Глава 1. [В Подземном мире] Почему так?

Глава 1. [В Подземном мире] Почему так?

В Ланъя прибыл рассказчик, зарабатывающий на жизнь своим искусством. Его истории были такими живыми и яркими, что, стоило ему начать очередной захватывающий сказ, перед чайным домом яблоку было негде упасть.

Этого рассказчика все звали Господин У.

Сегодня, едва он поднялся на помост, ещё не успев открыть рта, слушатели уже толкались перед ним, занимая места.

В прошлый раз Господин У рассказывал историю о духе странной ивы и учёном. История была пикантной, и слушатели остались под впечатлением: «Господин У, а какую историю вы расскажете в следующий раз?»

Господин У сменил тон и ответил: «Сегодня я расскажу историю без любовных интриг».

Записки А Ло:

У живых есть мир живых, у мёртвых — Страна Мёртвых.

При жизни не бойся смерти, умерев — не тоскуй по жизни.

Когда отмеренный срок жизни истекает, душа покидает тело. Не цепляйся за тепло мира живых, не сетуй на холод Подземного мира. Свободно и легко войди в Храм Земли — это первая станция в Подземном мире.

Вторая станция Подземного мира: Дорога Жёлтых Источников.

На Дороге Жёлтых Источников сохраняй спокойствие. Если удастся вернуться к жизни — это лучше всего. Но я не вернулась, вот горе.

Эта дорога извилиста и трудна, оступишься — улетишь на сотню чи. А я пролетела сто шагов. Седьмой Господин обозвал меня бесполезной.

Я обняла его за ногу и умоляла отвести меня на следующую станцию.

Седьмой Господин с готовностью согласился.

Из тринадцати станций Подземного мира третья, Башня Тоски по Родине, — самая печальная. Кое-как пройдя Дорогу Жёлтых Источников, добираешься до башни.

Там видишь, как родные в горе оплакивают твой гроб, и только тогда понимаешь, что тело твоё мертво, и пути назад нет. Видишь родные края, зелёные, как прежде, и не можешь сдержать слёз.

А Седьмой Господин холодно говорит: «Раз дошёл до Башни Тоски по Родине, смотри на дом издали, вернуться не сможешь».

Я плакала, пока глаза не опухли. Седьмой Господин назвал меня неразумной.

Четвёртая и пятая станции Подземного мира: Хребет Злых Псов и Гора Золотого Петуха.

На этих двух станциях бесчисленное множество злых псов и петухов. Седьмой Господин сказал, что только пройдя эти две станции с целыми руками и ногами, можно стать призраком.

Услышав лай собак и кукареканье петухов, я снова обняла ногу Седьмого Господина. Он ударил меня по голове траурным посохом. Посох упал, а я потеряла сознание.

Шестая станция Подземного мира: Деревня Диких Духов.

Тем, у кого не все конечности целы, дальше пути нет.

Очнувшись, я обнаружила, что руки и ноги у меня на месте. Слёзы сменились смехом. Седьмой Господин снова назвал меня неразумной.

Седьмая станция Подземного мира: Чертог Одурманивания.

Нужно выпить Воду Жёлтых Источников, чтобы предстать перед десятью владыками Яньванами и говорить правду.

А если выпить Одурманивающую воду, то можно вернуться к жизни в мире живых.

Седьмой Господин сказал, что Вода Жёлтых Источников горькая, а Одурманивающая вода кислая. Он дал мне конфету и велел держать во рту.

Восьмая станция Подземного мира: Подземный Мир, Город Фэнду.

Наконец-то я стала призраком. Когда меня должны были отправить в Первый Зал, Седьмой Господин спросил, кем я хочу быть: безголовым призраком или бестелесным.

Я не хотела быть ни безголовой, ни бестелесной. Нахмурившись, я со слезами спросила, нельзя ли объединить то и другое, чтобы быть целым призраком.

Седьмой Господин решительно ответил, что можно.

Седьмой Господин подшутил надо мной! Я страшно разозлилась и заплакала ещё сильнее, спрашивая, почему он так поступает.

Седьмой Господин ответил, что хотел проверить, глупа я или умна.

Мне стало так обидно! Я взяла своё предписание и, обливаясь слезами, отправилась в Зал Яньвана жаловаться.

Я сказала: «Седьмой Господин издевается над маленьким призраком! Он подлый человек!»

Яньван ударил по столу, встал, взял предписание из моих рук и отдал его Седьмому Господину, сказав: «Этот маленький призрак дерзит. Оставить её на этой станции, пусть отныне служит Седьмому Господину».

Седьмой Господин поблагодарил Яньвана, принял предписание и сказал мне: «Скрепя сердце беру тебя в служанки».

Так я стала служанкой Седьмого Господина.

На остальных пяти станциях Подземного мира я так и не побывала.

Осмелюсь спросить Седьмого Господина, будет ли у меня ещё шанс туда попасть?

Сегодня Голова Быка и Лицо Лошади привели несколько тысяч свежих призраков — мужчин, женщин, стариков и детей. У каждого в руке было зажато предписание.

Прибывших сегодня призраков было так много, что призрачные стражники и солдаты подземного мира не справлялись. Они вытащили А Ло из чайной, где та с удовольствием уплетала пирожные, и заставили помогать.

— У живых есть мир живых, у мёртвых — Страна Мёртвых, — А Ло, одетая в белое платье до пят, парила посреди городских ворот. Она изящно покачивала в руке изящный цветочный колокольчик и нарочито низким, старческим голосом, отчётливо произносила каждое слово.

Звук цветочного колокольчика был чистым и звонким, и в пустом, мрачном Подземном Мире от него разносилось эхо.

Безжизненно произнеся предыдущую фразу, А Ло несколько раз громко хлопнула в ладоши:

— Поздравляю всех с успешным прохождением первых семи станций и прибытием на восьмую станцию Подземного мира — в Город Фэнду! Все, кто добрался до Города Фэнду, уже не просто души, а полноценные призраки! Когда предстанете перед владыкой Яньваном в его зале, не забудьте подробно рассказать обо всех своих горестях. Признайтесь во всех грехах, больших и малых, раскайтесь во всём зле, истинном или мнимом... Владыки всех залов судят справедливо и обязательно заступятся за вас...

Низкий, старческий голос внезапно сменился весёлым и задорным, словно вспыхнуло пламя.

А Ло хотела сказать ещё многое — например, что те, кто не торопится, могут зайти в чайную перекусить пирожными и выпить немного вина, — но не успела договорить. Бородатый солдат подземного мира подпрыгнул, схватил её за лодыжку и стащил на землю: «Тебе велели проверять их предписания, а не болтать чепуху!»

Этого солдата звали Чжао Юань. Раньше он служил в Чертоге Одурманивания, но позапрошлом году получил повышение и стал солдатом в Городе Фэнду.

— Люди проделали такой долгий путь, неужели нельзя их поприветствовать как следует? — пол в Подземном Мире был очень холодным. А Ло привыкла парить, почти не касаясь земли, поэтому ходила босиком. Когда её стащили вниз, босые ноги коснулись ледяного камня, и она вздрогнула от холода.

— Приветствовать? Да они и сами не рады сюда попасть! Кто захочет стать призраком, если можно быть человеком? — Чжао Юань посмотрел на неё как на дурочку.

— Жизнь и смерть непостоянны. Разве в мире живых не говорят: «Пришёл — так смирись»? Некоторые, избавившись от болезней, прибыли в Подземный Мир и временно от них освободились. Хоть они и умерли, но, худо-бедно, это можно считать и благом, — А Ло была упряма и, пробормотав целую тираду, всё же принялась за работу.

Солдаты подземного мира и призрачные стражники выглядели свирепо. Стоило им сверкнуть глазами, как призраки боялись и вздохнуть. Но теперь появилась миловидная девушка, и все призраки выстроились в очередь к ней.

Предписание было размером с ладонь. На нём были указаны имя, возраст и причина смерти призрака, а также печати с каждой пройденной станции. А Ло очень завидовала этим призракам с предписаниями. С предписанием можно было пройти на следующую станцию, а затем переродиться человеком. А её предписание забрал Седьмой Господин.

Седьмой Господин спрятал её предписание неизвестно где. Без него она, призрак, не могла ни идти вперёд, ни вернуться назад. День за днём, ночь за ночью она могла лишь оставаться на восьмой станции Подземного мира, в Городе Фэнду.

А Ло тщательно проверяла предписание каждого призрака. Те, на ком были цепи, кандалы и душеловные оковы, были злыми духами. Наверняка их лично поймали Седьмой и Восьмой Господа.

А Ло проверила несколько десятков призраков, и лишь под конец увидела одного в оковах.

Этот призрак передвигался не на двух ногах, а на четырёх лапах. Это была собака размером с человека.

А Ло немного оживилась, присела на корточки и залаяла по-собачьи: «Гав-гав-гав! Тебя зовут Да Хуан, шесть лет, умер от удара палкой, успешно прошёл семь станций. Всё верно?»

— Гав-гав-гав! — нетерпеливо гавкнул Да Хуан несколько раз, словно отвечая на вопрос А Ло.

Проверив предписание, А Ло поставила печать, но не спешила отпускать собаку. Задумчиво глядя на душеловные оковы Да Хуана, она продолжила расспросы: «Да Хуан, а когда мой Седьмой Господин забирал твою душу, он не говорил, когда вернётся? Его уже несколько десятков дней нет. Когда ты его видел, он был в хорошем настроении?»

Да Хуан нетерпеливо отряхнулся, подхватил пастью своё предписание из рук А Ло и, не оглядываясь, гордо прошествовал в ворота Подземного Мира.

А Ло смотрела на удаляющуюся надменную спину пса и без сил пропела песенку: «Жизнь и смерть непостоянны, жизнь и смерть непостоянны. При жизни не страшись смерти, умерев — не тоскуй по жизни. Теперь ты призрак, не печалься, не печалься, предписание держи крепко, не потеряй, не бросай~»

Когда Да Хуан вошёл во врата, приём душ на сегодня закончился. Несколько сотен призраков вошли в город, наполнив его суматохой.

«Почему Седьмой Господин такой? Почему не возвращается? А если не возвращается, почему не взял А Ло с собой?»

А Ло так и не увидела Седьмого Господина Се Бяньаня и не разузнала о нём никаких новостей. Тяжело вздохнув несколько раз, она, прежде чем ворота закрылись, с последней надеждой вытянула шею и посмотрела вдаль. Она увидела клубы сизо-серого дыма, а из дыма вышел высокий господин в чёрной одежде и чёрной шляпе, с цепью для ловли душ в руке. Его сопровождал маленький призрак в синей одежде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. [В Подземном мире] Почему так?

Настройки


Сообщение