Мэн Сюйчжэнь ясно понимала, что разговор подходит к концу, и ждала последнего сообщения от Дзуки, которое завершит этот диалог.
Прошло несколько минут, прежде чем телефон под подушкой снова зазвонил. Это было сообщение от Дзуки: «Я помню, что в Китае время на час отстаёт от японского. Ты отправила мне фотографии в четыре утра. Мэнмэн, ты не спала всю ночь?»
Мэн Сюйчжэнь на мгновение замерла, а затем тут же поняла, что потревожила отдых Дзуки: «Прости, я помешала тебе отдыхать».
Не прошло и нескольких секунд после отправки сообщения, как пришёл ответ от Дзуки: «Не волнуйся, ты мне не помешала».
«Старайся не бодрствовать по ночам, это вредно для здоровья».
Мэн Сюйчжэнь неосознанно начала оправдываться: «Нет-нет, я не бодрствовала, просто проснулась под утро от ветра и больше не смогла заснуть».
Отправив это объяснение, Мэн Сюйчжэнь поняла, что её ответ был неуместен. Она быстро зажала отправленное сообщение и отозвала его, заменив на более сдержанное: «Спасибо, Дзуки».
«Вот так и закончим разговор», — подумала она. Мэн Сюйчжэнь включила беззвучный режим, положила телефон на диван и, закрыв глаза, стала ждать рассвета.
Когда зазвонил будильник, Мэн Сюйчжэнь взглянула на экран — как и ожидалось, в панели уведомлений не было ни одного сообщения.
Она глубоко вздохнула, встала, пошла в ванную умываться и начала привычные утренние сборы на работу.
После работы, в метро, Мэн Сюйчжэнь получила сообщение в LINE. Это было от Дзуки — она прислала изображение, плакат её рождественского Вечернего шоу. На плакате в качестве промо-фотографии был использован один из снимков, которые Мэн Сюйчжэнь отправила Дзуки.
Следом пришло текстовое сообщение: «Все говорят, что эта фотография очень удачная, подходит для плаката».
Мэн Сюйчжэнь думала, что слова Дзуки были всего лишь вежливостью, и не ожидала, что она действительно использует эти фотографии, да ещё и специально сообщит ей об этом.
Мэн Сюйчжэнь на мгновение растерялась, не зная, что ответить. В этот момент на экране появилось следующее сообщение: «Я оставила два билета для тебя и Тонсюэ. Если вы в это время будете в Японии, можете прийти».
Дзуки приглашает их на своё выступление?!
Мэн Сюйчжэнь перечитывала сообщение Дзуки слово за словом, боясь неправильно понять.
Убедившись несколько раз, что Дзуки действительно приглашает её и Тонсюэ на своё рождественское Вечернее шоу, Мэн Сюйчжэнь инстинктивно крепко сжала телефон, опасаясь, что от радости подпрыгнет прямо на людях.
Радость нахлынула так внезапно. Она поджала губы, но не могла скрыть улыбку, сияющую в её глазах. Она даже не заметила, что проехала свою станцию.
Она только что переслала плакат Тонсюэ и ещё не успела ничего написать, как Тонсюэ тут же позвонила. Судя по голосу, Тонсюэ на том конце провода была ещё менее спокойна, чем она: «Мэнмэн, она приглашает нас двоих?!
Это Дзуки тебе прислала?
Ты собираешься ехать?
Как думаешь, мне стоит ехать?»
Слушая поток вопросов Тонсюэ, Мэн Сюйчжэнь не знала, на какой отвечать первым: «Почему ты волнуешься даже больше, чем я?»
Говоря это, Мэн Сюйчжэнь случайно взглянула на схему станций над противоположными сиденьями и только тогда поняла, что проехала уже три остановки. Она торопливо приготовилась выходить: «Ой, я проехала свою станцию…»
— Только что кто-то хвастался, что совсем не волнуется… — голос Тонсюэ на том конце провода был полон энтузиазма. — Но на Рождество билеты на самолёт, наверное, будут довольно дорогими. Если поедешь, на сколько планируешь остаться?..
Голосовое объявление в метро прозвучало прямо над головой Мэн Сюйчжэнь. Она поспешила протиснуться к двери, ожидая её открытия.
Она не расслышала всего, что говорила Тонсюэ, и отвечала невпопад: «В начале декабря у меня экзамен N1. После него у меня, кажется, не будет никаких дел, как раз смогу использовать ежегодный отпуск…»
Тонсюэ на том конце провода внезапно замолчала. Помявшись некоторое время, она наконец спросила: «Ты знаешь, что у Дзуки „уход из-за замужества“?»
Мэн Сюйчжэнь не поняла, к чему она клонит, и лишь инстинктивно кивнула: «Знаю, а что?»
— Уход из-за замужества означает, что она уже вышла замуж… — Тонсюэ замялась, не договорив.
Шум станции метро в этот момент внезапно стих. Мэн Сюйчжэнь слышала только свой собственный пересохший голос: «Она, должно быть, уже развелась. К тому же…»
Она запнулась: «К тому же, свободна она или нет — этот вопрос на самом деле не имеет значения. Ты же знаешь, всё это — лишь прекрасный сон, за которым я гонюсь».
Она заставила себя беззаботно улыбнуться: «Просто очень красивая мечта наяву».
Тонсюэ потеряла дар речи, не зная, как продолжить этот разговор.
Она молча держала телефон, прислушиваясь к звукам на том конце провода.
Мэн Сюйчжэнь стояла на лестничном пролёте, глядя, как подъехавший поезд метро остановился и множество людей хлынуло в вагоны. Она же остановилась и сказала Тонсюэ в трубку: «Я не поеду. Я не могу позволить себе войти во вкус».
«Жадность до добра не доведёт».
Она говорила это самой себе: жадность до добра не доведёт.
Тонсюэ на том конце провода молчала. Спустя некоторое время она наконец сказала: «Главное, чтобы ты сама всё решила. Если ты не поедешь, то и я не поеду. Одной ехать скучно».
Мэн Сюйчжэнь уже не помнила, как закончила разговор и как рассеянно добралась до дома.
Она помнила только, что ответила Дзуки так: «Спасибо, Дзуки. Но у нас с Тонсюэ есть дела в районе Рождества, боюсь, приехать не получится. Мне очень жаль».
Дзуки ответила лишь спустя долгое время: «Ничего страшного. Тогда встретимся в другой раз, когда будет возможность».
Очень короткая фраза, но Мэн Сюйчжэнь перечитывала её снова и снова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|