Из-за раны на голове Лу Цзин-цинь церемонию присвоения титула пришлось отложить на полмесяца.
Хотя Лу Цзин-цинь не могла выходить из дворца, эти полмесяца стали для нее редким временем покоя и умиротворения, поскольку неприятные ей люди редко ее навещали.
В один из дней Лу Цзин-цинь читала книгу, пока у нее не заболели глаза. Поскольку с того дня, как они поссорились, Пэй Жун-янь запретил ей покидать покои, она не могла выйти в большую бамбуковую рощу за дворцом, чтобы прогуляться и развеяться.
К счастью, в укромном уголке Даньцуйгун тоже росла небольшая бамбуковая роща, и она могла прогуляться там.
Раньше в Даньцуйгун не было бамбуковой рощи. Пэй Жун-янь, услышав где-то, что Лу Цзин-цинь любит бамбук, приказал за несколько дней посадить эту рощу вокруг дворца.
Окружающая обстановка навевала воспоминания. Стояло лето, бамбуковая роща дарила прохладу, и казалось, что даже легкий ветерок доносит свежий аромат бамбуковых листьев.
Свежий и слегка уловимый аромат бамбуковой рощи окутывал ее, словно она снова находилась в маленьком домике в бамбуковой роще, где жил Юнь Чэ.
Вспоминая безмятежного, вежливого и доброго Юнь Чэ и слова Пэй Жун-яня о том, что он бросил Юнь Чэ в темницу, Лу Цзин-цинь почувствовала острую боль и беспомощность.
Неужели ей суждено смириться с судьбой, предать Юнь Чэ и никогда больше не увидеть его?
При мысли об этом тиране Лу Цзин-цинь не могла сдержать ненависти. Нет, она ни за что не прогнется перед Пэй Жун-янем!
Лу Цзин-цинь сидела на качелях в бамбуковой роще, держась за веревки, сделанные из лозы, и рассеянно смотрела на бескрайнюю зелень бамбука, погруженная в свои мысли.
После недавнего случая, а также памятуя о том, как Лу Цзин-цинь спорила с императором, Юэ Цзинь, видя, что Лу Цзин-цинь задумалась, не решалась прервать ее мысли.
Лу Цзин-цинь размышляла, опустив глаза, и так незаметно прошло утро. Солнце освещало бамбуковую рощу, и свежий аромат трав становился все сильнее.
Вдруг позади нее раздались почтительные голоса Юэ Цзинь и Шань Жун, приветствующих кого-то: — Ваше Высочество.
Услышав это, Лу Цзин-цинь обернулась и пристально посмотрела на приближающуюся к ней фигуру.
Лу Цзин-цинь не встала, а лишь оглядела приближающуюся к ней миловидную девушку в светло-голубом жуцюне с высоким вырезом и прической с двумя пучками.
Когда та подошла ближе, Лу Цзин-цинь заметила, что между бровями у девушки был нарисован маленький красный хуадянь в форме веточки, который еще больше подчеркивал ее живые и выразительные глаза.
Пока Лу Цзин-цинь равнодушно оглядывала принцессу Чжао Жо, та, в свою очередь, с любопытством рассматривала ее.
Вдруг взгляд Чжао Жо изменился, она вскинула свой изящный подбородок и с легкой надменностью спросила Лу Цзин-цинь: — Ты смеешь не приветствовать меня?
Шань Жун, будучи еще совсем юной, разволновалась, когда они начали разглядывать друг друга, а теперь и вовсе испугалась недовольного тона Чжао Жо.
В глазах Юэ Цзинь тоже мелькнул испуг, но она, привыкшая сглаживать углы, спокойно шагнула вперед и сказала: — Ваше Высочество, наша госпожа недавно во дворце и еще не видела Вас, просим Вашего великодушия.
Сказав это, Юэ Цзинь взглянула на Лу Цзин-цинь. Она надеялась, что та догадается, кто перед ней, но Лу Цзин-цинь оставалась безучастной.
Увидев, что выражение лица прекрасной красавицы не изменилось, Чжао Жо, казалось, внезапно перестала сердиться.
Словно что-то вспомнив, Чжао Жо вдруг улыбнулась, и ее улыбка была яркой, как весеннее солнце.
Она склонила голову набок и, улыбаясь, сказала: — Неудивительно, что мой брат-император так балует тебя. Ты и правда ледяная красавица.
В ответ Лу Цзин-цинь стала еще более холодной и нетерпеливой. Если принцесса продолжит говорить эти раздражающие ее глупости, она, вероятно, просто уйдет.
Чжао Жо, казалось, совсем не рассердилась. Она непринужденно махнула рукой, отпуская своих служанок.
Однако Юэ Цзинь и Шань Жун остались на месте. Улыбка снова исчезла с лица Чжао Жо, словно и не было никакой улыбчивой феи.
Она уставилась на них и безразлично произнесла: — Что? Я хочу поговорить с вашей госпожой наедине, а вы хотите подслушивать?
Юэ Цзинь и Шань Жун поспешно покачали головами: — Мы не смеем.
Чжао Жо хмыкнула, все еще недовольным тоном: — Если не смеете, то уходите.
Увидев переменчивое настроение Чжао Жо, Юэ Цзинь почему-то вспомнила императора, который был таким же, но ей пришлось набраться смелости и сказать: — Император приказал нам не отходить от госпожи ни на шаг, просим Вашего понимания.
Чжао Жо усмехнулась, оглядела бамбуковую рощу и сказала: — Это Даньцуйгун, я же не съем ее. Чего вы боитесь? Уходите!
Она улыбалась, но ее тон был твердым и непреклонным. Юэ Цзинь не знала, что ответить, и, немного подумав, ей пришлось уйти вместе с Шань Жун.
Лу Цзин-цинь все это время молча стояла в стороне, наблюдая, как Чжао Жо отпускает служанок в бамбуковой роще. Выражение ее лица оставалось спокойным.
Она уже догадалась, что эта принцесса, возможно, та самая принцесса Чжао Жо, о которой упоминал Пэй Жун-янь и которая должна была выйти замуж за Юнь Чэ.
Хотя Лу Цзин-цинь беспокоилась о безопасности Юнь Чэ, она верила, что Юнь Чэ ни за что не женится на другой.
Они уже давно договорились, что будут вместе всю жизнь и никогда не расстанутся.
Что касается цели визита принцессы Чжао Жо, Лу Цзин-цинь не хотела знать и не собиралась вести с ней светские беседы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|