Глава 5. Медленная пытка

Гу Цинвань проследила за взглядом стражников и ее сердце сжалось.

В свете красных фонарей появилась изящная фигура.

На ней было роскошное канареечно-желтое платье со шлейфом.

Высокая прическа была украшена буяо, которые тихонько звенели при каждом ее шаге. Женщина выглядела благородно и изящно.

Белая вуаль скрывала половину ее лица, оставляя открытыми лишь очаровательные миндалевидные глаза.

Это была Гу Цинжоу.

Пальцы Гу Цинвань сжались в кулаки. Она смотрела на кузину с ненавистью.

Именно она отняла у нее все!

Именно из-за ее козней семья Гу была обвинена в измене!

— Кузина Цинвань, ты сказала, что Цинъяо больна? Где она? Позволь мне взглянуть на нее, — Гу Цинжоу смотрела на нее своими прекрасными глазами.

Ее голос был мягким и вежливым.

Внешне Гу Цинжоу казалась воплощением нежности.

Но Гу Цинвань знала, какая жестокость и коварство скрывались за этой маской. Она заплатила за это жизнями своих родителей!

— Гу Цинжоу, у меня нет времени на пустые разговоры! Немедленно позови лекаря! — воскликнула Гу Цинвань.

— Или ты убьешь себя? Кузина Цинвань, это неразумно. Ты же знаешь, как Мучжао ненавидит, когда ему угрожают. Он будет в ярости! — со смехом произнесла Гу Цинжоу.

— Хватит болтать! Гу Цинжоу, ты позовешь лекаря или нет?! — Гу Цинвань потеряла терпение.

Она крепче сжала рукоять меча. Если бы могла, она вонзила бы его прямо в сердце этой мерзавки.

Гу Цинжоу бросила на Гу Цинвань мрачный взгляд и жестом приказала своим людям отправиться за лекарем.

— Ты моя кузина, а Цинъяо — моя младшая сестра. Как я могу оставаться равнодушной к ее болезни? Позволь мне увидеть ее, — сказала она.

Гу Цинвань нахмурилась, не веря в ее добрые намерения. Она направила меч на Гу Цинжоу: — Стой! Не смей приближаться к моей сестре!

Лицо Гу Цинжоу стало холодным. Два евнуха, стоявшие за ее спиной, тут же схватили Гу Цинвань за руки и, ударив по ногам, повалили на пол.

Гу Цинвань вскрикнула от боли и упала на колени.

Гу Цинжоу презрительно усмехнулась и, грациозно ступая, направилась в покои.

Зал был ярко освещен.

Гу Цинъяо лежала без сознания, укутанная в одеяло.

Гу Цинжоу бросила на нее беглый взгляд и сделала вид, что удивлена: — Ох, у нее действительно сильный жар! Нужно срочно сбить температуру. Эй, уберите с нее одеяло и принесите свежего снега! Укройте ее снегом, чтобы она остыла!

— Гу Цинжоу, ты не посмеешь! — закричала Гу Цинвань в ярости, пытаясь вырваться, но один из евнухов сильно ударил ее по спине.

В глазах у нее потемнело, и она бессильно упала на пол.

Она беспомощно наблюдала, как две служанки приносят снег и высыпают его на Гу Цинъяо.

Разгоряченное от жара лицо Гу Цинъяо начало приобретать пугающий синеватый оттенок.

— Гу Цинжоу, делай со мной, что хочешь! Но оставь мою сестру в покое! Если с ней что-нибудь случится, я не прощу тебя, даже став призраком!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Медленная пытка

Настройки


Сообщение