Подвезу тебя до отеля

Сколько бы раз Мэн Сюйчжэнь ни видела улыбку Дзуки, её сердце всё равно пропускало удар. Она почти инстинктивно прижимала руку к левой стороне груди, боясь, что кто-нибудь услышит, как быстро бьётся её сердце.

— У тебя что-то с сердцем? — Дзуки, заметив этот жест, инстинктивно сделала шаг вперёд, чтобы поддержать её.

Мэн Сюйчжэнь испуганно отступила на два шага, уклоняясь от руки Дзуки: — Всё в порядке, всё в порядке.

Дзуки как ни в чём не бывало убрала руку и жестом пригласила её: — Хочешь заглянуть за кулисы?

Мэн Сюйчжэнь уже давно пересмотрела все видео с репетиций Дзуки, но никогда не видела её за кулисами.

Когда Дзуки взмахнула рукавом, Мэн Сюйчжэнь почувствовала исходящий от неё лёгкий аромат.

Этот аромат, подобный дымке или туману, окутал её, затмив все остальные чувства.

Как заворожённая, Мэн Сюйчжэнь кивнула и последовала за Дзуки за кулисы.

— Тонсюэ не с тобой? — Дзуки обернулась к ней.

Мэн Сюйчжэнь, всё ещё находясь в каком-то забытьи, не заметила, что Дзуки остановилась.

Когда она наконец пришла в себя, было уже поздно — она наступила на туфлю Дзуки.

Лицо Мэн Сюйчжэнь мгновенно залилось краской: — Простите, простите.

Она поспешно наклонилась, чтобы поднять туфлю, но Дзуки остановила её: — Я сама.

Одной рукой держась за край стола, Дзуки нагнулась и поправила ремешок на туфле. Затем она подняла глаза и посмотрела на слегка ошеломлённую Мэн Сюйчжэнь.

Очевидно, та не слышала её вопроса.

Дзуки повторила: — Тонсюэ не пришла с тобой?

Мэн Сюйчжэнь замотала головой: — Нет, я здесь в командировке. Наше издательство готовит к выпуску полное собрание сочинений Бо Лотяня и отправило нас сюда собирать материалы…

Дзуки впервые слышала, чтобы Мэн Сюйчжэнь говорила так много, и была несколько удивлена: — И как долго вы здесь пробудете?

— Вернёмся после Нового года.

Они продолжали обмениваться вопросами и ответами, пока Мэн Сюйчжэнь сидела перед зеркалом для макияжа, ожидая, когда Дзуки переоденется в соседней комнате.

Она смотрела на расставленные перед зеркалом косметические средства и вспомнила, как видела на видео, как Дзуки красится сама.

— А когда у тебя будет свободное время в эти дни, Мэнмэн? — Голос Дзуки доносился из-за двери, немного приглушённый.

Мэн Сюйчжэнь повернулась к гардеробной и честно ответила: — Днём, наверное, не получится. Вечером, возможно, буду посвободнее. В издательстве только я немного говорю по-японски…

Дзуки вышла из гардеробной в другой одежде и, мельком взглянув на зеркало, встретилась взглядом с тёмными, блестящими глазами Мэн Сюйчжэнь.

В отражении зеркала Дзуки видела, что ясный, лучистый взгляд Мэн Сюйчжэнь был устремлён на неё, казалось, уже довольно давно.

Она улыбнулась: — Мэнмэн, у тебя очень красивые глаза. Такие ясные, как поверхность озера после дождя.

Дзуки говорила искренне, но Мэн Сюйчжэнь смущённо отвела взгляд. Вспомнив, что Дзуки нужно смыть макияж, она поспешно встала, чтобы уступить ей место.

Дзуки не села на предложенное место, а просто придвинула соседний стул и села на него.

Она похлопала по месту, где только что сидела Мэн Сюйчжэнь, приглашая её сесть.

Стулья стояли рядом. Мэн Сюйчжэнь видела, как Дзуки небрежно положила руку на спинку соседнего стула, подзывая её к себе.

Дзуки почти всем телом опиралась на спинку стула. Они были так близко, что могли чувствовать дыхание друг друга. Мэн Сюйчжэнь инстинктивно покачала головой, выпрямила спину и, отказываясь сесть, отошла в сторону.

Дзуки, слегка приподняв брови, посмотрела на неё, на её нервно сцепленные руки, но ничего не сказала.

Она просто отодвинула свой стул немного вперёд, увеличив расстояние между собой и пустым стулом.

Дзуки собирала свои вьющиеся волосы до плеч, и краем глаза заметила, как Мэн Сюйчжэнь тихонько разжала руки и спокойно положила их на колени. Казалось, она уже не так нервничала.

Тогда Дзуки, глядя на отражение Мэн Сюйчжэнь в зеркале, небрежно спросила: — А тридцать первого вечером ты свободна, Мэнмэн?

Мэн Сюйчжэнь непонимающе посмотрела на отражение Дзуки в зеркале. Её глубокий взгляд заставил её ответить: — Должна быть свободна.

— Ты принесла мне столько подарков, я должна тебя угостить, — Дзуки встала и направилась в туалет, чтобы смыть макияж. — Подожди меня немного, я подвезу тебя до отеля.

Дойдя до двери, она словно что-то вспомнила и, обернувшись к Мэн Сюйчжэнь, чётко произнесла:

— Мэнмэн, ты не должна воспользоваться моментом и сбежать.

Взгляд Дзуки был понимающим и прямым. Мэн Сюйчжэнь смущённо потёрла нос и инстинктивно возразила:

— Я не такая.

Дзуки не стала спорить и не выразила никаких эмоций.

Но Мэн Сюйчжэнь отчётливо увидела улыбку на её губах, когда та отвернулась.

Мэн Сюйчжэнь послушно сидела на стуле, ожидая возвращения Дзуки. Она посмотрела на часы — водитель автобуса, должно быть, уже забрал её коллег, но в рабочем чате было тихо.

Мэн Сюйчжэнь с беспокойством встала и вышла в коридор, чтобы позвонить.

Свет в коридоре был тусклым и неровным. Белый свет экрана телефона освещал лицо Мэн Сюйчжэнь, создавая неясный силуэт.

Дзуки некоторое время смотрела на этот силуэт, а затем медленно подошла: — Мэнмэн, как называется твой отель? Я посмотрю маршрут.

Мэн Сюйчжэнь обернулась. Дзуки уже подошла к ней, держа в руках подарки, которые Мэн Сюйчжэнь привезла из-за океана, а также большую сумку.

В тусклом свете её красивое, волевое лицо то появлялось, то исчезало, но свет, отражавшийся в её глазах, был подобен мерцающим огонькам, ярким и жгучим.

«Если бы… если бы в этих глазах отражалась я…» — Мэн Сюйчжэнь испугалась собственной мысли и тряхнула головой, пытаясь избавиться от этих неуместных фантазий.

Дзуки, видя её растерянность, хотела засмеяться, но сдержалась.

После нескольких встреч она уже поняла, что Мэнмэн — пугливый зайчик, который при малейшем шорохе готов броситься наутёк.

— Держи, — Дзуки протянула руку из-под картонной коробки. На её запястье висел бумажный пакет.

Мэн Сюйчжэнь, ничего не понимая, взяла пакет: — Дзуки-сан, это…

— Фирменное блюдо из того заведения, — небрежно ответила Дзуки. — Я видела, что на твоём столике были только напитки. Ты, наверное, ничего не ела.

Мэн Сюйчжэнь замерла. Она совсем забыла, что не ужинала.

Она взяла пакет с едой и последовала за Дзуки на парковку. Машина была припаркована недалеко от входа.

Дзуки аккуратно поставила коробку на землю, достала из кармана ключи от машины, дважды нажала на кнопку и открыла для Мэн Сюйчжэнь заднюю дверь: — Ремень безопасности на переднем сиденье сломан. Мэнмэн, садись пока назад.

Мэн Сюйчжэнь колебалась, не садясь в машину, и с беспокойством переспросила: — Дзуки-сан, ты уверена, что живёшь недалеко от отеля? Я могу взять такси…

— Такси в Японии очень дорогое, — мягко напомнила ей Дзуки, укладывая сумку и коробку в багажник. — Мой дом находится примерно в трёх километрах от твоего отеля.

— Так что мне действительно по пути, — Дзуки пожала плечами, приглашая её сесть. Мэн Сюйчжэнь послушно села в машину, пристегнула ремень безопасности и, сложив руки на коленях, сидела очень прямо.

Дзуки, сидя за рулём, взглянула на неё в зеркало заднего вида: — Ты можешь поесть, я не против.

Мэн Сюйчжэнь покачала головой и, ничуть не смущаясь, солгала: — Я не голодна. На самом деле она умирала от голода, но знала, что Дзуки очень чистоплотна и может протирать пол по восемь раз в день.

Дорога от Cotton Club до отеля заняла около двадцати минут. Всё это время Мэн Сюйчжэнь на заднем сиденье и Дзуки за рулём молчали. В салоне тихо играла музыка из автомагнитолы.

Остановившись на светофоре, Дзуки вдруг спросила:

— Мэнмэн, ты одна?

— Да, — кивнула Мэн Сюйчжэнь.

— У тебя были отношения? — Дзуки взглянула на Мэн Сюйчжэнь в зеркало заднего вида и увидела, как та покачала головой.

— Тебе, наверное, двадцать три-двадцать четыре?

— Двадцать четыре, — ответила Мэн Сюйчжэнь. Она не понимала, почему Дзуки вдруг задаёт такие личные вопросы, но не чувствовала никакого раздражения.

— Я старше тебя на десять лет, — Дзуки произнесла это так тихо, что Мэн Сюйчжэнь не поняла, кому адресованы эти слова — ей или самой себе.

— Иногда, глядя на тебя, я вспоминаю свои первые дни в труппе, — Дзуки улыбнулась и спросила: — Мне было семнадцать, когда я пришла в труппу. Тебе тогда было семь. Семилетняя Мэнмэн тоже была такой же застенчивой, как зайчик?

Мэн Сюйчжэнь выдавила из себя слабую улыбку, но в душе её всё больше охватывали бессилие и печаль: — Я не помню. Наверное, мой характер был таким же, как сейчас.

Если бы не слова Дзуки, она бы почти забыла, что младше её на десять лет.

Десять лет — это целая пропасть во времени, а между ними была не одна такая пропасть.

На самом деле Мэн Сюйчжэнь всё прекрасно понимала. Она знала, что это всего лишь её прекрасный сон.

Но когда этот пузырь лопнул, Мэн Сюйчжэнь почувствовала тупую боль в груди.

Ей хотелось открыть дверь и немедленно выйти из машины.

Каждая секунда, проведённая в машине, требовала огромных усилий. Мэн Сюйчжэнь чувствовала, как все накопленные за эти годы чувства и смелость вот-вот будут поглощены мёртвой тишиной в салоне.

Дзуки тоже задумалась и даже не заметила, как закончилась музыка.

Машина медленно остановилась у входа в отель. Мэн Сюйчжэнь напряжённым голосом поблагодарила её: — Спасибо, Дзуки-сан.

Уже открывая дверь, чтобы выйти, Мэн Сюйчжэнь вдруг сказала:

— Дзуки-сан, коллега написала мне, попросила помочь ей с покупками тридцать первого вечером. Боюсь, не получится встретиться. Извини.

Но Дзуки, которая всё это время следила за Мэн Сюйчжэнь в зеркало заднего вида, прекрасно знала, что та ни разу не смотрела в телефон за последние полчаса.

Это был очень неуклюжий предлог и оправдание, но Дзуки не стала её разоблачать и просто сказала: — Хорошо.

Она слушала, как Мэн Сюйчжэнь закрывает дверь, смотрела в окно, как та удаляется, и только потом нажала на педаль газа и уехала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение