Она смотрела в его глаза — темные, бездонные.
Их тела сплелись. Лань Лин чувствовала ломоту в мышцах, она была совершенно обессилена. В изнеможении она несколько раз почти засыпала, но его резкие движения заставляли ее просыпаться.
Она не знала, сколько времени прошло. Ее тело было покрыто синяками.
Он несколько раз хрипло что-то шептал ей на ухо, снова и снова прижимаясь к ней, все сильнее и отчаяннее.
Сколько в этом было ненависти, отвращения, расчета?
Лань Лин увидела, как за окном забрезжил рассвет. Наконец он оставил ее, оделся и молча вышел.
— Не забывайте о вашем обещании! — вдруг сказала Лань Лин.
Лин Чэнь остановился и холодно ответил:
— Не волнуйся. Но ты вызываешь у меня отвращение.
Лань Лин усмехнулась. — Взаимно.
В комнату вошла Линлун, старшая служанка Лин Чэня.
— Госпожа Лин, князь велел вам выпить это лекарство.
— Что это?
— Противозачаточное. Князь распорядился, чтобы его пили все, кроме главной жены и госпожи Лю.
Линлун смотрела на Лань Лин свысока, словно считая ее такой же, как и себя — всего лишь служанкой с титулом наложницы.
Лань Лин взяла чашу и залпом выпила содержимое, глотая вместе с ним подступающие слезы.
Пэй Эр, узнав, что князь Ань покинул покои госпожи Лин только под утро, помрачнела.
Гуань Юэ проснулась поздно. Вспоминая прошлую ночь, она покраснела. Она не ожидала такой нежности от высокого, статного князя Ань.
Он обращался с ней, как с драгоценностью, был невероятно ласков и заботлив.
Выслушав доклад Пэй Эр, Гуань Юэ нахмурилась.
Ушел только под утро? Он провел с ней меньше часа, а потом ушел.
Неужели он провел столько времени с этой презренной девкой?
Но вчера он заступился за нее. Чего еще желать?
Вчера она хотела добиться двух вещей: показать, кто в резиденции главная жена, и чтобы князь Ань провел с ней всю брачную ночь.
Он заступился за нее и остался с ней. Что ей беспокоиться о какой-то деревенщине? Гуань Юэ покачала головой.
Лань Лин не могла уснуть. Рано утром она взяла свои лекарства и, опираясь на служанок, пошла к Цяо Чунь и Ли Ся.
— Госпожа, вы очнулись! — радостно воскликнула Цяо Чунь.
— Как вы? Сорок ударов… Ваши ноги… Дайте взглянуть!
— Все хорошо, госпожа. Хотя и сказали «сорок ударов», но били несильно, — сказала Цяо Чунь с улыбкой, но лицо ее было бледным.
— Мне дали двадцать ударов, сказали, что дадут отдохнуть, а остальные двадцать — сегодня. Как будто нас свинья лягнула, ничего страшного, — поспешила добавить Ли Ся.
— Остальные двадцать ударов отменяются, князь сказал, — Лань Лин взяла Ли Ся за руку.
— А как твоя нога, которую он ударил?
— Ничего. Просто чтобы выжить в этой резиденции, нужно быть очень умной. Служанка главной жены, Пэй Эр, такая хитрая! Она нарочно меня спровоцировала, обзывала нас… А когда пришел князь, сразу растрепала волосы и притворилась жертвой. Просто бесит! — Ли Ся снова распалилась.
— Они выросли в этих интригах, нам с ними не тягаться. К тому же, главная жена — возлюбленная князя. Поэтому в будущем будьте осторожнее со словами, — серьезно сказала Лань Лин.
Она не смогла их защитить.
Лань Лин смазала их раны своими лекарствами и велела им отдыхать.
Лин Чэнь сидел в кабинете. Тянь Мин что-то тихо докладывал ему.
— В резиденции Северо-Западного Хоу и в резиденции маршала знают о том, что произошло прошлой ночью? — спокойно спросил Лин Чэнь.
— Да, знают. Господин, Северо-Западный Хоу теперь спокоен, а вот маршал Лань… мы его обидели, — тихо ответил Тянь Мин.
— Лань Цзинтянь все равно бы мне не помог. Пусть знает. Мне нужно было лишь, чтобы орден Цинъитан не поддержал князя Нин.
— Нужно ли приставить к госпоже Лин охрану?
— Конечно. Она все-таки дочь Лань Цзинтяня. Изначально ее собирались выдать замуж за князя Нин. Я до сих пор не понимаю, зачем она вышла за меня, — холодно сказал Лин Чэнь.
Лань Лин больше не видела Лин Чэня.
На третий день после свадьбы, когда по традиции нужно было навестить родителей, Лин Чэнь не пришел. Лань Лин и не надеялась, что он поедет с ней.
Ее резиденция Чэньсянъюань находилась в западной части поместья, в довольно уединенном месте, но оттуда все равно доносился веселый смех из Фуюнъюань, резиденции главной жены.
У ворот Лань Лин проверяла подарки, приготовленные для родителей, и увидела, как Лин Чэнь обнимает Гуань Юэ. Они медленно шли к выходу, окруженные толпой слуг.
Подарки были собраны. Лань Лин велела Ли Ся и Цяо Чунь остаться и лечиться, а с собой взяла только Юнь Сян и Си Сян.
Перед самым отъездом подошел Тянь Мин.
— Госпожа Лин, князь велел мне сопроводить вас. Он сам приедет в резиденцию маршала позже, в сыши.
Лань Лин, подумав, сказала:
— Тогда поедем попозже.
Ей было стыдно появляться одной в родительском доме, хоть она и была в немилости.
Лань Лин отправилась в путь в сопровождении двух служанок, Тянь Мина и Лю Чуна.
В резиденцию маршала они прибыли почти к полудню.
Когда Лань Лин вошла, Лин Чэнь уже был в главном зале и оживленно беседовал с Лань Цзинтянем.
— Лин Эр, князь приехал рано, а ты только сейчас. Твой отец уже заждался, — сказала госпожа Шэнь, подходя к Лань Лин.
— Я не могла найти подарок для отца, поэтому задержалась, — с улыбкой ответила Лань Лин.
— А где Ли Ся и Цяо Чунь? — спросила госпожа Шэнь.
— Они вчера тестировали для меня благовония и у них появилась аллергия, все лицо в сыпи. Им нельзя на ветер, — ответила Лань Лин.
— Хорошо, что ты в порядке в резиденции князя Ань. Не нужно так много вопросов. Князь, вы останетесь на обед? — спросил Лань Цзинтянь.
— Конечно, я пообедаю с Лин Эр и мы вместе вернемся, — ответил Лин Чэнь и, взяв Лань Лин за руку, посадил ее рядом с собой.
— Видя, как вы ладите, я спокоен. Князь, Лин Эр выросла в горах, у нее упрямый характер, но она добрая и отзывчивая, вся в свою мать. Прошу вас, берегите ее, — сказал Лань Цзинтянь, и его глаза покраснели.
Услышав эти слова, Лань Лин едва сдержала слезы. Независимо от того, искренен ли был отец, его слова звучали проникновенно, полны родительской любви. «Пусть это будет правдой», — подумала Лань Лин.
— Не беспокойтесь, маршал, мне нравится ее характер, — бесстыдно заявил Лин Чэнь.
В обратный путь Лин Чэнь и Лань Лин отправились в одной карете.
Лань Лин сидела у окна. Она откинулась на подушки и закрыла глаза.
Начал падать снег. Лань Лин радостно отдернула занавеску. Она с детства любила снег.
Лин Чэнь молчал. До свадьбы он был очень разговорчив.
С тех пор, как они поженились, он перестал быть таким беззаботным.
Лань Лин заметила, что в своей резиденции князь Ань был совсем другим — молчаливым, холодным, безжалостным. Совсем не таким веселым и беспечным, каким он казался на людях.
Лань Лин отвернулась и стала смотреть на снег.
— Перед твоей резиденцией растет много сливовых деревьев. В снежную погоду там, должно быть, очень красиво, — вдруг сказал Лин Чэнь.
— Угу, — ответила Лань Лин, продолжая смотреть в окно. Внезапно она увидела торговца танхулу и ее глаза загорелись.
Лин Чэнь проследил за ее взглядом.
— Стой! — крикнул он, и карета остановилась. Лин Чэнь вышел и купил связку ярко-красных танхулу.
Он протянул их Лань Лин.
Она посмотрела на него и взяла сладость.
— Перестала упрямиться? — тихо спросил он.
— Как же я смею? Мне еще нужно, чтобы князь меня кормил, — ответила Лань Лин, откусывая кусочек. Знакомый кисло-сладкий вкус.
— Она все-таки моя жена.
— Я знаю. Я уже сказала своим служанкам, чтобы они уважали главную жену и никогда ей не перечили, даже если их незаслуженно накажут.
Лин Чэнь холодно посмотрел на нее.
— Похоже, ты ничему не научилась.
Той ночью, когда она отчаянно защищала своих служанок, ее упрямство вызвало в нем небывалую ярость. Но ее страдания заставили его смягчиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|