Я смотрел на Таки Вакабу. Она сидела прямо передо мной.
Циновка со стороны сада была поднята. Вакаба сидела на веранде, её ноги стояли на полу. Из-под многослойной одежды виднелись изящные подъёмы её стоп.
Я впервые услышал от кого-то слова благодарности. Кажется, только она искренне меня благодарила.
К чему же она стремится?
О чём… она думает?
Время, которое я проводил в постели, просто терпя боль, казалось бесконечным.
Мои мысли в это время были лишь повторением одного и того же: жалобы, обиды, фантазии — всё это крутилось по кругу, надоедало до тошноты, но я ничего не мог с этим поделать.
Я редко думал о других, но в последнее время мне постоянно хотелось узнать что-нибудь о Таки Вакабе.
Дождь за окном не прекращался, словно собирался лить всю ночь.
Таки Вакаба тихо напевала песню. Вместе с шумом дождя и ветра её голос казался доносящимся издалека.
Она посмотрела на меня. Я знал, что она не причинит мне вреда. Она понимала то, к чему я так отчаянно стремился, она желала мне добра. А я не причиню вреда ей. Я знал, что у неё, как и у меня, есть то, к чему она так упорно стремится. Я защищу её.
Этого было достаточно.
Я больше ничего не сказал, просто наслаждаясь моментом.
На следующее утро Таки Вакаба вернулась в поместье Акэма годзэн.
Первой, кого она увидела, была Соуо и Акэма годзэн с недовольным лицом.
Но Акэма годзэн не стала на неё сердиться. Казалось, наказание закончилось, и она простила Вакабу.
— После твоего ухода Сидзука выбежала тебя искать, попала под дождь и теперь лежит с высокой температурой. Я не знаю, почему меньше чем за год Сидзука стала так тебе доверять и полагаться на тебя. Но раз уж ты видишь, как Сидзука тебе верит, помогай ей как следует и не позволяй ей пострадать.
— Я пойду…
— Не нужно. Сидзука ещё спит. Чтобы доказать свою невиновность, отправляйся и сама разорви свои отношения с Татибаной Гудзаном. Повозка уже ждёт. Соуо, проводи её, — Акэма годзэн выглядела сурово. — Думаю, ты справишься.
— …Конечно.
Когда Таки Вакаба и Соуо шли по коридору поместья, Соуо с сочувствием посмотрела на наказанную Вакабу: — Прошлой ночью… с тобой всё было в порядке? Ты нашла, где переночевать?
— Всё хорошо. Со мной всё в порядке, как видишь. Только вот то, что Сидзука из-за меня заболела, меня очень беспокоит.
Соуо, помедлив несколько секунд, сказала: — На самом деле… разве не хорошо было бы тебе принять предложение Татибаны Гудзана? С твоим статусом и влиянием Татибаны Гудзана ты легко могла бы разорвать соглашение с Акэма годзэн и уйти. Ну и что, что репутация немного пострадает? Я тебе по секрету скажу: мне кажется, личное счастье важнее всего. Все эти высокие цели… обещания… если они мешают твоему счастью, можно о них и забыть!
«Мой статус…» Соуо не знала, что на самом деле Вакаба была всего лишь простой деревенской девушкой.
— Неужели замужество с Татибаной Гудзаном действительно принесло бы мне счастье?
— Если бы это не было взаимным чувством, зачем бы он делал такое предложение?
— Я не знаю. Но сейчас моё счастье — в том, чтобы принцесса Сидзука благополучно вернулась.
— Что ж, наверное, поэтому Акэма годзэн и выбрала тебя.
— Она рассматривала и других кандидатов?
Соуо задумалась на мгновение: — Раньше было несколько вариантов, но Акэма годзэн всё не устраивало. Я уже думала, что она выберет кого-нибудь наугад, и тут появилась ты.
— С твоим опытом и способностями ты тоже подходишь.
— Я? — Соуо самоиронично улыбнулась. — Акэма годзэн не стала бы меня рассматривать. Это было оговорено ещё тогда, когда она меня нанимала.
— «Я хочу лишь собственного счастья», — сказала я тогда, и Акэма годзэн сразу же согласилась. Раз уж она согласилась, у меня не было причин отказываться.
— А что для тебя счастье?
— Видеть то, что хочется, и покупать это, потратив все деньги, даже если завтра придётся голодать. Видеть красивого мужчину, подойти к нему и провести с ним прекрасную ночь. Гнаться за каждой доступной радостью в жизни. Если появится что-то, что принесёт больше счастья, чем сама жизнь, отказаться от жизни.
— Не ожидала, что твои взгляды такие свободные. Но мне это нравится.
— Я помню, ты недавно училась у жриц наблюдать за звёздами. Какая завтра будет погода? — небрежно спросила Соуо.
— Пасмурно, потом дождь, — без раздумий ответила Таки Вакаба.
Улыбка Соуо застыла. Она внимательно посмотрела на Вакабу: — Не похоже, что ты отшучиваешься. Не может быть, чтобы за такое короткое время ты достигла такого уровня.
— Я не обманываю.
— Вот как. Что ж, судя по твоим способностям, тебе самой больше подходит место Сайгу, чем принцессе Сидзуке, — Соуо тихо рассмеялась. — Хотя такие случаи, когда помощник превосходит своего господина мудростью, не так уж редки.
— Кстати, я хочу задать тебе один вопрос, — Соуо вдруг тихо засмеялась.
— М?
— Насколько я знаю, Кибуцудзи Мудзан тобой очень интересуется. Он даже через служанок расспрашивал мою младшую коллегу о тебе. Хотя я не знаю, как вы познакомились, но и Татибана Гудзан, и Кибуцудзи Мудзан — редкие красавцы, причём совершенно разных типов. Ах, как это волнующе! Кого бы ты выбрала?
Татибана Гудзан был высоким и статным красавцем, его внушительная фигура вселяла чувство безопасности. Стихи вака, которые он писал и получал в ответ, всегда были изящными. Общаясь с женщинами, он никогда не ставил их в неловкое положение и пользовался популярностью при дворе. А Кибуцудзи Мудзан был… хрупким… красавчиком? Или, скорее, юношей?
Его стройная фигура обладала очарованием, находящимся где-то между юношей и молодым человеком. Тёмные вьющиеся волосы прекрасно сочетались с его белой кожей. Только вот… кажется, единственное его достоинство — это лицо. Он был неромантичным, не обладал никакими талантами и пользовался дурной славой при дворе.
Так кого же выберет Таки Вакаба?
Соуо с ожиданием посмотрела на неё.
— Я выберу обоих, — Таки Вакаба приподняла уголок губ, дав ответ, от которого улыбка Соуо застыла на лице.
— Это…
— Иначе ты бы точно сказала: «Тогда познакомь меня с ними обоими», — верно?
— Э?! Так ты сказала это, чтобы мне отказать? Нечестно! — Соуо разочарованно вздохнула. — Ладно, мы приехали. Садись в повозку. Желаю тебе удачи!
Сидя в покачивающейся повозке, Таки Вакаба задумалась.
Она была уверена, что в ту ночь её убил именно Татибана Гудзан. Она не могла ошибиться.
Но левый генерал, который, рискуя жизнью, защищал жителей Хэйан-кё, тоже был Татибаной Гудзаном.
Первый казался Вакабе хладнокровным и жестоким человеком, для которого человеческая жизнь ничего не стоила. А второй — надёжным и справедливым, достойным восхищения.
Почему один и тот же человек мог проявлять такие противоположные качества?
Кто же ты на самом деле, Татибана Гудзан?
Вакаба хотела отомстить, отомстить за себя, но не хотела заканчивать всё так бесславно.
Когда Вакаба приехала, гости уже разошлись, поэтому в поместье было тихо, казалось, слышно даже шуршание падающих листьев.
— Господина левого генерала всегда окружают люди, но на самом деле, кажется, он предпочитает тишину.
Таки Вакаба смело вошла в поместье Татибаны Гудзана, но не увидела ни одной служанки. Следуя за колышущимися занавесями, она нашла комнату Гудзана.
— В такое время… наверное, это ты. Ты ведь тоже не хочешь общаться с теми людьми, — голос Татибаны Гудзана был немного хриплым. Он лежал в постели, словно его только что разбудили, и неохотно повернулся к Вакабе спиной. — Я отослал их всех. Днём мне и так приходится с ними общаться, какая морока.
Сейчас Татибана Гудзан казался Вакабе совсем другим, словно сдутый воздушный шар.
— Вам не одиноко одному?
— Если вокруг такие люди, лучше уж быть одному.
— Господин левый генерал, вы умрёте?
— Все рано или поздно умирают. Но я точно не сегодня. Почему ты всё ещё называешь меня «господин левый генерал»? Мы же договорились в прошлый раз.
— Господин левый генерал знает, зачем я пришла? — Вакаба не стала менять обращение.
— …Почему бы тебе не остаться? Делай здесь, что хочешь. Статус наложницы — это лишь предлог для Акэма годзэн. Ты мне нравишься, но я хочу уважать твои желания. Раньше я не хотел вмешиваться в это дело, но ты спасла мне жизнь, и я не могу проигнорировать это. Я должен отплатить тебе. У меня не так много информации, но я могу точно сказать одно: если ты отправишься в Исэ Дзингу, тебя ждёт один из двух исходов: либо ты умрёшь, либо умрёте вы обе с принцессой Сидзукой.
Зрачки Вакабы сузились. Она медленно произнесла: — Татибана Гудзан… вы очень добрый человек.
— Ха-ха, я добрый? — Татибана Гудзан лишь усмехнулся, но, кажется, это задело его рану, и смех тут же оборвался. — А если бы я тебя не спас, я был бы злым?
— Раньше господин Татибана Гудзан был приветлив и любезен со всеми, держался с достоинством. Будучи генералом, он походил на изящного и галантного аристократа. Сейчас господин Татибана Гудзан говорит холодно, но даёт мне чёткий совет.
— Каким бы ни был Татибана Гудзан, я не могу назвать вас злым человеком. Ваше благородство перед лицом опасности я не забуду никогда.
— Так каков твой ответ?
— Благодарю за вашу доброту, но я отказываюсь.
— Почему? — Татибана Гудзан не рассердился, а лишь спокойно спросил.
— Вам нравится ваша нынешняя должность? Я знаю, что ваше желание — защищать Хэйан-кё, но путь к этому желанию не всегда приятен, верно? Я не хочу отказываться от всего, чему научилась, и искать другой путь. Вы можете меня понять?
(Нет комментариев)
|
|
|
|