— Я сказал ему, что как только он согласится на брак с принцессой Чжао Жо, я освобожу его и он сможет продолжить свою карьеру.
Женщина за пологом, казалось, не слушала его. Обняв колени, она опустила голову, погрузившись в свои мысли.
Император не дождался реакции Лу Цзин-цинь. Глядя сквозь полог на ее спокойное, безразличное лицо, он почувствовал раздражение. Казалось, она даже не хотела сердиться на него.
Сделав паузу, император постарался смягчить свой голос, придав ему умиротворяющий тон:
— А-Цзин, давай заключим сделку. Если твой возлюбленный будет упорствовать и умрет в темнице, я позабочусь о том, чтобы его тело было предано земле с почестями.
— Если же он согласится жениться на Чжао Жо, ты будешь спокойно жить во дворце в качестве моей драгоценной наложницы, наслаждаясь богатством и почетом. Что скажешь?
Услышав примирительный тон императора, Лу Цзин-цинь лишь сильнее нахмурилась. Ее нежный голос звучал язвительно:
— Ваше Величество, лучше найдите в гареме наложницу, которая вам нравится, и ложитесь спать.
Император, которого весь вечер высмеивали в Даньцуйгун, пришел в ярость. Он понял, что если останется еще хоть на минуту, то не сможет удержаться и задушит эту язвительную девчонку.
— А-Цзин, посмотрим, какое решение примет твой лучший выпускник!
Сказав это, император, который обычно не хотел уходить из Даньцуйгун, стремительно вышел из покоев.
Увидев, как император в гневе покидает ее покои, Лу Цзин-цинь обессиленно упала на кровать. Ее лоб покрылся испариной.
Закрыв глаза, она горько усмехнулась. Как оказалось, сохранять самообладание и не сломаться — требует немалых усилий.
...
На следующий день, когда на востоке забрезжил предвестник рассвета, из паланкина вышла женщина в роскошном ярко-красном дворцовом наряде. Служанка помогла ей встать. Лицо женщины было спокойным и величественным.
Однако, едва ступив на землю, она ускорила шаг. Очевидно, что ее настроение не соответствовало внешнему спокойствию.
Евнух, охранявший ворота Даньцуйгун, увидев паланкин, поспешил доложить об этом. У ворот остался только один евнух, который, увидев женщину в красном, поспешно поклонился:
— Приветствую императрицу.
Лу Мин-цинь, не взглянув на евнуха, продолжила свой путь. Ее старшая служанка, Си Лань, жестом велела ему подняться.
Евнух был в затруднительном положении. Он боялся остановить императрицу и вызвать ее гнев, но также боялся наказания за то, что не успел доложить о ее прибытии.
Никем не остановленная, Лу Мин-цинь направилась прямо в спальню Лу Цзин-цинь.
Лу Цзин-цинь всю ночь беспокоилась о Юнь Чэ, томящемся в темнице, и не могла уснуть. Она уже давно встала.
Юэ Цзинь была наказана, а Лу Цзин-цинь не любила, когда ее окружало много служанок, поэтому сегодня ее причесывала Шань Жун.
Шань Жун, которой раньше не приходилось этим заниматься, неумело возилась с волосами Лу Цзин-цинь. Спустя полчаса ей удалось кое-как соорудить две небрежные низкие шишки.
Шань Жун с тревогой смотрела на госпожу в бронзовом зеркале, боясь ее гнева.
Даже император, вызывая недовольство госпожи, подвергался язвительным замечаниям, которые были слышны даже ожидающим снаружи служанкам.
Однако госпожа в зеркале выглядела задумчивой. Ее взгляд был мрачным, и она словно о чем-то размышляла.
Несмотря на растрепанные волосы и усталый вид, ее красота по-прежнему завораживала.
Шань Жун то и дело поглядывала на госпожу в зеркало, как вдруг дверь в спальню открылась.
Обернувшись, Шань Жун увидела Си Лань, старшую служанку императрицы. Удивленная, она смотрела, как Си Лань почтительно отступила в сторону, пропуская женщину в ярко-красном наряде. Шань Жун от неожиданности выронила деревянный гребень.
Звон упавшего гребня вывел Лу Цзин-цинь из задумчивости. Она подняла глаза и нахмурилась, глядя на неловкую служанку.
Шань Жун, поклонившись, испуганно произнесла: — Приветствую императрицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|