Глава 2 (Часть 1)

— Ваша дочь любит Се Цзи… — Ли Цзяоцзяо, быстро сориентировавшись, протянула слова, делая паузу после каждого слога, — …рядом с которым стоит тот господин.

Она снова посмотрела на Се Цзи и увидела, как потемнело его лицо, а губы плотно сжались. Она знала, что он недоволен.

Но Ли Цзяоцзяо чувствовала лишь безмерное удовлетворение.

Она публично унизила Се Цзи. Даже такой безупречный человек, как он, должен был разозлиться, не так ли?

Но этот мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда в прошлой жизни, действительно был особенным.

Он мгновенно вернул себе бесстрастное выражение лица.

Если бы Ли Цзяоцзяо не знала его так хорошо, она бы ничего не заметила.

Невозмутимый, словно гора. Истинный «сын Будды», неподвластный эмоциям.

Почему бы ему не уйти в монастырь, чтобы избавить женщин от напрасных страданий? — подумала Ли Цзяоцзяо.

Она незаметно отвела взгляд от Се Цзи, но глаза затуманились слезами, а сердце словно разрывали на части тысячи муравьев.

Она еще не могла выбросить его из головы.

Три года безответной любви, а в ответ лишь холодное: «Зачем спрашивать, Ваше Высочество, если вы и так знаете ответ?». Он собственноручно отправил ее на верную смерть, выдав замуж за варварского принца. Умирая в прошлой жизни, она, пожалуй, ненавидела его.

Он мастерски играл роль равнодушного.

А она лишь тешила себя иллюзиями, веря, что сможет растопить его сердце своей любовью.

Но теперь, наткнувшись на стену непонимания, пришло время отступить.

Ли Цзяоцзяо вытерла слезы и почувствовала, как на душе стало легче.

— Ты только что назвала Се Цзи, а теперь передумала? Дуаньян, это не шутки! Я спрашиваю тебя еще раз: кого ты выбираешь?

Вновь раздался властный голос императора, но теперь в нем не было прежней любви.

Ли Цзяоцзяо подняла голову и посмотрела на своего отца, восседавшего на троне. Его лицо было серьезным, а в глазах тлел гнев.

Сейчас у него еще не было седых волос, он был в расцвете сил. Но в глазах Ли Цзяоцзяо его образ сливался с образом постаревшего императора, которого она помнила из своей прошлой жизни.

У Ли Цзяоцзяо было много сестер, но именно она была любимицей императора.

Она родилась пятого числа пятой луны, в Праздник Двойной Пятерки.

В народе пятый месяц считался несчастливым, а этот день — самым опасным во всем месяце.

Дети, рожденные в этот день, считались проклятыми, несущими несчастье родителям.

И в народе, и при дворе таких детей, как она, считали дурным предзнаменованием, а иногда и вовсе убивали при рождении.

Но в день ее рождения шел сильный дождь, который продолжался весь день и наконец-то избавил Столицу от засухи, длившейся уже три месяца.

Тот год выдался урожайным.

Поэтому ее отец решил, что она — дар небес, счастливая звезда, и полюбил ее больше всех остальных детей.

Она была первой принцессой Чэнь, получившей титул при рождении, и первой, кому еще до замужества выделили собственный дворец за пределами императорского.

Отец всегда был с ней ласков, называл ее Цзяоцзяо и никогда не ругал, даже когда она провинилась.

Она очень редко видела его гнев. Лишь несколько раз в прошлой жизни, когда она отказывалась выходить замуж за варварского принца.

Но тогда он был еще более разъярен, чем сейчас. Он кричал на нее, заставляя согласиться на брак. Его лицо было искажено, словно у демона.

Ли Цзяоцзяо до сих пор дрожала, вспоминая об этом.

Но почему он злится сейчас? Из-за того, что она посмеялась над Се Цзи?

Но она действительно не хотела выбирать его снова и быть отвергнутой перед всеми.

— Ваша дочь говорит серьезно.

— Мне нравится господин, стоящий рядом с Се Цзи. Я выбираю его в мужья, — Ли Цзяоцзяо указала на него пальцем.

Все придворные посмотрели в указанном направлении и ахнули.

Они испуганно зашептались:

— Почему принцесса выбрала его?

— Разве он не всегда пропускал подобные мероприятия? Почему он здесь сегодня?

— Неужели принцесса не знает, кто он?

— Кого угодно, только не его.

— Сын варваров… Он недостоин!

Ли Цзяоцзяо слышала лишь неразборчивый гул голосов.

— Бесстыдство! Это просто бесстыдство! — Ли Динъюй ударил по столу, и все мгновенно замолчали.

В зале, еще недавно наполненном весельем, теперь можно было услышать, как упала булавка.

Ли Цзяоцзяо застыла на месте, ошеломленная внезапной вспышкой гнева отца. Перед ее глазами снова возник образ разъяренного императора, заставляющего ее выйти замуж за варвара.

Ее глаза наполнились слезами, она молча опустила голову.

— Принцесса еще юна и неопытна. Полагаю, она не может сделать такой важный выбор, основываясь лишь на первом впечатлении. Ваше Величество, почему бы не повременить с этим решением?

— Пусть принцесса все обдумает как следует, — раздался голос.

— Ты прав, — после недолгого раздумья Ли Динъюй немного успокоился и с удовлетворением посмотрел на своего верного советника.

Выбор жениха для принцессы был лишь способом укрепить свою власть. Кого бы ни выбрала Ли Цзяоцзяо из числа цзиньши, он все равно достиг бы своей цели.

Но она ослушалась и выбрала Хэлянь Цзыцзиня, заложника из поверженного Ли, человека низкого происхождения.

Он не ставил Ли ни во что и считал, что заложник недостоин его дочери.

Этот выбор был оскорблением для Чэнь, но слово императора — закон. Отказаться от своих слов значило потерять лицо.

Ли Динъюй посмотрел на Ли Цзяоцзяо с неодобрением.

Раньше ее наивность казалась ему трогательной и редкой для императорского двора, но сегодня она выглядела глупой и нелепой.

Как он, прославленный император, мог воспитать такую глупую дочь?

Слезы упали на тыльную сторону ладони Ли Цзяоцзяо. Они были холодными.

И без того хрупкое доверие к отцу дало еще одну трещину.

— Дуаньян редко покидает свои покои и почти не видит посторонних. Она не знает господина Хэляня, поэтому и допустила такую оплошность.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение