Красное платье
Легкий ветерок пронесся, взъерошив прядь волос у лба Дань Чу, и она скользнула к ее губам.
Дань Чу: — Что ты сказал?
Кроваво-красные зрачки Ли Ина, уставившиеся на Дань Чу, заставили ее немного опешить.
Ли Ин сказал: — В течение трех дней ты будешь относиться ко мне как к мужу, и ты должна отдать мне свое истинное сердце.
Он пристально посмотрел Дань Чу в глаза и добавил: — Без притворства, без обмана.
Виски Дань Чу пульсировали.
— ...
Ли Ин крепко сжимал ее запястье, кожа, которую он держал, горела. Дань Чу смотрела на острие кинжала, приставленного к сердцу Ли Ина. Если бы она приложила усилие, острие кинжала пронзило бы его грудь.
Она была в миллиметре от того, чтобы вырезать сердце зверя.
Дань Чу проигнорировала его. Она влила в кинжал бессмертную силу и нанесла удар —
Хватка Ли Ина на ее запястье внезапно усилилась на два пункта.
Он опустил взгляд и равнодушно посмотрел на руку Дань Чу, прикладывающую силу.
Костяшки пальцев на руке Дань Чу, сжимавшей рукоять кинжала, побелели.
Ли Ин: — У Дань Чу такая большая сила рук.
Внезапное обращение "Дань Чу" заставило руку Дань Чу замереть.
Ее движение, когда она крепко сжимала кинжал и наносила удар вниз, внезапно остановилось на полпути.
Было какое-то неприятное чувство.
Словно тонкая, очень горькая нить мягко пронзила ее сердце.
С самого начала их схватки и до сих пор Ли Ин называл ее "Верховная Бессмертная".
Считая только что произнесенное, он назвал ее "Дань Чу" всего дважды.
Почему же каждое обращение "Дань Чу" звучало так печально?
Ли Ин усмехнулся, его голос был леденящим: — Верховная Бессмертная молчит, похоже, не желает.
Его зрачки были кровавого цвета, ужасающие и прекрасные.
Фигура Ли Ина исчезла, растворившись в густом тумане глубокого леса.
Запястье Дань Чу опустело.
В мгновение ока Ли Ин исчез.
Она позвала: — Ли Ин!
Дань Чу поспешно применила заклинание, чтобы выследить Ли Ина, но совершенно не могла найти его следа.
Если он так внезапно исчез, где ей найти его сердце, чтобы залатать небесную брешь!
— Ли Ин, вернись!
В густом лесу смутно виднелись тени деревьев, белый туман, окутанный холодным воздухом, плыл в воздухе, и эхо тихо блуждало по лесу.
...
Один день на небесах — год в мире смертных.
Три дня в мире смертных — лишь мгновение ока в Небесном Царстве.
Дань Чу внутренне боролась, но в конце концов приняла решение —
Приятный голос женщины был чистым и решительным: — Ли Ин, три дня в качестве мужа и жены начинаются прямо сейчас.
Густой туман мгновенно рассеялся, и густой лес вернулся к своему первоначальному виду зеленых гор.
Дань Чу поспешно обернулась и наконец увидела появившегося Ли Ина.
Тело Ли Ина было прислонено к дереву, его голова слегка наклонена, он смотрел на нее, и зрачки его были обычного черного цвета.
В его глазах, казалось, была улыбка, он совершенно не походил на того безумного, что был раньше, даже голос его был нежным: — Хорошо.
***
В ответ на неразумное требование Ли Ина —
В течение трех дней в качестве мужа и жены, Верховная Бессмертная Дань Чу не должна была отвлекаться, должна была быть предана только ему, и они должны были обращаться друг к другу как муж и жена.
— Нудно.
Поняла!
На оживленной улице у подножия Юго-западных Гор толпились люди, было шумно и многолюдно.
Дань Чу, скрестив руки на груди, следовала за Ли Ином, холодно думая: "Я, Верховная Бессмертная, сначала притворюсь, что согласна, а ночью, когда он уснет, найду возможность напасть и добыть сердце".
Пока она шла, она обдумывала план ночного нападения.
Кто бы мог подумать, что человек перед ней, неизвестно когда, перестал идти вперед, и она лбом врезалась в крепкую спину Ли Ина.
!
Тут же в носу возникло кислое ощущение, слезы навернулись на глаза. Дань Чу резко нахмурилась, прикрывая переносицу.
Дело с небесной брешью и так очень ее напрягало, она хотела поскорее добыть сердце зверя и залатать брешь, но Ли Ин, против ее воли, обманом заставил ее стать его женой, и в душе прибавилось недовольства. А теперь она еще и врезалась лицом в это твердое тело.
— Дань Чу, с покрасневшими от слез глазами, уставилась на Ли Ина.
Верховная Бессмертная Дань Чу: — Почему ты вдруг остановился!
Ли Ин обернулся, его взгляд на мгновение задержался на ее покрасневших глазах, он пошевелил губами, но ничего не сказал.
Ее недовольный взгляд не получил ответа. Дань Чу почувствовала себя так, словно ударила кулаком по вате.
Ли Ин слегка наклонил голову, показывая Дань Чу посмотреть в сторону.
— Что?
Дань Чу недовольно посмотрела в ту сторону, куда указывал Ли Ин, и сказала: — Это всего лишь магазин одежды.
Ли Ин поднялся по ступенькам: — Пойдем купим одежду.
Дань Чу не хотела идти на поводу у Ли Ина, ей хотелось поступить наоборот. Она стояла у подножия ступенек и не поднималась: — Почему?
Ли Ин остановился.
Он стоял на верхней ступеньке, его и без того высокий рост еще больше увеличивался за счет ступеней.
Он смотрел на Дань Чу сверху вниз, создавая сильное ощущение давления.
Дань Чу выпрямилась, подняла подбородок и без малейшего страха прямо посмотрела на Ли Ина, смотрящего сверху.
— ...Только шея устала запрокидываться.
— На что ты смотришь?
Дань Чу, запрокинув голову, спокойно спросила.
Глаза Ли Ина посмотрели на серебряную заколку с нефритовыми осколками в черных волосах Дань Чу, а затем на цветочный узор на ее лбу.
Глаза и брови женщины были живыми и изящными, черные ресницы красиво завивались, кожа была белоснежной, превосходящей нефрит. В моменты нетерпения, когда она хмурилась, она была подобна опадающим красным лепесткам, несравненно прекрасна.
Ли Ин ответил: — Дань Чу слишком прекрасна. В платье, вышитом из небесных радужных облаков, она подобна летящему ветру и возвращающемуся снегу. Такой божественный наряд привлекает бесчисленные восхищенные взгляды прохожих.
Дань Чу замерла.
Она моргнула и огляделась.
Взгляды мужчин на улице невольно задерживались на ней.
В этот момент Ли Ин спустился со ступенек, взял Дань Чу за руку и притянул ее к себе.
Когда его теплая ладонь коснулась кожи руки Дань Чу, ее рука резко дрогнула.
Эта последовательность движений была настолько естественной, словно он делал это бесчисленное количество раз.
— Эй, дерзкий Ли Ин!
Не смей держать меня, Верховную Бессмертную, за руку!
Ли Ин повел ее в магазин одежды: — Дань Чу выберет или я?
В магазине одежды было полно платьев, Дань Чу бросила взгляд на одежду Ли Ина.
Он весь в черном.
Конечно, не Ли Ин выберет!
Она любила яркие цвета, чем ярче, тем лучше, желательно гранатово-красный, киноварно-красный и тому подобное.
Дань Чу отвела взгляд: — Хе-хе, не стоит беспокоиться —
Ли Ин посмотрел в определенное место: — Я выберу.
Сказав это, он потянул ее туда.
Ладонь Ли Ина была теплой. Дань Чу, которую он вел за руку, чувствовала себя растерянной, но внешне должна была сохранять спокойствие: — Я сказала отпусти, ты слышал?
В магазине одежды платья висели слоями, на стенах и вешалках их было множество. Хлопковые, шелковые, черные, белые, желтые, цвета лотоса, синие — платья всех цветов.
— Притворяешься глухим, да?
Неизвестно, какое платье понравилось Ли Ину, он сам подошел и взял его.
Сердце Дань Чу бешено колотилось, лицо горело. Она хотела силой вырвать руку, но не смогла, вместо этого Ли Ин просто переплел свои пальцы с ее.
!
Ее схватили еще крепче.
Дань Чу готова была сойти с ума!
! Шаги Ли Ина были уверенными. Он снял платье и протянул его Дань Чу: — Дань Чу подходят яркие цвета.
Дань Чу была очарована этим платьем.
Красное, как гранат, яркое, как киноварь.
— ...
Это было именно то, что тронуло сердце Дань Чу.
Дань Чу опустила взгляд, рассматривая платье сверху вниз, не выражая сильного волнения словами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|