?
Какой господин?
Жители деревни ухватились за главное и вдруг тоже широко раскрыли глаза: — Саньнян, ты стала частным учителем для дочери какого-то большого чиновника?
У жителей деревни было богатое воображение. Дочь большого чиновника, конечно, не могла нанять мужчину, чтобы учиться читать. Дочери больших чиновников не показывались посторонним, поэтому нанять женщину-учителя было нормально.
К тому же, эта Цзянь Саньнян действительно получила истинное наставление от сюцая Цзяня, говорят, ее почерк очень хорош.
Как только их воображение разыгралось, оно уже не останавливалось. Вскоре они представили сцену битвы между госпожой Цянь и Цзянь Нин, а затем решили, что Цзянь Нин нашла себе сильную поддержку.
Вспомнив о ее земле, они тут же загорелись, потирая руки: — Саньнян, эта повозка из семьи большого чиновника, да?
Этот парень, ты слуга из семьи большого чиновника?
Ли Фую все еще выглядел ошеломленным и просто игнорировал вопросы жителей деревни.
Его замешательство, по мнению жителей деревни, означало согласие.
Что касается отсутствия ответа, разве это не нормально?
Перед домом первого министра даже чиновник седьмого ранга — ничто. Хотя этот парень одет просто, он все равно слуга из семьи большого чиновника!
В одно мгновение их взгляды стали еще более пылкими, и они наперебой задавали вопросы.
Цзянь Нин лишь улыбалась, не отвечая прямо, не подтверждая и не отрицая, просто сказав, что собирается жить в городе.
Этот ответ вызвал еще больший ажиотаж.
По мнению жителей деревни, переехать из деревни в город Цзиньлин означало разбогатеть.
Хотя существовало деление на ученых, крестьян, ремесленников и торговцев, многие крестьяне все равно считали, что лучше сдать свою землю в аренду и самим переехать в город, чтобы стать представителями другого сословия.
Цзянь Нин не стала много говорить, вежливо ответила на несколько вопросов и обратилась к Ван Плоскоголовому: — Брат Плоскоголовый, пойдем со мной, мне нужно с тобой поговорить.
Ван Плоскоголовый обрадовался, зная, что Цзянь Нин ищет его из-за трех му земли.
В конце концов, у нее в семье не так много рабочих рук, и она собирается жить в городе. Землю нельзя оставлять необработанной, рано или поздно ее придется сдать в аренду.
Жители деревни с завистью смотрели на Ван Плоскоголового, одновременно про себя обдумывая дело о трех му земли семьи Цзянь, прикидывая, не смогут ли они тоже урвать что-нибудь подешевле.
Цзянь Нин привела Ван Плоскоголового домой, велела брату Цзянь и Ли Фую собирать вещи, а сама обратилась к Ван Плоскоголовому: — Брат Плоскоголовый, скажи мне честно, сможешь ли ты обработать эти три му земли?
Ван Плоскоголовый покачал головой и сказал: — У меня в семье уже есть два му земли, мы с братом их обрабатываем. Максимум можем обработать еще полтора му, больше не сможем.
Во время сельскохозяйственных работ общинный бык используется по очереди, он не может быть использован только одним мной.
Но...
— Но что?
— Если, если удастся арендовать у вас еще три му земли, и платить всего двадцать процентов арендной платы, то, то можно найти жену и, и вместе обрабатывать.
Ван Плоскоголовый покраснел, опустил голову и сказал: — Когда вы раньше сказали об этом, я, я стал обдумывать это дело.
В деревне Гуцзя есть девушка, очень сильная, одна стоит двоих. Я попросил людей, и они сказали, сказали, что если я дам им один му земли в качестве приданого, и действительно смогу получить три му земли с двадцатью процентами арендной платы, то они, они готовы выдать за меня свою дочь...
Цзянь Нин опешила, а затем вдруг рассмеялась.
Кто сказал, что крестьяне глупые?
Когда дело касается их личных интересов, они очень даже сообразительны!
Хотя нужно было отдать один му земли в качестве приданого, три му земли с двадцатью процентами арендной платы, если обрабатывать их самому, окупятся менее чем за два года, и при этом бесплатно получить жену.
В конце концов, в районе Цзяннань рис можно выращивать два раза в год.
К тому же, живя в благодатном месте, где мало стихийных бедствий, и исключая государственные налоги, если муж и жена будут усердны, их жизнь будет очень благополучной.
Цзянь Нин кивнула: — Когда мой отец умер, госпожа Цянь хоть и одолжила мне денег, но у нее были недобрые намерения.
Хотя брат Плоскоголовый не одолжил денег, он несколько раз помогал моей семье. Теперь я уезжаю в город, так что эту землю отдам брату обрабатывать.
Ван Плоскоголовый обрадовался: — Саньнян, спасибо тебе, спасибо тебе!
Когда я женюсь, я попрошу ее поклониться вам... О, о, если родится сын, я попрошу его тоже поклониться вам.
Я, я, я не останусь без потомства, спасибо тебе, спасибо тебе.
Ван Плоскоголовый говорил немного бессвязно. Он, человек, рано потерявший родителей, с младшим братом на руках, если бы не случилось чуда, с тем небольшим количеством земли, что у них было, он и его брат никогда бы не смогли найти себе жену.
Остаться без жены означало остаться без потомства, это было величайшее проявление несыновней непочтительности, хуже, чем потерять всю землю.
Теперь Цзянь Нин отдала им три му земли для обработки, да еще и за двадцать процентов арендной платы, это была просто огромная милость!
Цзянь Нин махнула рукой: — Мы из одной деревни, не нужно так.
Сделав паузу, она добавила: — Просто я уезжаю в город, и кое-что в доме все еще беспокоит.
В конце концов, это имущество, оставленное моим отцом, и оставлять его пустым нехорошо.
Ван Плоскоголовый был довольно сообразительным и тут же сказал: — Саньнян, если вы мне доверяете, я буду время от времени приходить и убирать здесь, чтобы дом не пришел в упадок.
Цзянь Нин рассмеялась, разговаривать с умными людьми было легко.
После обмена любезностями они составили документ, пригласили Ван Фугуя, и договор был заключен.
Цзянь Нин передала купленные пирожные Ван Фугую и сказала: — Дядя личжэн, Саньнян уезжает в город работать на других. В будущем я прошу вас больше присматривать за нашим домом.
Ван Фугуй смотрел на Цзянь Нин со сложным выражением лица, но, видя пирожные, все же кивнул и сказал: — Если тебе будет трудно жить на чужбине, возвращайся. В конце концов, мы из одной деревни, и ради твоего отца мы не оставим тебя без помощи.
Цзянь Нин улыбнулась, поклонилась и сказала: — Спасибо, дядя личжэн.
Она оставила свой адрес Ван Плоскоголовому и наказала: — Брат Плоскоголовый, если у тебя что-то случится, приходи сюда, чтобы найти меня, но одно условие: никто другой не должен об этом знать, понял?
Ван Плоскоголовый кивнул. Он и так не был болтливым человеком, а увидев такое доверие со стороны Цзянь Саньнян, почувствовал себя так, словно готов умереть за того, кто его ценит.
К тому же, он не осмелился бы болтать, ведь он все еще обрабатывает ее землю?
После всех приготовлений и прощаний уже почти наступил вечер.
Цзянь Нин села в повозку и снова взглянула на старый дом семьи Цзянь в сумерках. В ее черно-белых глазах мерцал свет.
Прошло много времени, прежде чем она тихо вздохнула и сказала вознице: — Поехали...
Повозка медленно двигалась, дети у пруда весело играли, деревня в глазах Цзянь Нин постепенно уменьшалась и исчезала...
Она смотрела вперед. Тысячелетняя древняя чайная дорога купалась в лучах заходящего солнца, которое окрасило землю в золотисто-красный цвет.
Горы были как море, закат как кровь. Уезжая, она не знала, что ждет ее в конце пути.
Решив проблему выживания, Цзянь Нин вдруг почувствовала некоторую растерянность.
Она всегда испытывала страх перед Великой Мин.
В эпоху, когда закон был несовершенен, законы не соблюдались, а положение женщин было низким, сможет ли она действительно устоять, опираясь на небольшое знание будущего и осторожность?
— Саньнян, о чем ты думаешь?
Брат Цзянь, который несколько раз звал ее, не выдержал и толкнул Цзянь Нин: — Я зову тебя уже давно, Саньнян.
Цзянь Нин покачала головой и тихо сказала: — Брат, в будущем на улице не называй меня Саньнян.
Увидев удивленный взгляд возницы, который обернулся, Цзянь Нин понизила голос: — На улице называй меня Саньлан, понял?
Брат Цзянь почесал голову, немного не понимая, что имеет в виду Цзянь Нин: — Ты девушка, поэтому ты Саньнян.
Саньлан — это мужского пола, Саньнян...
— Пф!
Ли Фую, который долгое время сидел ошеломленный, не удержался и рассмеялся, а затем прикрыл рот рукой, с некоторым испугом глядя на Цзянь Нин.
Цзянь Нин тоже рассмеялась над братом Цзянь и сказала Ли Фую: — В будущем ты должен хорошо присматривать за моим братом, понял?
Иначе его могут продать.
— Продать?
Брат Цзянь выглядел ошеломленным: — Меня еще и продать могут?
— Конечно, могут продать.
Цзянь Нин пугала его: — Хотя сейчас мирное время, похитителей тоже немало.
Ты крепкий, простой по натуре, так что ты легкая добыча.
Похитят тебя и заставят работать чернорабочим, добывать руду, давая лишь немного еды в день, чтобы поддерживать жизнь...
Лицо брата Цзянь побледнело: — Не дадут есть?
Уголок губ Цзянь Нин дернулся.
Ладно, больше всего ее брат боится не того, что его похитят, а того, что не дадут есть.
— Конечно, дадут.
Но в день дадут тебе только вот столько еды, да еще и смешанной с песком.
Цзянь Нин показала жестом, глядя на позеленевшее лицо брата, и невольно тихонько рассмеялась про себя.
— Господин, не пугайте больше второго брата.
Я, я буду за ним хорошо присматривать.
Ли Фую покраснел, ударил себя в грудь и сказал: — Гарантирую, что он не потеряется.
Цзянь Нин поджала губы и мягко сказала: — В будущем я вас побеспокою, моего брата я доверяю вам.
— Хорошо!
Ли Фую ответил, но в душе все еще недоумевал.
Почему этот хороший второй молодой господин вдруг стал Саньнян?
Он снова украдкой взглянул и только тогда понял, что у его новой хозяйки действительно нет кадыка, она действительно девушка!
Так не пойдет, нужно будет сказать старухе-матери, в будущем нужно будет избегать подозрений!
Группа вернулась в город. Чжан Нянь и Ли Нянь уже приготовили стол с едой.
Чжан Нянь, потирая руки, немного смущенно сказала: — Не знаю, какие у господина вкусы, мы, сестры, выбрали самые свежие овощи. Эти караси куплены на пристани у Цяньгоу, они очень свежие.
Цзянь Нин кивнула и сказала: — Садитесь все и ешьте.
— А?
Несколько человек выглядели ошеломленными.
Хотя они были наемными работниками, разве они могли сидеть за одним столом с хозяевами?
В конце концов, это работодатели, и нужно соблюдать субординацию.
Увидев их реакцию, Цзянь Нин сначала опешила, а затем вспомнила, что она находится в шестнадцатом веке, и совместная трапеза начальника с подчиненными была бы очень шокирующей.
— Господин, это неуместно.
Цзянь Нин улыбнулась и сказала: — На самом деле, я не слишком обращаю внимание на эти формальности, когда много людей, есть веселее.
Но если вам неудобно, принесите маленький стол, разделите еду и ешьте в одной комнате, но за разными столами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|