Глава 9. Поимка (Часть 2)

— Услышав слова Вэй Шао, Лу Цзин-цинь, чье прекрасное лицо до этого оставалось холодным, не смогла скрыть перемены в выражении.

Вэй Шао, словно не замечая этого, продолжал говорить, опустив глаза:

— Куда ни глянь — все земли императора. Куда же может уйти третья госпожа?

— Замолчи!

Едва Лу Цзин-цинь произнесла эти слова, как поняла, что дрожит так сильно, что зуб на зуб не попадает.

Вэй Шао замолчал. Он взглянул на Лу Цзин-цинь, а затем, повернувшись к слуге, сказал: — Ночью холодно и сыро, проводите третью госпожу обратно.

Слуги, повинуясь приказу, шагнули вперед, чтобы схватить Лу Цзин-цинь. Она поняла, что ситуация безнадежна.

Но, не желая сдаваться, она достала из рукава маленький изящный кинжал и приставила его к своей белоснежной шее. Этот кинжал подарила ей Чжао Жо перед уходом для самозащиты.

Лу Цзин-цинь изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но ее тонкие пальцы, сжимавшие кинжал, слегка дрожали.

— Я задам последний вопрос и пойду с вами. Но если ты посмеешь обмануть меня, то плохо кончишь. Господин шилан, ты готов поклясться?!

Ее голос звучал пронзительно. Вэй Шао, помолчав, кивнул: — Если третья госпожа согласна спокойно вернуться, то может спрашивать о чем угодно. Я готов на все.

Лу Цзин-цинь, со слезами на глазах, кивнула. Вэй Шао, заметив, что на ее шее появилась алая капля крови, спокойно и медленно сказал: — Третья госпожа, не пораните себя.

Словно не чувствуя боли, Лу Цзин-цинь, пристально глядя на Вэй Шао, спросила: — Я спрашиваю тебя, Цзы-цин… он в порядке? И куда вы его теперь дели?

Вэй Шао посмотрел на нее: — Третья госпожа, вы можете задать только один вопрос.

Не раздумывая, Лу Цзин-цинь выпалила: — Сильно ли ранен Цзы-цин?

Вспомнив приказ императора, который с равнодушным, но холодным выражением лица велел никому не говорить о том, что Юнь Чэ снова схвачен, Вэй Шао замялся.

Он ровным голосом ответил: — Я не видел Цзы-цина. Мне лишь сказали, что он ранен, но насколько серьезно, я не знаю.

Лу Цзин-цинь по-прежнему держала кинжал у горла, настороженно глядя на него, словно чего-то ожидая.

Вэй Шао горько усмехнулся и, подняв руку, поклялся: — Если я обманываю, пусть меня постигнет несчастливый конец.

...

Чжао Жо вошла в Сюаньшидянь и увидела, что император сидит, прикрыв глаза, перед низким столиком из белого мрамора.

Император выглядел спокойным и равнодушным, словно просто отдыхал после чтения докладов.

Увидев, что брат-император больше не выглядит пьяным, Чжао Жо почувствовала, как в ее душе поднимается тревога.

Чжао Жо изо всех сил старалась сохранить спокойствие. Она подошла к императору и легонько толкнула его в плечо.

— Брат-император?

Император, словно только что проснувшись, медленно открыл глаза, посмотрел на Чжао Жо и лениво спросил: — Чжао Жо, почему ты здесь?

Чжао Жо, собравшись с духом, улыбнулась: — Я думала, что брат-император пьян, и специально велела приготовить суп от похмелья, а потом принесла его.

Помолчав, Чжао Жо укоризненно сказала: — Кто же знал, что брат-император, чтобы не пить за меня штрафные рюмки, притворится пьяным. А я так за тебя беспокоилась!

Император тоже улыбнулся. Чжао Жо не знала, показалось ли ей, но ей почудилось, что в его улыбке, хотя и мягкой, как обычно, есть что-то проницательное и холодное.

Он коснулся кончика носа Чжао Жо. Его нежный жест был таким же естественным и непринужденным, как и всегда.

Он сказал, словно с легким упреком: — Ты моя родная младшая сестра, разве ты не знаешь, сколько я могу выпить? Я только что выпил суп от похмелья, и у меня до сих пор немного болит голова.

Чжао Жо скривила губы, но напряжение в ее душе немного ослабло. Она тихо пробормотала: — Хм, брат-император такой хитрый, я тебе не верю…

Император поднял руку и, встав, притворно сердито щелкнул Чжао Жо по голове. Чжао Жо вскрикнула: "Ай!" — и хотела было дать сдачи, как вдруг услышала, как император, словно невзначай, спросил: — А где А-Цзин? Она вернулась в Даньцуйгун?

Сердце Чжао Жо екнуло. Она тут же напомнила себе, что перед братом-императором, который хитер, как старый лис, нужно сохранять спокойствие, спокойствие и еще раз спокойствие.

Поэтому Чжао Жо, улыбнувшись, покачала головой и небрежно ответила: — А-Цзин напилась и сейчас спит у меня во дворце.

Император спокойно ответил: — Мгм, — а затем слегка потянулся и с улыбкой сказал: — Время действительно позднее. Чжао Жо, и ты иди отдыхать.

Почему-то, хотя брат-император и выглядел так, словно ничего не знает, Чжао Жо вдруг почувствовала необъяснимую тревогу.

Она постаралась подавить свои эмоции, слегка наклонила голову, улыбнулась и, встав, поклонилась: — Тогда я пойду. Спокойной ночи, брат-император.

Император спокойно смотрел на нее, мягко улыбался, но молча махнул рукой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение