Через шесть дней после того, как гадалка произнесла эти слова, маленькая А Ло, ещё не достигшая возраста, когда дети перестают быть уязвимыми для духов, умерла. До её четвёртого дня рождения оставался ещё месяц.
Она упала под деревом и ударилась головой о камень. Три дня она была без сознания, и лекари не смогли ей помочь.
В тот момент, когда дыхание А Ло прервалось, Императрица, со слезами на глазах, велела потушить все огни в зале и распахнуть двери, говоря, что нужно встретить Седьмого и Восьмого Господ.
Императрица, рыдая, сказала: «Моя чудесная А Ло, умерла в несчастливое время, не дожив до чётного года. Прошу Господ пожалеть мою А Ло, чья душа ещё так уязвима, и помочь ей на пути».
Не все души забирает Непостоянство. Только за душами благородных душ приходит Непостоянство. Даже если им не суждено переродиться, они не станут одинокими дикими духами, что уже можно считать благом.
Как только огни погасли, Се Бяньань и Фань Уцзю появились у кровати А Ло.
Под плач Императрицы Се Бяньань забрал душу А Ло.
Кто знал, что А Ло такая подвижная? Стоило отвлечься, как она тут же ускользнула.
Желание А Ло жить было сильным. На Дороге Жёлтых Источников она вернулась к жизни. После возвращения она ничего не помнила из того, что произошло до этого, но её глаза словно открылись, и она могла видеть не только демонов и призраков, но даже двух Непостоянных.
Ночью демоны и призраки любили бродить по дворцовым дорожкам. Иногда они присаживались на плечи людям и корчили рожи. Несколько раз призраки садились ей на плечи, но А Ло притворялась, что не замечает их. На самом деле, в душе она так боялась, что звала родную матушку. Постепенно смелая маленькая девочка от страха стала совсем робкой.
Во дворце было много знатных людей. Когда кто-то из них умирал, приходили Непостоянные. Они часто бывали во дворце, почти как свои.
Когда они забирали души, А Ло всегда их видела. В первый раз, когда она их увидела, Фань Уцзю сказал Се Бяньаню: «Ударь её траурным посохом, пусть забудет, что мы сегодня приходили. Кто знал, что эта девчонка вернётся к жизни. Сяо Бай, иди ты ударь, а я отнесу душу».
— Хорошо, — ответил он. То, что смертные видели, как забирают души, было нехорошо, даже если это была всего лишь маленькая девочка. Се Бяньань кивнул и, взяв траурный посох, отправился искать А Ло.
В то время А Ло было четыре с половиной года, и она ещё мало знала. Впервые увидев Се Бяньаня и Фань Уцзю в человеческом облике, она не поняла, что это Непостоянные, и не обратила внимания. Она продолжала грызть семечки, не отрываясь смотрела, как те двое забрали душу, а потом радостно убежала. Она хотела рассказать матушке в зале, что только что видела: две странные твари забирали человеческую душу.
Она пробежала десять шагов на своих маленьких ножках, но Се Бяньань, сделав два-три больших шага, догнал её.
— Маленький призрак, забудь, — сказал Се Бяньань, держа траурный посох. Он ударил её по голове сзади, очень легко.
А Ло не знала, что за ней кто-то идёт. Когда её ударили сзади, голова её словно "раскрылась" от боли. Она громко закричала, схватилась за голову и присела, плача: «Кто это? Как посмел ударить эту принцессу по голове?»
Присев, она повернулась назад и увидела мужчину ростом больше восьми чи с палкой в руке. Она всё больше злилась, встала, выхватила палку из его рук и изо всех сил принялась беспорядочно бить его по ногам: «Ты та странная тварь, которая только что забирала душу? Как посмел быть невежливым с этой принцессой? Эта принцесса забьёт тебя до смерти!»
Траурный посох сыпался на его ноги, как дождь. Се Бяньаню не было больно. Он удивился, что А Ло всё ещё помнит, что произошло. Он подумал, что, возможно, ударил слишком легко и не попал куда нужно. Тогда он одной рукой поднял А Ло, забрал траурный посох и ударил её по макушке с чуть большей силой: «Третья принцесса, забудь».
Даже пучки волос на голове А Ло разлетелись от удара траурным посохом.
Этот человек знает, что она принцесса, и всё равно посмел её ударить?
Подумав об этом, А Ло невольно испугалась. Трогая рассыпавшиеся пучки волос, она искоса взглянула на него и заплакала: «Ты, странная тварь, почему ты такой… У-у-у, отпусти эту принцессу! Ты распустил мои волосы!»
Она всё ещё не забыла, наоборот, память только усилилась. Хрупкое смертное тело не выдержало бы третьего удара траурным посохом. Се Бяньань опустил А Ло и, нахмурившись, пригрозил: «Не смей никому рассказывать об этом, иначе я обстригу тебе волосы налысо. Слышала?»
— Слышала, слышала, — ответила А Ло, плача.
Се Бяньань отпустил её и снова строго пригрозил: «И ещё, впредь не смей называть меня странной тварью. Зови меня Седьмой Господин. Если ещё раз назовёшь странной тварью, тоже обстригу волосы».
— Слышала, — голос А Ло уже охрип от плача.
— Будь послушной. Впредь, когда увидишь Седьмого Господина во дворце, не смотри на него пристально, — обычные люди, увидев, как Непостоянные забирают души, тут же убегали. А она сидела, грызла семечки, словно смотрела спектакль.
— Слышала, — А Ло постепенно перестала бояться и очень неохотно ответила. Внезапно её глаза что-то увидели, и она выпятила губы в ту сторону: «Эй, эй, эй…»
В ту сторону, куда она выпятила губы, виднелась трава.
Из травы выпрыгнул зелёный кузнечик. Маленькая девочка увлеклась кузнечиком и совершенно забыла, что её только что поймали. Се Бяньань повернул её лицо и сказал: «Тогда сначала назови меня Седьмым Господином, пусть Седьмой Господин посмотрит, действительно ли ты поняла или притворяешься».
У кузнечика были длинные лапки, и он очень забавно прыгал. А Ло рассердилась, что Се Бяньань прервал её, когда она смотрела на него. Она опустила брови и глаза, приняв вид, будто хочет сказать что-то, но не может, и вот-вот заплачет: «Первый Господин, Второй Господин, Третий Господин, Четвёртый Господин, Пятый Господин, Шестой Господин».
Она загибала пальцы, называя каждого Господина. Се Бяньань терпеливо ждал, пока она назовёт всех предыдущих Господ. Он видел, что вот-вот прозвучат слова «Седьмой Господин». Но кто знал, что её круглые глаза вдруг повернутся, и она сразу перескочит к Восьмому Господину: «Восьмой Господин, Девятый Господин, Десятый Господин…»
Из десяти пальцев остался только один указательный. А Ло уставилась на нежный красный узор на ногте указательного пальца. Внезапно ей захотелось что-то съесть. Она улыбнулась, прикрыв рот, и сказала: «Эй, Седьмой Господин, вы на указательном пальце. Это указательный палец. Значит, А Ло повезёт с едой?»
Слова А Ло рассмешили Се Бяньаня. Он полусмеясь, полуругаясь, сказал: «Маленький хитрец».
Не сумев стереть память А Ло, Се Бяньань не рассказал об этом Фань Уцзю. Он лишь сказал, что после удара посохом она потеряла сознание и должна была всё забыть, так что не стоит беспокоиться, что она проболтается.
А Ло очень дорожила своими волосами, потому что их было мало, они были редкими. Её старшие брат Ли Ду и сестра Ли Цинь, которые были на пятнадцать лет старше, всегда смеялись, что в будущем она станет лысой принцессой. Поэтому она долго печалилась из-за каждого выпавшего волоска.
Она не могла стать лысой принцессой.
Когда ей хотелось рассказать кому-нибудь о том, что она видела, она невольно касалась головы, и после этого желание говорить пропадало. К тому же, принцессу угрожали и били, и рассказать об этом было бы позором. Подумав, она решила даже не говорить о том, что видит демонов, злых духов и странных существ. Она лишь запирала дверь на ночь, чтобы нечисть не проникла внутрь.
Позже, когда Се Бяньань приходил во дворец, А Ло, увидев его издалека, убегала, не приближаясь и не вмешиваясь, чтобы снова не получить ни за что.
Когда она подросла и смогла немного читать стихи и книги, она поняла, что люди в чёрном и белом — это не какие-то слуги или странные твари, а служащие Подземного мира, Седьмой и Восьмой Господа, которые специально приходят за душами умерших.
В книгах говорилось, что демоны и злые духи боятся жёлтых талисманов. А Ло вырезала четыре куска жёлтой ткани и нарисовала на них несколько штрихов киноварью, чтобы сделать талисманы, отгоняющие зло. Один она положила под подушку, один повесила у двери, один взяла в руку, а один отдала матушке.
Через сто дней после возвращения А Ло к жизни, её матушка вскоре тяжело заболела. Она не могла ни ходить, ни стоять, каждый день лежала в постели. Лекарства не помогали, её состояние ухудшалось, словно она уже одной ногой ступила на Дорогу Жёлтых Источников.
А Ло слышала, как придворные говорили, что матушку одолели злые духи, поэтому лекарства и не действуют. Тогда она отдала матушке жёлтый талисман, который сделала сама.
Но неизвестно, что пошло не так. Даже с талисманом демоны и злые духи не боялись, и матушка не выздоровела.
Когда А Ло было почти шесть лет, за пределами дворца война усилилась. Сила варваров, желавших расширить свои владения, была подобна сокрушающей силе, и с каждым годом они становились всё сильнее, почти неудержимыми. В условиях нестабильности двора случились ещё и стихийные бедствия. За пределами дворца погибло бесчисленное множество людей. Император горевал, принцы и знать тоже горевали. С каждой проигранной битвой они уступали города, и скоро очередь дойдёт до столицы.
Её брат, Ли Ду, чтобы успокоить народ и облегчить душу отца, добровольно вызвался на битву. Варвары пришли без приглашения, и нужно было быстро и решительно сразиться, чтобы не оставить от них и следа.
Император был доволен и тут же выделил тридцать тысяч солдат.
За день до отъезда Ли Ду во дворце устроили пир, чтобы поднять дух воинов. А Ло весь вечер сидела рядом с братом, одетым в доспехи, и спрашивала: «Братец, когда ты вернёшься?»
Ли Ду залпом выпил чашу вина и сказал: «Когда А Ло ещё немного подрастёт, братец вернётся. В дворце будь послушной, не бегай где попало, не тревожь матушку».
А Ло была ещё мала и мало что понимала в государственных делах. Но из-за того, что брат уезжал, и она не знала, когда он вернётся, ей стало грустно, и слёзы потекли.
А Ло тихонько шмыгала носом, печалясь. Потом проголодалась и принялась есть пирожные с османтусом с тарелки. Она даже завернула несколько штук в платок и спрятала в рукаве, чтобы съесть позже, когда проголодается.
Раньше она не любила пирожные — ни с османтусом, ни с зелёным горошком, ни розовые, никакие. Они липли к зубам и першили в горле, приходилось пить много воды. Но после возвращения к жизни она полюбила пирожные с османтусом, только их, другие по-прежнему не нравились.
После нескольких раундов вина, когда пир был в самом разгаре, кто-то сказал, что такой прекрасный день должен сопровождаться стихами и живописью.
Ли Ду, который пил вино, поперхнулся. Он поспешно похлопал А Ло, сидевшую у него на плече: «Ну вот опять! А Ло, скорее беги».
Каждый раз на пирах от принцев и принцесс ждали, что они продемонстрируют свои таланты в поэзии и живописи. А Ло даже писать с трудом могла, так что просить её сочинять стихи или рисовать было бы смешно.
А Ло быстро ускользнула, скрывшись от всех глаз, и прокралась обратно в покои матушки в темноте. Кто знал, что после того побега, следующая их встреча будет между живым и мёртвым, и она больше не сможет сказать брату ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|