Глава 7. Специалист по разделке рыбы

Едва рассвело. Было раннее утро. В «Небесном Аромате», месте романтических утех, всегда было людно, и днем, и ночью. Хотя «Небесный Аромат» считался первым из четырех знаменитых борделей Пекина, в прошлом месяце конкурирующий «Изумрудный Аромат», второй по счету, неизвестно где раздобыл партию несравненных красавиц и переманил всех клиентов. Поэтому в последнее время дела в «Небесном Аромате» шли ни шатко ни валко.

Ранним утром на заднем дворе все еще можно было отчетливо слышать доносящиеся с переднего двора волнующие стоны мужских и женских любовных утех, от которых сердце трепетало.

Мэй Хуэйэр, находясь в своей лачуге, думала, что еще темно, но оказалось, что это просто внутри было слишком мало света.

Все тело невыносимо болело.

— Мэй Хуэйэр, пойди убей и почисти эту рыбу, — приказал Чжан Дафа, повар с кухни на заднем дворе, указывая на рыбу в чане с водой.

— Управляющий, позвольте мне разделать ее?

Внезапно сзади раздался голос. Мэй Хуэйэр обернулась — это была Ян Фэйфэй.

— Управляющий, эта рыба Чишуй очень свирепая, она кусается, и ее шипы ядовиты. Госпожа только недавно начала поправляться, боюсь…

— Ай-яй, Фэйфэй, почему ты не лежишь? Зачем ты сюда пришла? — увидев ее, Мэй Хуэйэр тут же бросила работу и подбежала поддержать Ян Фэйфэй. Та все еще выглядела распухшей. Если бы она упала, то наверняка раздавила бы хрупкую Мэй Хуэйэр в лепешку.

— Быстро возвращайся и лежи спокойно, — заботливо сказала Мэй Хуэйэр. — Я здесь справлюсь. Иди ложись. Говоришь, я не поправилась? А ты на себя посмотри, ты же в худшем состоянии, чем я!

Говоря это, она пыталась подтолкнуть Ян Фэйфэй обратно в комнату, но как она могла сдвинуть ее с места? Даже просто поддерживать ее распухшую, словно тесто на дрожжах, руку было непросто.

— Черт возьми, тебя это не касается, проваливай! — рявкнул Чжан Дафа на Ян Фэйфэй. — Если ты здесь умрешь, мне потом не оберешься хлопот.

«Прогневали госпожу министра и госпожу Е, разве вас ждет что-то хорошее? — подумал он про себя. — Если позволить вам тут жить припеваючи, то мне потом не поздоровится».

Мэй Хуэйэр прекрасно все понимала. Сейчас у нее ломило кости во всем теле — это все вчерашние побои от Е Чань. У нее даже не было сил поднять метлу. Заставить ее разделывать рыбу Чишуй — разве это не намеренное издевательство?

Но ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Ее хрупкое тело больше не выдержало бы никаких побоев.

Кое-как уговорив Ян Фэйфэй вернуться, Мэй Хуэйэр покачала головой, бормоча себе под нос: «Эта служанка и правда из железа сделана. Похоже, быть толстой не так уж и плохо — по крайней мере, не боишься побоев, крепкая».

Эта рыба Чишуй отличалась от других рыб. У нее не было костей в теле, только во рту, и они были ядовиты. Если укусит, то хоть и не умрешь, но несколько дней мучительной боли обеспечены.

Мэй Хуэйэр взяла нож для рыбы и быстро просканировала свою память. «Эта никчемная барышня даже рыбу ни разу не разделывала! Какая же она бесполезная!» — сердито подумала она.

Делать нечего, пришлось использовать воспоминания из прошлой жизни. Она была домохозяйкой, с детства привыкла все делать сама, жила по принципу «сам поработал — сам сыт». Разделать рыбу — такая простая задача для нее была проще простого.

Мэй Хуэйэр взяла разделочный нож, обмотала левую руку куском мешковины и схватила самую большую рыбу Чишуй. Странное дело, рыба легко далась ей в руки и отчаянно забилась, словно очень боялась ее. Раньше, даже когда сам Чжан Дафа разделывал эту рыбу, она тут же переворачивалась и пыталась его укусить.

— Рыбка-братец, прости, — сказала Мэй Хуэйэр, глядя на бьющуюся в руке рыбу. Ей было немного жаль ее.

Рыба затрепыхалась в ее руке.

— Прости! — сказав это, Мэй Хуэйэр без колебаний взмахнула ножом. Рука поднялась, нож опустился — голова рыбы покатилась на пол.

— Первый удар — убить, второй — соскоблить чешую, третий и четвертый — вспороть брюхо, пятый и шестой — на сковородку!

Она действовала с удивительной легкостью, бормоча что-то вроде «секретной техники боевых искусств». Следуя шагам, которые она произносила, ее рука с ножом двигалась быстро и точно. Она выловила из чана больше десяти рыб одну за другой и быстро разделала их. Рыбы Чишуй совершенно не пытались ее атаковать, наоборот, казалось, боялись ее.

Не прошло и времени сгорания палочки благовоний, как Мэй Хуэйэр разделала больше двадцати рыб Чишуй длиной в семь-восемь цуней (примерно 23-27 см). Чистые тушки с белыми брюшками были аккуратно выложены на разделочном столе.

— Хмф! — Мэй Хуэйэр с торжеством взглянула на Чжан Дафа и других мужчин на кухне. Все они смотрели на нее с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями, в их взглядах читалось восхищение ее виртуозной работой.

Ее техника разделки рыбы была чистой и отточенной, как у профессионального повара. Никто из них никогда не видел такого мастерства. Хотя они и не кричали «браво», их глаза выдавали их истинные чувства. «Потрясающе!» Мэй Хуэйэр выполнила задание с легкостью фокусника.

Она с гордостью отряхнула чешую с одежды: «Подумаешь, разделать несколько рыбин. Что тут сложного?»

На ноже и ее одежде были лишь мелкие чешуйки, но ни капли крови.

— Вау, госпожа, вы великолепны! — Одобрительных возгласов от Чжан Дафа и других мужчин не последовало, зато сзади снова раздался мужской голос. Мэй Хуэйэр обернулась и застыла. Голос был мужской, но это была Ян Фэйфэй, хлопающая своими распухшими, как свиные копытца, руками. Звука хлопков почти не было слышно.

Она медленно, пошатываясь, подошла к Мэй Хуэйэр и принялась ее расхваливать:

— Госпожа, вы раньше даже нож боялись взять, падали в обморок при виде крови! А теперь вы так умело разделываете рыбу! Это невероятно! Госпожа, вы бы видели себя со стороны! Так круто, так ловко, так быстро, так… — Ян Фэйфэй так разволновалась, что не могла подобрать слов, чтобы описать увиденное. — Вы просто профессиональный рыбораздельщик!

Она подняла большой палец вверх.

«Я боялась взять нож и падала в обморок от вида крови?» — услышав это, Мэй Хуэйэр мысленно покрылась холодным потом. «Эта никчемная барышня была такой трусихой! Если бы не я, технарь божественного уровня, с ее способностями она бы и за три жизни не отомстила!» — с презрением подумала она.

Чжан Дафа был очень недоволен. Он с трудом закрыл рот.

Он хотел выставить Мэй Хуэйэр на посмешище, но не ожидал, что она так легко разделается с двадцатью рыбами Чишуй из чана, да еще и устроит целое представление перед всеми на заднем дворе. И выглядела она при этом очень воодушевленной, будто готова была разделать еще сотню.

Но сейчас у него не было повода для вспышки гнева, поэтому пришлось сдерживать гнев и молчать.

— Фэйфэй, почему ты опять вышла?

Ян Фэйфэй слабо улыбнулась:

— Госпожа устроила такое потрясающее представление, я просто обязана была выйти посмотреть.

От волнения у нее даже выступили слезы.

— Управляющий, нужно еще что-нибудь разделать? Скажите мне, я все сразу сделаю, — сказала Мэй Хуэйэр, подходя к Чжан Дафа с блестящим острым ножом в руке, на котором не было ни капли крови. Глядя на нож в ее руке, который выглядел как новый, Чжан Дафа не мог поверить, что им только что разделали больше двадцати рыб Чишуй. Ее мастерство владения ножом было в несколько раз выше, чем у профессионального шеф-повара.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение