На следующий вечер все ваны, князья и министры получили приглашения из поместья Жуйу-вана.
В одночасье среди нанкинской знати поднялась волна, словно перед лицом грозного врага. Что ещё задумал Жуйу-ван?
Все высокопоставленные чиновники второго ранга и выше, поголовно получили позолоченные с серебряным рисунком приглашения, которые словно обжигали руки. Никто не посмел отказаться.
В начале года Жуйу-ван одержал победу над прославленным генералом Шана и захватил Циньгуань.
Вернувшись в столицу, он получил титул Жуйу-вана и двойное жалование, но отказался от всех остальных наград, попросив у императора лишь одну привилегию: находясь в столице, он мог сам решать, посещать ли утренние аудиенции, если только император не призывал его лично.
Заслуги Жуйу-вана были достойны даже титула цинь-вана.
Но он отказался от этого высокого титула, довольствуясь лишь титулом вана из двух иероглифов. Какова была его цель? Неужели всё дело лишь в нежелании посещать утренние аудиенции?
Ваны, князья и министры не могли в это поверить.
С момента его триумфального возвращения прошёл уже месяц. Постепенно наступала весна, снег начал таять, а Жуйу-ван по-прежнему вёл себя спокойно и невозмутимо, разве что действительно перестал появляться на утренних аудиенциях.
Все решили, что двадцатидвухлетний Жуйу-ван повзрослел, закалился в горниле войны и стал рассудительнее, поэтому больше не будет буянить.
Они только начали успокаиваться, как вдруг получили новые приглашения.
На третий день, утром тридцатого числа первого месяца, эти обычно высокомерные сановники шли во дворец нетвёрдой походкой, с тёмными кругами под глазами.
В пять пятнадцать утра главный евнух провозгласил: «Аудиенция начинается! Есть что доложить — говорите, нет — расходимся!»
Внезапно чистый и приятный голос разнёсся по дворцу: — Ваше Величество, в моём поместье недавно был обнаружен убийца. Я считаю, что стража в моём поместье слишком слаба, и прошу Вашего позволения отправить их в армию для тренировок.
Все присутствующие в зале были ошеломлены.
Принцы пришли в ярость. Хотя третий брат (для кого-то — младший брат) был неприятным человеком, он не заслуживал смерти! К тому же, если он что-то и затевал, то всегда действовал справедливо и беспристрастно. Кто же хотел его смерти? Они должны были докопаться до истины…
А сановники подумали: «Наконец-то понятно, почему Жуйу-ван вышел из себя. Кто-то пытался его убить, и он это обнаружил». Кто же этот негодяй, осмелившийся разозлить этого большого демона? Они должны были найти его и разорвать на куски.
Но, подумав об этом, они ещё больше испугались. Кто мог выдержать гнев Жуйу-вана?..
— Убийцу поймали? — встревоженно спросил император. Это был его самый любимый сын.
Хотя ему и не суждено было взойти на престол, он был очень умён.
Какой замечательный сын! Всего за два года он избавил его от многолетней головной боли. И кто-то посмел покушаться на него? Хм-хм…
— Убийца мёртв, но нить оборвалась. Поэтому я считаю, что стража в моём поместье слишком слаба, и их нужно как следует натренировать. Ваше Величество, я полагаю, что помимо стражи моего поместья, следует отправить на переподготовку в армию и стражу других моих братьев. Кроме того, я считаю, что Четвёртому, Шестому, Седьмому и Девятому братьям нужно усиленно тренироваться. Пусть пока я ими займусь. Если бы не моё мастерство, я бы точно попался.
Вот так он устроил семейное собрание прямо посреди аудиенции.
Чиновникам оставалось лишь смотреть в одну точку. Это были внутренние дела императорской семьи, им лучше промолчать и сделать вид, что они ничего не слышали.
— О? А наследный принц не нуждается в тренировках? — Император, видя его невозмутимый вид, понял, что тот наверняка уже всё решил.
Он не мог удержаться от шутливого замечания.
— Ваше Величество, как я могу распоряжаться наследным принцем? Он, естественно, под Вашим началом.
Наследный принц, наблюдая за их шутливым разговором с мудрым и могущественным отцом, не знал, сердиться ему или смеяться.
А остальные принцы были в ужасе. Попасть под начало третьего брата? Как же им теперь жить? Особенно мрачным было лицо Четвёртого принца.
— Хорошо, согласен. Но только на год. Ты должен гарантировать, что боевые навыки твоих братьев повысятся хотя бы на один уровень.
— Слушаюсь. Ваше Величество, у меня есть ещё одно дело.
— Говори.
— Я считаю, что нельзя заботиться только о членах императорской семьи. Министры денно и нощно трудятся на благо страны и народа, их заслуги велики, они занимают высокие посты и являются опорой государства. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы с ними что-то случилось. Но если даже стража в моём поместье такая никчёмная, то, боюсь, личная гвардия министров ещё хуже. Я прошу Вашего Величества отправить стражу всех чиновников второго ранга и выше на перековку.
Император посмотрел сверху вниз на стоящего на коленях Жуйу-вана, затем обвёл взглядом своих сыновей, стоящих по обе стороны зала с серьёзными лицами, но с едва заметной улыбкой в глазах, и почувствовал глубокое удовлетворение.
Затем он снова посмотрел на министров, лица которых выражали страх, спокойствие или растерянность, и рассмеялся.
— Ха-ха-ха, Третий, как мило с твоей стороны так заботиться о моих подданных! Хорошо, согласен.
— Благодарю, Ваше Величество.
С этого момента в глазах сановников третий принц Жуйу-ван из не повзрослевшего, вредного юноши с дурными наклонностями превратился в устрашающего демона, чьи действия невозможно предугадать.
За несколько дней дурная слава Жуйу-вана снова подняла волну в аристократических кругах Нанкина.
А среди простого народа эта история стала легендой.
Смотрите, после того, как стражу всех поместий отправили в армию, улицы Нанкина словно стали шире, на рынках больше никто не скакал на лошадях, у дверей игорных домов и борделей стало меньшелюдно, и даже продавщицы в ресторанах больше не боялись, что кто-то вдруг схватит их за лицо или за руку.
Всё спокойно и прекрасно, птицы поют, цветы благоухают. Какая красота!
Хотите знать, почему все стали такими послушными? Конечно, потому что их стражу заменили императорские гвардейцы. Как тут не быть послушным?
Поэтому теперь все, и те, кто действительно исправился, и те, кто лишь притворялся, стали вести себя безупречно.
Если уж такая знатная знать стала послушной, то мелкая знать тем более не смела безобразничать. Если они разозлят Жуйу-вана, он найдёт способ их проучить, и это будет не так просто.
Таким образом, добрая слава и слава святого Жуйу-вана ещё больше распространились среди народа.
Однако простые люди не знали, что Чэнь Цзысюй затеял всё это лишь по одной причине: ему было скучно, а его новая игрушка ещё не была готова к тому, чтобы он мог с ней играть.
Поэтому он решил найти себе развлечение.
Если бы народ узнал, что их прекрасный, как святой, и мудрый, как божество, Жуйу-ван на самом деле таков, стали бы они его так почитать?
Однако последствия этой цепочки событий действительно принесли пользу народу, поэтому Жуйу-ван как ни в чём не бывало принимал любовь и поддержку простых людей.
Это заставляло пострадавшую знать скрежетать зубами от злости.
Хотя некоторые даже на это не смели.
С того дня мудрый и могущественный Жуйу-ван вдруг решил добросовестно выполнять свой братский долг.
Поэтому все принцы, кроме наследного, каждый день изматывали себя до изнеможения, даже ругаться сил не оставалось.
Чжу Сяотянь… нет, теперь её звали Цуй Хуань.
Цуй Хуань! Её звали Цуй Хуань!
Она была уверена, что небеса издеваются над ней.
Она была в отчаянии, в ярости, вне себя от злости!
Переселилась, так переселилась. Чудом выжила после всего этого, пришлось смириться.
Но зачем ей такое пошлое имя служанки?! Оно сразу же напоминало ей ту самую классическую песню: «Сяо Цуйэр, подай квашеную капусту!»
Она же шпионка! Убийца! У неё должно быть другое имя! Но в её воспоминаниях хозяйка этого тела действительно звалась Цуй Хуань!
Вот так шпионка. Даже имя менять не пришлось. Как удобно.
Но если уж умерла, зачем ей нужно было переселяться в это тело и жить с этим именем?
Но ещё больше Чжу Сяотянь огорчало то, что все остальные раны почти зажили, а вот затылок, по словам госпожи Сяо, всё ещё не зарос!
Неужели небеса гневались на неё за то, что она не покорилась судьбе, а попыталась сбежать, ударившись головой, и теперь её наказывали?
Сейчас она почти превратилась в инвалида. Ей требовалась помощь во всём, и это унижало её до глубины души — её, прекрасную девушку двадцать первого века.
Каждый день она повторяла: «Всё суета, главное — выжить». Эта фраза помогала ей пережить этот месяц.
Но почему никто не одевал её? Почему она лежала под одеялом голая?
Насколько же извращённой была эта божественная целительница? Каждый день она кормила её и помогала справлять нужду, но ни разу не подумала её одеть!
Она не раз просила у неё одежду, но та её просто игнорировала. У-у-у, она уже месяц не мылась, всё тело провоняло так, что она сама чуть не задохнулась. Почему никто не помоет её?
Ещё больше Чжу Сяотянь пугало то, что она не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Неужели она парализована?
(Нет комментариев)
|
|
|
|