Маленький небожитель-послушник, ее личный слуга, подошел, неся серебряный ночной светильник. Его голос был звонким и заботливым: — Верховная Бессмертная, нефритовые ступени ночью слишком холодные, вернитесь во дворец?
Дань Чу пришла в себя, повернулась к маленькому небожителю-послушнику, улыбнулась и сказала: — Ничего, ты иди первым, я, Верховная Бессмертная, полюбуюсь ночным видом в одиночестве.
Маленький небожитель-послушник согласился, повесил серебряный ночной светильник на ветку, оставив его для освещения, а затем послушно удалился.
Сегодня как раз пятнадцатое число. Недавно Хэнъэ приглашала Верховную Бессмертную Дань Чу на ночной банкет в Лунном дворце, но Верховная Бессмертная Дань Чу с улыбкой отказалась.
Дворец Ханьси Верховной Бессмертной Дань Чу находился не слишком далеко от Лунного дворца Хэнъэ. Сидя на нефритовых ступенях Дворца Ханьси, можно было с трудом разглядеть яркое сияние Лунного дворца.
В мире смертных есть фраза: "Далеко человек".
Есть также прекрасная фраза: "За тысячи ли вместе любуемся ясной луной".
Говорят, люди в мире смертных всегда любят вверять печаль ясной луне, глядя на ясную луну, тосковать.
Потому что ясная луна висит в небе. Они смотрят на ясную луну здесь, а их возлюбленные, по которым они тоскуют, смотрят на ту же ясную луну там.
Эта ясная луна — связь между ними, разделенными тысячами ли, несущая их тоску.
Дань Чу одно время считала, что люди, вверяющие чувства луне, слишком сентиментальны.
Это всего лишь луна, чему тут можно вверять чувства?
...
Каждого пятнадцатого числа месяца Владычица-Мать устраивала Банкет персиков бессмертия, приглашая небожительниц Небесного Двора разделить персики бессмертия.
И на этот раз на дворцовом банкете пятнадцатого числа Юаньцзюнь обсуждали темы бессмертных спутников, весело болтая и смеясь. Владычица-Мать, будучи в хорошем настроении, ела бессмертное вино и невольно заговорила о том, что давно не упоминала. Она с улыбкой сказала Дань Чу, сидевшей неподалеку: — У нескольких Юаньцзюнь здесь есть бессмертные спутники. Только ты, Верховная Бессмертная Дань Чу, все еще одиноко пребываешь во Дворце Ханьси. Неужели тебе не одиноко?
Эта сцена казалась знакомой.
Она помнила, что в последний раз Владычица-Мать говорила с ней о бессмертных спутниках очень давно, она даже не помнила, в какой год Эры Богов это было.
Дань Чу допила последний глоток бессмертного вина из своей чаши и тоже улыбнулась. Полушутя, полусерьезно, она ответила: — Не бойтесь, Владычица-Мать, я немного одинока последние два месяца. Говорят, богам редко снятся сны, но мне последние два месяца каждую ночь снится, что у меня есть возлюбленный.
— О?
Владычица-Мать с любопытством выпрямилась, подняла руку, чтобы небожительница-послушница рядом добавила еще бессмертного вина.
Дань Чу и Владычица-Мать были в хороших отношениях, и шутки были обычным делом.
Владычица-Мать взяла золотой кубок в руке, отпила бессмертного вина и невольно рассмеялась: — Это действительно удивительная новость. Говорили, что ты воплощение железного дерева, но, похоже, теперь железное дерево расцвело.
Скорее расскажи, что за возлюбленный? Чем он занимается в Небесном Царстве? Если у него тоже нет бессмертного спутника, разве это не идеально?
Юаньцзюнь и небесные девы на пиру прекратили свои веселые беседы. Они поочередно повернулись и посмотрели на Верховную Бессмертную Дань Чу.
Дань Чу тихо рассмеялась, поставила изысканное вино и сказала: — Боюсь, придется вас всех разочаровать.
Она сказала: — Хотя мне и снится возлюбленный, но каждый раз, просыпаясь и вспоминая сцены из сна, я никак не могу вспомнить, кто это. Все смутно и неосязаемо, я никак не могу разглядеть его фигуру и внешность.
Одна из Юаньцзюнь, сидевшая рядом, спросила: — А события во сне?
Ты помнишь историю между тобой и им во сне?
Дань Чу с улыбкой выпила кубок бессмертного вина. Она покачала головой.
Долгое молчание.
Кончик пальца Дань Чу потянулся к глазурованному блюду, чтобы выбрать маринованную сливу. Она выбрала самую кислую и отправила ее в рот.
Она сказала: — В сердце я помню только одно: во сне он был очень добр ко мне.
Банкет персиков бессмертия сопровождался музыкой и танцами. После его окончания Дань Чу направилась прямо в свой Дворец Ханьси.
Она сидела на нефритовых ступенях перед Дворцом Ханьси, задумавшись, и сама не заметила, как просидела до ночи.
Огни Лунного дворца ярко сияли. Если бы она была в мире смертных, подняв голову и посмотрев вдаль, она увидела бы полную луну пятнадцатого числа.
Она подумала: "Если бы тот человек из сна сейчас тоже смотрел на луну..."
Дань Чу почувствовала себя нелепо. Достойная беззаботная Верховная Бессмертная сегодня, оказывается, тоже начала страдать от мук тоски.
Еще абсурднее было то, что она тосковала по человеку, чью фигуру и внешность не могла вспомнить после пробуждения.
Единственное, что осталось, — это чувства из сна: радость и нежелание возвращаться, смятение и нежелание расставаться. Тысячи эмоций остались и витали в ее сердце, не рассеиваясь после пробуждения.
Дань Чу самоиронично подумала: "Какие уж тут муки тоски, это просто призрачные и неосязаемые муки тоски".
В сердце чего-то не хватает.
Не заполнить, не восполнить.
Проклятье.
Неужели мое состояние отстраненности и свободы, которое я, достойная Верховная Бессмертная Дань Чу, культивировала, попало в живот какого-то дикого зверя в мире смертных?
С тех пор, как прошел тот Банкет персиков бессмертия пятнадцатого числа, небожителей-мужчин, приходивших навестить Верховную Бессмертную Дань Чу во Дворец Ханьси, стало еще больше. Немало было и тех, кто называл себя возлюбленным Верховной Бессмертной из ее сна.
Маленькие небожители-послушники, варившие вино, увидев это, хихикали. Наливая вино, их руки тряслись от смеха: — Божественных чиновников и бессмертных владык, пришедших во Дворец Ханьси с желанием стать бессмертными спутниками Верховной Бессмертной, больше, чем лотосов в безбрежном пруду лотосов в заднем дворе Дворца Ханьси.
Небожители-мужчины все обладали прекрасными лицами: были с ясными бровями и красивыми глазами, изящные и свободные, сияющие и энергичные... Верховная Бессмертная Дань Чу сидела на нефритовом троне во Дворце Ханьси и оценивала их по очереди. Это было очень приятно для глаз.
К сожалению, Верховной Бессмертной Дань Чу стало скучно, и в конце концов она отправила всех этих небожителей-мужчин прочь, сказав: "Мое сердце давно занято, оно принадлежит только ему, и не изменится в этой жизни" и тому подобное.
Жизнь богов в Небесном Царстве была поистине безвкусной и скучной.
...
Сороки стояли на корме лодки и прыгали. Лодочник пел, гребя. На поверхности озера рябила вода.
Послеполуденное солнце, проникая через окно лодки, заливало ее светом. Золотистые блики мерцали.
— Верховная Бессмертная Дань Чу будет отвлекаться, пока лодка не причалит?
Ли Ин равнодушно смотрел на нее. Его темные глаза и брови словно покрылись слоем холодного инея.
Дань Чу наконец пришла в себя и посмотрела на Ли Ина.
Ли Ин холодно усмехнулся. В его низком голосе звучал холод: — Верховная Бессмертная выглядит потерянной, значит, у нее есть кто-то, кто ей нравится.
Как Ли Ин снова угадал ее мысли?
Дань Чу поправила позу, выпрямилась и посмотрела прямо на Ли Ина: — Кто-то, кто нравится?
Она презрительно усмехнулась и сказала: — Я, Верховная Бессмертная, живу в Небесном Царстве беззаботно и свободно, без забот и привязанностей.
Ты думаешь, у меня, Верховной Бессмертной, может быть кто-то, кто мне нравится?
Ли Ин смотрел на нее с сомнением.
Дань Чу клятвенно заверила его, посмотрев в ответ.
Ли Ин сказал: — Так Верховная Бессмертная Дань Чу все еще не сказала мне, есть ли у нее бессмертный спутник в Небесном Царстве.
Мм...
Жалко и печально. У меня, Верховной Бессмертной, нет бессмертного спутника в Небесном Царстве, и я даже страдаю от призрачных мук тоски.
Только когда Ли Ин так спросил, я, Верховная Бессмертная, наконец осознала, насколько я одинока и холодна.
Чтобы не выглядеть одинокой и холодной, пришлось немного пустить пыль в глаза, чтобы скрыть глубокую внутреннюю тоску.
Дань Чу "о" произнесла: — Бессмертный спутник, ах.
Она довольно небрежно сказала: — Есть пара-тройка.
Рука Ли Ина едва заметно слегка сжалась.
Послеполуденное солнце, проникая через окно лодки, освещало лицо Дань Чу, заставляя ее глаза ярко сиять, очаровательные и трогательные.
— Что?
Она сказала.
Дань Чу, прислонившись к борту окна лодки, подперев подбородок кончиком тонкого пальца, лениво посмотрела на Ли Ина и сказала: — Ли Ин, зачем ты спрашиваешь меня о бессмертных спутниках?
(Нет комментариев)
|
|
|
|