Глава 2. Травма (Часть 1)

Упавший на пол император на мгновение застыл. Его лицо помрачнело, но тут же сменилось легкой, сдержанной улыбкой.

Увидев, как Лу Цзин-цинь быстро спускается с дивана, и ее ногу в белом носке, император помрачнел и медленно поднялся.

Поправив слегка помявшийся рукав, император посмотрел на дверь. Как он и ожидал, там застыла хрупкая фигура.

Лу Цзин-цинь посмотрела на стражников, стоявших по обе стороны двери, на их серьезные и напряженные лица, затем на острые лезвия мечей, направленные на нее, и поняла, что сегодня ей не выйти.

Услышав позади себя приближающиеся шаги, Лу Цзин-цинь в тревоге обвела взглядом покои и остановила взгляд на колонне в центре зала.

Император, уверенный в себе, неторопливо шел к ней. Вдруг он заметил, как напряженное тело Лу Цзин-цинь дрогнуло.

Поняв, что она собирается сделать, небрежное выражение его лица сменилось удивлением и гневом.

Хотя император, зная ее непростой характер, всегда старался быть сдержанным и вежливым в ее присутствии, надеясь смягчить ее неприязнь, сейчас он не смог скрыть своего обычного сурового вида.

— Стой! — гневно крикнул император, пытаясь остановить Лу Цзин-цинь.

Лу Цзин-цинь с отвращением отвернулась, не желая видеть его. Опасаясь, что он помешает ей, она ускорила шаг и ударилась головой о колонну.

Теплая алая жидкость потекла по ее голове. Император подбежал к ней и, крикнув, чтобы позвали врача, обнял ее.

Сознание Лу Цзин-цинь было затуманено, но она все еще помнила, что нужно оттолкнуть мужчину, которого она так ненавидела.

Но сил у нее было слишком мало. Несколько попыток оттолкнуть его оказались тщетными. В отчаянии она опустила руку и, потеряв много крови, лишилась чувств.

Неужели человека, по которому она так тоскует, она может увидеть только во сне?

Лу Цзин-цинь смотрела на Юнь Чэ, стоявшего вдалеке, в окружении тумана. Ее глаза защипало, но она сдержала слезы и хотела подойти к нему, как вдруг кто-то крепко схватил ее за плечо.

Сильные руки, словно когти ястреба, впились в ее хрупкие плечи. Лу Цзин-цинь вскрикнула от боли и проснулась.

Проснувшись, она поняла, что ее плечо все еще крепко сжимают, причиняя нестерпимую боль, а голова раскалывается.

Сквозь легкий шелковый полог пробивался тусклый свет лампы. Лу Цзин-цинь посмотрела на императора, на ее глазах блеснули слезы, но она смотрела на него прямо, не отводя взгляда.

Что он снова задумал?!

Лу Цзин-цинь, конечно же, не знала, что ее тихое бормотание во сне: «Цзы-цин», заставило императора, который сидел рядом и с сожалением наблюдал за ней, резко измениться в лице.

Император сдерживался, не желая тревожить ее из-за травмы, но ее холодный и упрямый взгляд вновь разжег в нем гнев.

— А-Цзин, не зли меня, — сказал император, заметив ее страдания, и на мгновение ослабил хватку, но тут же сжал ее плечо еще сильнее.

Лу Цзин-цинь, сдерживая слезы, с дрожью в голосе холодно произнесла: — Не смею.

Видя ее упрямство, император пришел в ярость, но на его красивом лице появилась улыбка.

Наконец он отпустил ее, но резкое движение выдало его с трудом сдерживаемый гнев.

— Предупреждаю тебя, твой драгоценный лучший выпускник императорских экзаменов сейчас находится в темнице,

— сказал император, вставая и позволяя евнуху поправить складки на своей одежде.

Заметив, как девушка под пологом вздрогнула, услышав его слова, император довольно улыбнулся и продолжил:

Его голос был приятным, но для Лу Цзин-цинь он звучал как голос демона.

— Условия в темнице ужасные. Если с ним что-то случится, я лишь вздохну и скажу, что небеса завидуют талантам.

Услышав фальшивое сожаление и явную угрозу в его словах, Лу Цзин-цинь не выдержала, села и, указывая на него, воскликнула:

— Я с детства слышала, что, хотя вы и взошли на престол в юном возрасте, вы мудрый правитель. Сегодняшний день заставляет меня усомниться в этом!

— Из-за своего эгоизма вы похитили меня, а теперь еще и без всякой причины бросили человека в темницу! Вы постыдный и отвратительный!

Император хлопнул в ладоши и засмеялся, но гнев в его глазах было трудно скрыть: — Прекрасно! С тех пор как ты попала во дворец, это первый раз, когда ты сказала мне так много. И это все?

В ярости он смахнул со столика чашу с лекарством.

Стоявший позади евнух, боясь, что император поранится об осколки, поспешно наклонился, чтобы убрать их, но император пнул его ногой: — Вон отсюда!

Евнух выкатился из покоев. Хотя император и был известен своим переменчивым нравом, он редко выходил из себя так сильно.

В спальне остались только двое. Из-за полога донесся низкий голос императора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение