Закончив бить и ругать, он развязал мешочек для путешествия и сказал: — Не болтай чепуху. Седьмой Господин сегодня рано вернулся, чтобы приготовить тебе кое-что в дорогу. Подойди, посмотри.
А Ло было больно от удара, и она не хотела спускаться — это было слишком унизительно. Се Бяньань не обращал внимания на её унижение и дёрнул за лодыжку, висящую над его головой.
От рывка А Ло пришлось спуститься. Увидев содержимое свёртка, она лишь недоумённо уставилась. В свёртке были готовая полынь, одежда и полотенце, жемчужная шпилька, пирожные с османтусом… много всякой мелочи, и еда, и вещи для использования.
— Седьмой Господин, что это? — Она взяла пирожное с османтусом и съела его. Се Бяньань хотел остановить её, но не стал, а когда действительно решил остановить, пирожное уже оказалось в животе А Ло.
Пирожное с османтусом было сладким и тягучим. А Ло съела его, и настроение её немного улучшилось: — Вкусно.
Се Бяньань, боясь, что она съест остальные пирожные с османтусом, поспешно убрал мешочек для путешествия и сказал: — В мире живых, когда кто-то из семьи отправляется в путь, родные обязательно готовят такой мешочек, кладут туда еду и вещи на всякий случай. А Ло отправляется на перерождение, это как далёкое путешествие. Седьмой Господин ничего не может тебе дать, поэтому приготовил эти вещи.
Сладость во рту ещё не исчезла, но А Ло, с её тёмными глазами и ресницами, хотела плакать. Чтобы сдержать слёзы, она лишь слабо улыбнулась.
Се Бяньань сам взял её за руку, вышел из Резиденции Се и прогулялся по Городу Фэнду.
Она парила туда-сюда, парила в Городе Фэнду сто лет. Каждая травинка, каждое дерево были запечатлены в её сердце. Но сегодня А Ло чувствовала себя чужой.
В сердце давила какая-то эмоция. Глаза видели цветы, но они не казались цветами, видели траву, но она не казалась травой.
Се Бяньань шёл очень медленно и говорил очень медленно:
— Переродившись человеком, больше не делай того, что невозможно.
— Живи хорошо. Если не можешь остановить солнце, отступи на шаг, не упрямься.
— Спасти свою жизнь любыми средствами — не позор.
— Если твои глаза снова обретут духовное зрение и увидят Седьмого Господина в белом, Восьмого Господина в чёрном, притворись, что не видишь, и сразу же убегай. Видеть Седьмого и Восьмого Господ — не к добру.
— Не завидуй, не спорь много с людьми. Лучше всего забыть обиды одним росчерком пера. Умение забывать прошлое не вредит себе. Просто живи хорошо.
…
Многие из этих слов Се Бяньань хотел сказать А Ло ещё в её прошлой жизни. Сегодняшней ночью ветер был прохладным, луна — прекрасной, и он не смог удержаться.
Голос его был нежным. У А Ло горели глаза. Она навострила уши и внимательно слушала каждое слово, но лишь слушала, не запомнив ни единого слова.
— У А Ло плохая память. Так что Седьмой Господин скажет фразу, а А Ло повторит, — резко продолжил Се Бяньань. — А Ло, умерла в восемнадцать.
А Ло вытерла слёзы и дрожащим голосом повторила: — А Ло, умерла в восемнадцать.
Се Бяньань не сразу произнёс следующую фразу: — Нынешнее перерождение — фамилия Чжоу, имя Ло, живёт в Сячжоу.
— Нынешнее перерождение — фамилия Чжоу, имя Ло, живёт в Сячжоу, — А Ло больше не могла сдерживаться и громко заплакала со звуком «ва».
— Не жалеть, не менять.
Последние четыре слова Се Бяньань произнёс звонко и сильно.
Но А Ло так и не повторила. Когда она добралась до Платформы перерождения, она произнесла слова «жалеть» и «менять», но без слова «не».
— Эх, — вздохнул Господин У, взял чай рядом и выпил его в три глотка. — Менять, жалеть.
Слушатели затаили дыхание, ожидая продолжения, но увидели, как Господин У собирает веер и стол, готовясь уходить. Один смелый слушатель протянул руку, остановил Господина У и спросил о дальнейшем: — А Ло снова изменила и пожалела. Осмелюсь спросить, господин, что она изменила? Неужели она так и не переродилась и осталась в Подземном Мире?
Путь домой был перекрыт. Господин У повернулся, желая пойти другой дорогой, но и та была перекрыта, всё теми же тремя слушателями: — Господин, что же дальше?
Толпа слушателей, как безголовые мухи, набросилась на него, окружив Господин У так плотно, что и воде не просочиться. Господин У махнул рукой, сдаваясь: — Уважаемые слушатели, госпожа А Ло переродилась. Она не переродилась в ту жизнь, которую добыл Седьмой Господин. Потому что в той жизни она могла бы снова встретиться с Седьмым Господином только после смерти. Поэтому она переродилась в жизнь, где сможет видеться с Седьмым Господином постоянно.
Господин У снова держал интригу. Слушатели готовы были закатать рукава и побить его: — Хватит интриговать, господин! Рассказывайте скорее!
Господин У громко рассмеялся, поглаживая бороду: — В день перерождения хитрый призрак протянул госпоже А Ло книгу. Хитрый призрак перевернул страницу и злобно спросил А Ло, хочет ли она переродиться в эту жизнь или в ту. Из-за внезапного расставания с Седьмым Господином госпожа А Ло очень горько плакала. Рыдая и находясь в полузабытьи, она увидела в книге судьбу — стать гадалкой, которая сможет общаться с духами. Госпожа А Ло вспомнила, что Седьмой Господин часто общался с гадалками, поэтому она пожалела о прежней судьбе, изменила её и переродилась в жизнь, где сможет стать гадалкой.
Слушатели всё ещё не были удовлетворены и тут же спросили снова:
— Седьмой Господин знал?
Господин У вернулся на своё место, открыл веер и обмахнулся: — Конечно, знал. Седьмой Господин впал в ярость. Он ругал госпожу А Ло в душе целых десять лет, говоря, что судьбу, которую он с таким трудом добыл, она просто бросила, изменила, какая бессердечная девушка-призрак.
— А какова была реакция Седьмого Господина, когда он увидел А Ло, ставшую гадалкой?
— Конечно, отбросив притворство, он громко выругался: «Маленькая хитрец!» — Господин У расхохотался.
— А потом?
— А потом А Ло обняла Седьмого Господина за талию, возможно, без романтического подтекста, и сказала: «Седьмой Господин, я так по вам скучала».
(Нет комментариев)
|
|
|
|