Глава 11 (Часть 1)

Гнев ударил Ли Цзяоцзяо в голову. Она со всей силы ущипнула Хэлянь Цзыцзиня за руку, и он скривился от боли.

— Ваше Высочество, я могу все объяснить.

Ли Цзяоцзяо почувствовала, как Хэлянь Цзыцзинь напрягся и стал немного скованным.

— Не нужно, — холодно фыркнула Ли Цзяоцзяо. Она больше не хотела слушать его объяснений.

Но потом она задумалась: почему она злится?

Разве она не знала, что у Хэлянь Цзыцзиня есть близкие подруги?

Он ей не нравится, так чего злиться?

Кого он ищет и с кем встречается — ее это не касается.

Она злится только на его опоздание, да, точно.

Но на душе все равно было неприятно, и даже смотреть на Хэлянь Цзыцзиня стало противно.

— Ваше Высочество, у меня с ней не такие отношения, как говорят посторонние. Правда, ничего не было.

Какое ей до этого дело? Ее не волнует, какие отношения у него с Юэ Нян.

Она попыталась встать с его колен, но он крепко удержал ее.

— Отпусти меня, — Ли Цзяоцзяо сердито посмотрела на него.

— Не капризничай, столько людей смотрит.

— Тогда уходи, я не разрешаю тебе здесь сидеть, — Ли Цзяоцзяо чувствовала себя крайне неловко в объятиях Хэлянь Цзыцзиня.

Он что, принял ее за одну из тех женщин из публичного дома?

Поэтому так бесцеремонно обращается?

— Встань сзади, — сказала Ли Цзяоцзяо с ноткой злости в голосе. Она даже пожалела, что пошла с ним сегодня.

— Разве бывает так, чтобы «служанка» сидела, а господин стоял? — Хэлянь Цзыцзинь тихо рассмеялся ей на ухо, не отпуская.

— Я принцесса, а не твоя служанка! Приказываю тебе встать сзади! — глаза Ли Цзяоцзяо покраснели, очевидно, она была сильно разозлена.

Хэлянь Цзыцзинь опустил голову, положил подбородок ей на плечо и прошептал на ухо: — Ваше Высочество, если не хотите, чтобы другие узнали, кто вы, ведите себя послушнее.

— Иначе завтра вся Столица будет судачить о том, как принцесса Дуаньян тайно встречалась с заложником в игорном доме.

— И не забывайте, Ваше Высочество, вы все еще под домашним арестом.

Ли Цзяоцзяо чуть не расплакалась от обиды.

Какой же он негодяй!

Как он смеет ей угрожать!

— Господин Хэлянь, так вы ставите на больше или на меньше? — Цзян Юйбая не волновало, что у Хэлянь Цзыцзиня, возможно, нелады дома, он хотел лишь выиграть еще пару раз.

— Как она сказала, ставлю на меньше, — Хэлянь Цзыцзинь сменил позу, выпрямился и небрежно постучал по столу пальцами, белыми, как нефрит. Раздался глухой звук.

— Тогда я ставлю на больше, — передумал Цзян Юйбай.

— Я тоже на больше.

— И я.

Остальные тоже изменили свои ставки, и только деньги Хэлянь Цзыцзиня одиноко лежали на одной стороне.

Любой мог видеть, что они издеваются над Хэлянь Цзыцзинем.

В сердце Ли Цзяоцзяо только зародилась капля жалости, как она тут же ее подавила.

— Зачем слушать меня? Ставь, как сам думаешь.

Она сама не понимала, откуда взялся этот гнев, но он вызывал у нее дискомфорт.

Она беспокойно подвинулась вперед, пытаясь отстраниться от Хэлянь Цзыцзиня.

Неожиданно он обнял ее еще крепче, не давая пошевелиться.

— Тсс, не двигайся, — его голос звучал низко и хрипло.

— Что ты там принес с собой? Неудобно как-то, — Ли Цзяоцзяо почувствовала, что сзади во что-то упирается, и протянула руку, чтобы отодвинуть это.

Но Хэлянь Цзыцзинь схватил ее за запястье. Его голос стал грубее, в нем слышался скрытый гнев, а слова он произнес почти сквозь зубы:

— Я сказал, не двигайся!

— Ваше Высочество не сможет вынести последствий.

Ли Цзяоцзяо испуганно отдернула руку, ее лицо залилось краской до самых корней волос. Хорошо, что вуаль скрывала ее смущение и гнев.

Перед тем как ее отправили замуж по расчету в прошлой жизни, наставница объясняла ей некоторые вещи: мужчины и женщины устроены по-разному.

— Бесстыдник! — Ли Цзяоцзяо наконец поняла, в чем дело, и покраснев, выругалась. Но больше двигаться не смела, сидела как на иголках, боясь, что человек за ее спиной сделает что-нибудь неподобающее.

Сзади послышался тихий, приглушенный смех Хэлянь Цзыцзиня.

— Благодарю Ваше Высочество за похвалу, — Хэлянь Цзыцзинь посмотрел на покрасневшие уши Ли Цзяоцзяо, его взгляд был неясным.

— Больше или меньше, ставки сделаны, ставок больше нет!

— Открывай!

— Быстрее открывай!

Взгляд Ли Цзяоцзяо тоже приковался к игре. Она сжала кулаки, ладони слегка вспотели. Смесь нервозности и предвкушения охватила ее, пока она смотрела на бамбуковый стаканчик в руках мужчины.

Он медленно поднял стаканчик, открывая три игральные кости.

Девять!

— Девять! Меньше!

Мужчина объявил результат и сгреб все деньги со стола перед Ли Цзяоцзяо.

— Поздравляю господина Хэляня.

— Неплохо, Ваше Высочество, вы великолепны.

Хэлянь Цзыцзинь тихо похвалил ее на ухо, его голос звучал радостно.

Ли Цзяоцзяо не обратила на него внимания. Она взяла часть денег из кучи и поставила на «меньше».

— Снова на меньше.

На самом деле она была очень рада. Радость от выигрыша вскружила ей голову, и ей захотелось сыграть еще.

— Все равно на больше, — лицо Цзян Юйбая помрачнело, но он все еще улыбался.

Как она могла выиграть? Наверное, просто повезло.

В этот раз выпало восемь очков, снова «меньше».

Ли Цзяоцзяо выиграла еще.

— На больше, — она снова взяла часть денег и поставила. Нельзя же все время ставить на одно и то же. Она решила сменить ставку, даже если проиграет — не страшно.

Лицо Цзян Юйбая стало еще мрачнее, но он все равно выбрал противоположное Ли Цзяоцзяо.

Он не верил, что ей может так везти каждый раз.

Ровно одиннадцать очков. «Больше».

Теперь перед Ли Цзяоцзяо высилась целая гора серебра.

— Как это возможно?! — лицо Цзян Юйбая стало пепельным. За эти три раунда он проиграл все, что выиграл до этого.

— Еще! — он не сдавался. Раз он смог выиграть у Хэлянь Цзыцзиня раньше, он не верил, что не сможет обыграть какую-то девчонку.

— Давай, — Ли Цзяоцзяо была в азарте и уже собиралась сделать ставку, но Хэлянь Цзыцзинь снова схватил ее за руку.

— Хватит, на сегодня достаточно.

— Что такое? Я еще не наигралась, — Ли Цзяоцзяо недовольно посмотрела на него. Внутри словно ползали муравьи, вызывая неприятное чувство.

— Всему есть предел, — Хэлянь Цзыцзинь щелкнул ее пальцем по лбу, его взгляд был серьезным.

Ли Цзяоцзяо почувствовала легкую боль, но ее разум внезапно прояснился.

Она только что потеряла голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение