[На перерождение] Перерождение (Часть 1)

Когда А Ло говорила об этом, её поза и выражение лица ясно выражали четыре больших слова — «крайне сожалею».

Се Бяньань взял одежду и надел её. Халат был не длинный и не короткий, не тесный и не широкий, сидел идеально и был удобен. Узоры вышивки были великолепны. Эх, похоже, её мастерство действительно превосходит небесных ткачих.

А Ло была очень довольна сшитой одеждой. Глаза её моргали, выражая гордость.

Се Бяньань в белом халате, сшитом ею, выглядел поистине прекрасно. Высокий, широкоплечий, с поясом, подчёркивающим тонкую талию. Весь в белом, лишь алый оттенок на губах, словно среди тени камелий вдруг обнаружился кусочек красного нефрита. Это добавляло ему элегантности и изящества. Та тонкая нить очарования, что была заперта в его груди, медленно проявлялась с каждым движением, так легко обманывая чувства людей.

Надев новую одежду, Се Бяньань не собирался её снимать. Он быстро завязал пояс. Получив от А Ло такую «сладость», он был в хорошем настроении и с полуулыбкой сказал: «Жаль только… долголетия не пожелаешь».

А Ло, погружённая в восхищение изящным и утончённым Се Бяньанем, ошарашенно дослушала, опустила веки и молча ждала, что Се Бяньань скажет дальше.

Но Се Бяньань намеренно держал интригу. А Ло не выдержала и запинаясь спросила: «П-почему?»

— День рождения Седьмого Господина, — Се Бяньань согнул два пальца и легонько щёлкнул её по лбу, словно давая каштан. — Был вчера.

Лицо А Ло окончательно поникло. Это было так обидно и стыдно! Её слова о пожелании долголетия, сказанные только что, теперь, похоже, станут посмешищем на века.

А Ло приняла вид печальный, заплаканный, с примесью обиды и стыда, и сказала: «Ах-ах-ах, тогда поздравляю Седьмого Господина! Вы, наверное, стали ещё на год старше».

Се Бяньань услышал, как голос А Ло стал тише, и в душе пожалел её. Он улыбнулся, принял это безэмоциональное поздравление, а затем медленно достал из-за пазухи парчовый мешочек. Из него он вынул аккуратно сложенное предписание и сказал: «Тогда Седьмой Господин сегодня тоже желает А Ло скорейшего перерождения человеком».

Дрожащими руками она приняла предписание. Красные и чёрные иероглифы на нём были чёткими. То, что она когда-то видела во сне и за чем гналась, теперь было в её руках, но казалось тяжелее тысячи золотых. А Ло, не отрываясь, смотрела и смотрела на него, не зная, радоваться ей или нет.

Когда она насмотрелась, Се Бяньань выхватил предписание и снова спрятал в мешочек. А Ло недоумённо спросила: «Седьмой Господин передумал?»

Се Бяньань ответил: «А Ло отличается от других призраков. Для перерождения ей не нужно предписание. Это предписание оставь Седьмому Господину».

Дни летели быстро, и время перерождения наступило в мгновение ока.

Солнце несколько раз поднималось на востоке и опускалось на западе. Завтра ей предстояло переродиться. Сегодня в Подземном Мире было мрачно и холодно. Се Бяньань вернулся очень рано. В руке он нёс набитый красный с золотом мешочек. Он оглядел Резиденцию Се и увидел А Ло, сидящую на сухом колодце. Она выглядела подавленной и даже не поприветствовала его, когда он вернулся.

Се Бяньань осторожно подошёл и спросил: «Не рада?»

А Ло покачала головой, потом кивнула. Голос её был то низким, то высоким. Она ответила: «Рада и не рада. Седьмой Господин, А Ло уходит на перерождение. Вы рады или не рады?»

Этот вопрос поставил Се Бяньаня в тупик. Он прошелся вокруг сухого колодца.

Он собирался ответить, но внезапно налетел холодный ветер, и ивовые листья, оторвавшись от веток, дружно ударили его по лицу. Се Бяньань поднял рукав, чтобы прикрыться, и только потом сказал: «Как и А Ло, рад и не рад».

— А Ло рада, что сможет переродиться человеком, но чему не рада, А Ло не совсем понимает. Просто чувствую пустоту в сердце, — А Ло осмелилась спросить Седьмого Господина. — Седьмой Господин, чему вы рады? И чему не рады?

При мысли о том, что она больше не увидит Се Бяньаня в белой одежде, А Ло не могла радоваться. Но, кажется, дело было не только в этом. При мысли о том, что она больше не сможет так парить туда-сюда, ей тоже становилось грустно.

А Ло редко бывала в плохом настроении, но сегодня оно было на удивление скверным. Руки под широкими рукавами непрерывно «барабанили пальцами», беззвучно.

— Седьмой Господин рад, что А Ло сможет переродиться, не рад… — Се Бяньань оборвал фразу и замолчал.

А Ло на этот раз получила редкое за сотню лет хорошее перерождение. Изначально оно предназначалось для другой знатной особы, но он перехватил его первым. В младенчестве её будут баловать строгие родители, в юности она будет жить в согласии с мужем, а в старости, когда выпадут зубы, её будут содержать дети. Жизнь её будет ни бедной, ни богатой, без болезней и преждевременной смерти, без бед и несчастий. Она проживёт спокойную жизнь, благословлённая небесами.

Это означало, что впредь они не смогут общаться, и связь восстановится только тогда, когда наступит её смертный час.

Потому что он был Непостоянством.

А Ло не услышала последних слов и настойчиво, но нерешительно переспросила: «Седьмой Господин, чему вы не рады?»

— Не рад… не рад, что больше некому будет стирать одежду Седьмому Господину, — усмехнулся Се Бяньань.

В его смехе не было искренности.

Сразу видно, что он лжёт. В такой момент он всё ещё скрывает от неё правду. А Ло даже не стала выражать своё недовольство. Это было бесполезно, только зря тратить силы.

Она со звуком «ой-ой» подлетела к голове Се Бяньаня и сказала: «Когда А Ло переродится человеком, Седьмой Господин будет часто приходить навещать А Ло? Ведь, хм… мы прожили вместе не меньше ста лет. Если А Ло вдруг уйдёт, Седьмой Господин, наверное, будет скучать?»

Говоря это, А Ло совсем не была уверена в своих словах. Кто такой Се Бяньань? Это ведь знаменитый посланник, забирающий души! Кто знает, сколько лет он прожил, сколько раз переживал расставания. Она, всего лишь маленький призрак, ещё и шумный, надоедливый, с плохим характером. Как она могла заставить Седьмого Господина скучать и помнить о ней? Скорее всего, он даже сожжёт благовония, чтобы отпраздновать её перерождение.

А Ло пожалела, что не была прилежнее раньше. Нужно было больше стирать одежду Се Бяньаню. Возможно, тогда он бы её запомнил.

Услышав её слова, Се Бяньань усмехнулся: «А Ло, Седьмой Господин — Непостоянство. Непостоянство появляется, когда человек умирает. В обычное время Седьмой Господин не может войти в дом, и никто не будет рад Седьмому Господину. Ты хочешь, чтобы Седьмой Господин часто приходил к тебе? Значит, ты хочешь, чтобы в твоём доме часто умирали люди?»

— Значит, когда А Ло переродится человеком, связь с Седьмым Господином действительно оборвётся… — А Ло, по-настоящему опечаленная, не обращая внимания на боль ивы, сломала несколько веток, чтобы выплеснуть своё недовольство. — А если кто-нибудь затопчет А Ло в грязь, и некому будет заступиться… Седьмой Господин… А Ло вдруг немного не хочет уходить.

Последнюю фразу А Ло произнесла очень тихо, словно говоря самой себе.

Се Бяньань, обладавший острым слухом, услышал это и немного обрадовался. Он заботился о ней сто лет, и это не прошло даром. Она всё ещё помнила о старых чувствах. Обрадовавшись, он, однако, взял траурный посох, трижды постучал ей по голени и, скривив губы, выразил своё недовольство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[На перерождение] Перерождение (Часть 1)

Настройки


Сообщение