Глава 15. Ее сожгли заживо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чу Моянь хотел что-то сказать, но Гу Цинвань поспешно покачала головой, ее глаза молили.

Он сжал кулаки.

Некоторое время он стоял неподвижно.

Наконец, он вышел из зала.

В огромном дворце остались только Гу Цинвань и разгневанный Чу Мучжао.

Он свирепо смотрел на нее, схватив ее за волосы и грубо заставляя поднять голову.

— Гу Цинвань, я действительно недооценил тебя! Чтобы провести ночь с Чу Моянем, ты даже смогла сбежать из темницы?

Его глаза налились кровью, взгляд был жестоким и яростным. — Ты, должно быть, использовала свое тело, чтобы подкупить тюремщиков и заставить их выпустить тебя?

Гу Цинвань не стала объяснять. У нее не было на это сил. В любом случае, ее ждала смерть.

Зачем перед смертью бессмысленно спорить с Чу Мучжао?

— Да, Чу Мучжао. Я уже сбилась со счета, сколько тюремщиков я… удовлетворила. Даже эту одежду я получила… благодаря своему телу…

— Гу Цинвань, замолчи! — Чу Мучжао отшвырнул ее, его тело дрожало от ярости.

— Как ты можешь быть такой… низкой?

Гу Цинвань закрыла глаза, не желая говорить.

— Отвратительно! Ты отвратительна! — Чу Мучжао смотрел на нее, бессмысленно расхаживая по комнате. — Мне следовало отправить тебя в армию раньше!

Ты такая распутная. Только там, среди бесчисленных мужчин, ты сможешь найти то, что ищешь!

Гу Цинвань усмехнулась.

— Да, я этого очень хочу. Ты не знаешь, как я… жаждала этого в темнице…

— Замолчи! — Чу Мучжао внезапно схватил ее за горло, его глаза были налиты кровью, он свирепо смотрел на Гу Цинвань. Затем он взмахнул рукой и начал срывать с нее одежду.

Выражение лица Гу Цинвань изменилось, она начала сопротивляться: — Чу Мучжао, что ты делаешь? Я такая грязная, а ты все равно хочешь прикоснуться ко мне? Ты тоже… ведешь себя недостойно?

Чу Мучжао схватил ее одежду и запихнул ей в рот: — Я сказал тебе замолчать!

Гу Цинвань!

Ее губы были заткнуты, она не могла кричать. Ее платье было разорвано, и Чу Мучжао снова грубо овладел ею.

Его движения были неистовыми, как шторм, терзая тело Гу Цинвань.

Гу Цинвань несколько раз теряла сознание от боли, но он каждый раз приводил ее в чувство.

В полузабытьи голова начала раскалываться от боли… Все ее тело было окутано болью. В полусне Чу Мучжао отстранился от нее.

— Гу Цинвань, сегодня ночью я отправлю тебя в военный лагерь! Ты ведь так любишь свою сестру? Я исполню твое желание. Отправляйся туда и будь с ней… на службе в армии!

Сказав это, он вышел.

В тихом дворце осталась только Гу Цинвань.

Тело болело, а голова раскалывалась от невыносимой боли.

Она свернулась калачиком, стиснув зубы от боли. Но в этот момент плотно закрытые двери дворца снова распахнулись…

Кто-то быстро вошел. Сквозь туман в глазах Гу Цинвань услышала звон буяо и заколок. Она с трудом разглядела вошедшую — это была Гу Цинжоу.

— Уведите ее, — холодно приказала она. Чьи-то руки подняли Гу Цинвань.

Все поплыло перед глазами, голова раскалывалась от боли.

Она не знала, сколько времени прошло. Гу Цинвань положили на холодную большую кровать. Из-за боли в теле у нее не было сил говорить. Она лишь слышала резкий голос рядом.

— Ваше Императорское Величество, мы можем начинать пересадку лица?

— Начинайте. В любом случае, ее скоро отправят… на службу в армию. Это лицо ей больше не нужно. Будьте осторожны, не убивайте ее. Я хочу посмотреть, как ее будут… унижать…

— Слушаюсь, я приступлю.

Чьи-то грубые пальцы легли на запястье Гу Цинвань. Спустя мгновение раздался удивленный голос: — Ваше Императорское Величество, она беременна! Пульс слабый, но она действительно беременна!

Ресницы Гу Цинвань дрогнули, она немного пришла в себя.

Она… беременна от Чу Мучжао?

— Эта мерзавка беременна! — Голос Гу Цинжоу был полон ненависти. Она стиснула зубы и злобно произнесла: — Сначала снимите с нее кожу с лица, а когда пересадка будет завершена, я сожгу ее заживо! Эта мерзавка не смеет рожать ребенка Его Величества!

— Нет… — Гу Цинвань с трудом попыталась сопротивляться, но вдруг почувствовала острую боль на лице.

Это лекарь… начал…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ее сожгли заживо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение