—
Слегка коснувшись друг друга бледно-розовыми губами, Дань Чу хлопнула ладонями по центру строя, впечатывая в него магическую печать.
Внезапно — золотое тело дракона в форме дхармы покрылось невидимой защитной броней из серебристых осколков света, а сто восемь цепей Удерживающего Небеса строя одновременно издали гудящий звук!
Из-за огромной силы бессмертного заклинания в Удерживающем Небеса строе внезапно поднялся штормовой ветер — струящееся, переливающееся всеми цветами радуги божественное платье Дань Чу заплясало на ветру, а серебряная заколка-буяо в ее черных волосах быстро застучала, издавая чистый звон.
Шторм прекратился, и Удерживающий Небеса строй явно стал на порядок крепче, чем прежде.
И Минь взглянул на защитную броню на своем золотом теле дракона.
Он улыбнулся: — Дань Чу и я действительно идеально подходим друг другу, созданы Небесами.
Дань Чу холодно хмыкнула, не обращая на него внимания, и повернулась, чтобы уйти.
Золотистое сияние формации освещало резкие черты лица И Миня, подчеркивая их четкие контуры. Его голос, как и его внешность, источал драконью твердость и надменность: — У Ли Ина десять тысяч лет совершенствования, этот свирепый зверь жесток и свиреп. Дань Чу, будь предельно осторожна.
Если что-то случится, немедленно свяжись со мной.
Чтобы залатать небо, только самое твердое сердце свирепого зверя Ли Ина могло превзойти все магические артефакты и послужить материалом для латания.
Дань Чу сказала: — Поняла.
Если формация даст сбой, будет отдача. Ты тоже будь осторожен.
Сказав это, она покинула Удерживающий Небеса строй. Из-за спины донеслись слова И Миня: — Когда дело с небесной брешью закончится, Дань Чу, сможешь ли ты согласиться со мной...
Дань Чу поспешила к Южным Небесным Вратам, чтобы спуститься в мир смертных, и, не оборачиваясь, бросила ему отрезвляющую фразу: — Не смогу.
Перестань думать об этом.
Я, Верховная Бессмертная, уже говорила, что мое сердце занято, для тебя там нет места.
И Минь: — Так кто же этот человек?
Если назовешь его имя, я поверю тебе.
— ...
Дань Чу к этому моменту уже вышла из Южных Небесных Врат и находилась среди бескрайних облаков между небом и землей.
Она уклонилась от ответа и напоследок передала: — Я, Верховная Бессмертная, скоро вернусь, Истинный Владыка И Минь, не беспокойтесь.
Крепко держите Удерживающий Небеса строй, а я потом пойду латать небо!
...
В Мире Смертных царила лишь иллюзия мира и спокойствия.
Небесная брешь удерживалась богами с помощью Удерживающего Небеса строя, но смертные на земле не знали, что между небом и землей скрывается разрушительная катастрофа.
— Прибыла в мир смертных?
В ушах Дань Чу внезапно раздался голос И Миня, и она вздрогнула.
— ...
— Прибыла.
И Минь передал: — Говорят, свирепый зверь Ли Ин обитает в Юго-западных Горах.
Дань Чу сказала: — Мм, я сейчас в Юго-западных Горах.
И Минь не успокоился.
На этот раз добыть сердце было чрезвычайно трудно. Дань Чу предстояло столкнуться со свирепым зверем Ли Ином, обладающим десятью тысячами лет дао.
И Минь действительно не понимал, почему Небесный Император поручил задание по добыче сердца Дань Чу, а не ему.
Хотя уровень совершенствования Дань Чу и И Миня был сопоставим, и результат, независимо от того, кто из них отправится за сердцем, был бы одинаков.
Но именно поэтому И Минь больше хотел отправиться сам, потому что —
Ли Ин был жесток, свиреп, яростен и кровожаден.
Добыть сердце зверя Ли Ина, несомненно, будет непросто.
Характер Дань Чу всегда был твердым и несгибаемым. Что бы ни случилось, какие бы раны она ни получала, она всегда предпочитала справляться сама, никогда не показывая слабости перед посторонними.
И Минь боялся, что Дань Чу пострадает.
Он обращался с просьбой к Небесному Императору.
Но Небесный Император сказал: — Добыть сердце зверя может только Дань Чу.
Дань Чу шла по травянистой тропе в Юго-западных Горах, осматривая приятный пейзаж гор и озер. Странно, ей показалось, что здешний пейзаж очень знаком... Бывала ли я, Верховная Бессмертная, здесь раньше?
Следуя интуиции, она направилась в какое-то неприметное место.
Широкий обзор постепенно сузился. Это была уединенная, узкая горная тропа, скрытая плотно растущими гигантскими деревьями. По обеим сторонам росли увядшие цветы и травы, лишенные всякой жизни.
Дань Чу без видимой причины вздрогнула. Нахлынуло гнетущее чувство, и вдруг в груди стало тяжело.
Дань Чу помассировала грудь и озадаченно пробормотала: — Что это?
Очень странное ощущение.
Голос И Миня снова раздался: — Что сейчас происходит?
Дань Чу подсознательно отпустила руку, массировавшую грудь: — Здесь... мм, горы чистые, воды прекрасны.
И Минь: — ...
Дань Чу шла по увядшему глубокому лесу. Телепатическая связь с И Минем в ее ушах не прерывалась, даже когда они не разговаривали.
Было так тихо, что можно было услышать звуки, доносящиеся от цепей Удерживающего Небеса строя, где И Минь применял заклинания и удерживал формацию.
Дань Чу подумала... И Минь действительно не должен был постоянно поддерживать с ней телепатическую связь.
Дань Чу потерла уши. Звук с его стороны постоянно проникал в ее слуховой проход, вызывая дискомфорт.
Дань Чу хотела прервать связь с И Минем, но подумала, что он все-таки беспокоится о ней, и так прямо прерывать связь было бы не очень хорошо.
Она собиралась сказать: "Истинный Владыка И Минь, вы, наверное, не собираетесь поддерживать связь, пока я, Верховная Бессмертная, не добуду сердце зверя, верно?", а затем использовать это, чтобы заставить И Миня прервать связь. И в этот момент в горном лесу — внезапно сгустился плотный хаотичный туман.
Дань Чу остановилась.
— Это территория свирепого зверя Ли Ина.
Дань Чу не могла поверить.
— Я... так легко его нашла?
По слухам, на границе территории свирепого зверя Ли Ина стоят плотные барьеры, и тот, кто осмелится вторгнуться, обязательно затеряется в них.
И Минь собирался заговорить, но Дань Чу прикоснулась кончиком пальца к уху, понизив голос: — И Минь, пока не связывайся со мной. Если будет что-то важное, я сама свяжусь с тобой.
И Минь, казалось, не хотел прерывать связь. Дань Чу быстро добавила: — Не волнуйся.
Сказав это, она прервала связь.
Дань Чу сложила печати рук, произнесла Заклинание Ясного Духа и осторожно пошла по территории свирепого зверя Ли Ина.
Этот туман действительно был силен.
...
Когда она уже собиралась выйти из тумана, она вдруг услышала движение в глубине леса —
Аура, скрытая в глубине леса, была очень устойчивой и тяжелой, притаившейся среди ветвей и листьев. Дань Чу не видела собеседника, но чувствовала, что пара равнодушных, но леденящих душу глаз пристально смотрит на нее.
Ли Ин.
Он сам пришел, подумала Дань Чу.
Свирепые звери и боги по своей природе враждебны друг другу. Вероятно, Ли Ин, ощутив ее небесную ауру, уже воспылал жаждой убийства.
— Порыв ветра резко пронесся за спиной Дань Чу. Свирепый зверь бросился на нее!
Дань Чу обернулась, чтобы нанести ответный удар!
Две мощные и яростные убийственные ауры, одна белая, другая черная, вот-вот должны были столкнуться — свирепый зверь и Дань Чу сошлись в бою.
Неожиданно Дань Чу замерла.
Где же свирепый зверь?
Перед ней стоял очень красивый мужчина.
Это было лицо, прекрасное, как отполированный нефрит, с мягкостью, скрывающей необузданность, нежное, но таящее в себе дикую надменность.
Ли Ин был невероятно красив. Черная одежда подчеркивала его узкую талию, а фигура была высокой и стройной.
Он совершенно не походил на описание из «Книги Небес и Земли».
Рука Дань Чу вдруг дрогнула. В тот момент, когда она увидела его лицо, сильное чувство переполнило ее сердце.
...Неописуемое чувство, смешанное с разными эмоциями.
Радость и предвкушение, печаль и гнетущее чувство бушевали в ее душе.
— Ли Ин?
Ее голос даже непроизвольно дрогнул, и она сразу же произнесла его имя, словно увидев это лицо, она должна была сказать два слова: Ли Ин.
Когда она осознала, что это вырвалось у нее, Дань Чу поразилась.
Почему этот человек перед ней так знаком...
И в тот момент, когда они только что сражались, и Дань Чу повернулась к нему лицом, мужчина тоже потрясенно замер. Его рука, направленная к Вратам жизни Дань Чу, внезапно остановилась — его черная злая аура рассеялась.
В одно мгновение Ли Ин словно стал другим человеком.
Он внезапно стал чрезвычайно нежным, даже осторожным.
Словно напряженно оберегал хрупкую стеклянную вазу, которая могла разбиться в любой момент.
Ли Ин пристально смотрел на лицо женщины. Его черные как смоль глаза словно увядшие лепестки цветов, вновь увидевшие дневной свет. На мгновение он даже не смел подойти ближе, боясь, что перед ним лишь иллюзия... Спустя долгое время из пересохшего горла вырвался очень тихий звук: — Дань Чу.
Дань Чу снова замерла.
Почему Ли Ин знает, что ее зовут Дань Чу?
Она опустила глаза на свое струящееся божественное платье. Может быть, из-за платья?
Горло Ли Ина дернулось, и он что-то снова сказал, но Дань Чу не расслышала. Ли Ин, казалось, говорил: — Дань Чу... Я так по тебе скучал.
Дань Чу подняла на него взгляд. Кто бы мог подумать, что она увидит, как Ли Ин с глубокой нежностью смотрит на нее, протягивает руку к ее щеке, желая прикоснуться.
Дань Чу тут же широко распахнула глаза и с громким «Шлеп!» оттолкнула длинную и красивую руку Ли Ина.
Отступив на два шага назад.
Ли Ин застыл.
Его красивое и нежное лицо словно замерзло до точки замерзания под солнечным светом в глубине леса, застыв на месте.
— Дань Чу, ты... — Он явно не мог поверить в ее поступок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|