Сердце Лань Лин похолодело. Она никогда не видела Лин Чэня таким. Раньше он всегда был веселым, беззаботным, даже нахальным. Даже в прошлой жизни она не видела его таким суровым.
Хотя он ее не любил, он всегда относился к ней хорошо. И вот в день их свадьбы он собирается избить ее служанок.
Какой же он настоящий?
Ли Ся была серьезно ранена, и если ее высекут, она либо умрет, либо останется калекой.
Лань Лин опустилась на колени. — Ваше Высочество, это я виновата, что мои служанки не знают правил. Я готова принять наказание вместо них.
Лин Чэнь замер, а затем тихо рассмеялся. — Лань Лин, не испытывай мое терпение ради каких-то служанок. Сегодня день нашей свадьбы, и раз ты не ценишь свое достоинство, то и я не буду церемониться. Если служанки не знают правил, то вина лежит и на хозяйке. После того, как их накажут, я займусь тобой!
— Для вас они всего лишь служанки, а для меня — самые близкие люди, — сказала Лань Лин, стоя на коленях в своем ярко-красном свадебном платье. Это выглядело очень вызывающе.
— Чего вы ждете? Исполняйте! — приказал Лин Чэнь, не глядя на нее.
— Ваше Высочество, у меня здесь только эти две служанки! Пощадите их! Ваше Высочество… Лин Чэнь! Ты неблагодарный! Ты поступаешь несправедливо, недостойно князя Дасин! Ты хочешь утвердить власть своей возлюбленной, унижая наложницу! Ты ведешь себя низко! — Лань Лин не могла больше сдерживаться.
Какой смысл быть осторожной? В прошлой жизни она была покорной, льстила, вела себя осмотрительно, и все равно погибла!
Вокруг воцарилась тишина.
Гуань Юэ, забыв о боли в груди, смотрела на Лань Лин с удивлением.
Лин Чэнь, прищурившись, медленно подошел к Лань Лин и схватил ее за подбородок. — Отлично. Лань Лин, если у тебя есть еще ко мне претензии, выскажи их все сразу. Кем бы ни был твой отец, сейчас ты моя наложница! Этих служанок сегодня высекут. Чего ждете? Наказывайте их прямо здесь!
— Если кто-то проболтается о сегодняшнем, будет казнен! — предупредил Лин Чэнь, оглядев слуг.
Принесли скамью, служанок схватили и начали избивать.
Услышав удары, Лань Лин бросилась к Ли Ся. — Вы уже ранили ее! Нельзя ее больше бить!
В глазах Лин Чэня сверкнула ярость. Он сжал кулаки.
За много лет никто не смел так с ним разговаривать.
— Ваше Высочество, может, оставим это? Здесь столько людей… Мне уже лучше, — тихо сказала Гуань Юэ, прижавшись к Лин Чэню.
— Я должен показать им, кто здесь главная жена! Не вмешивайся! — ответил он.
Лин Чэнь подошел к Лань Лин, поднял ее, парализовал ее движения, воздействуя на акупунктурные точки, и бросил на землю.
Лань Лин не могла пошевелиться.
Она сжала кулаки и задрожала. — Мои служанки подрались со служанками главной жены. Если это была драка, то виноваты обе стороны. Почему наказывают только моих?
— Я хочу, чтобы они усвоили: никто и никогда не должен перечить главной жене! Дело не в том, кто прав, а кто виноват! Понятно? — холодно произнес Лин Чэнь.
— Госпожа, с нами все будет хорошо! Не спорьте с князем! Сегодня же ваш праздник! — прокричала Цяо Чунь.
У Лань Лин потекли слезы.
— Лин Чэнь, я ненавижу тебя! Не бейте их больше! Сорок ударов — это смерть! Если ты не остановишься, я умру у тебя на глазах! — Лань Лин в отчаянии прикусила язык. Ее рот наполнился кровью.
Она вздрогнула от боли и хотела снова прикусить язык, но Лин Чэнь схватил ее за подбородок. От боли и отчаяния у Лань Лин закружилась голова, и она потеряла сознание.
Она очнулась ближе к полуночи. — Госпожа Лин очнулась! Скорее сообщите князю! — раздался звонкий голос служанки.
— Где Цяо Чунь и Ли Ся? Что с ними? — Лань Лин боялась услышать, что они погибли.
— Князь велел им отдыхать. Пока о вас будут заботиться Юнь Сян и Си Сян. Я — Юнь Сян, а Си Сян пошла сообщить князю.
— Насколько серьезны их раны? Я хочу их увидеть, — Лань Лин попыталась встать, но тут же вскрикнула от боли. На ее ноге была толстая повязка.
— Госпожа, князь запретил вам вставать. Вам нужно поберечь ногу.
Лань Лин все равно пошла к двери. Юнь Сян поддержала ее.
Послышались шаги, и Лань Лин почувствовала знакомый аромат сандала. Она знала, что это Лин Чэнь, но не обернулась.
Внезапно ее подхватили на руки. — С твоим характером ты не протянешь в этой резиденции и двух месяцев! Если будешь нагружать ногу, она останется калекой! — холодно сказал Лин Чэнь.
— Даже если стану калекой, это случится в резиденции князя Ань, — ответила Лань Лин, еле сдерживая слезы.
Лин Чэнь взмахнул рукой, и служанки вышли, закрыв за собой дверь.
Он бросил Лань Лин на кровать. — Ли Ся получила только двадцать ударов. Остальные получит завтра.
— Двадцать ударов — это уже слишком много! Я должна ее увидеть! — Лань Лин попыталась встать.
Лин Чэнь схватил ее за горло. — Ты действительно хочешь умереть? Тогда умоляй меня! Умоляй, и я ее отпущу. Или… доставь мне удовольствие. Если я буду доволен, возможно, пощажу ее.
Лань Лин упала на кровать.
— Ты же так переживаешь за свою служанку. Неужели не готова сделать для нее даже такую малость? Тем более, сегодня наша брачная ночь.
Он притянул ее к себе и обнял.
Лань Лин вздрогнула. Она уже жила одну жизнь и знала, что такое близость, но его пренебрежительное отношение унижало ее. К тому же, от него пахло другой женщиной.
Видя, что она сидит неподвижно, Лин Чэнь отстранился. — Если не хочешь, как хочешь, — сказал он и направился к двери.
Лань Лин обняла его и поцеловала в губы, но он отвернулся.
У Лань Лин потекли слезы. Он испытывал к ней отвращение.
— Мне нужно не это. Ты знаешь, — насмешливо произнес Лин Чэнь.
— Семья Лань постаралась, чтобы подсыпать мне яд во дворце. Раз уж они так хотели выдать тебя за меня, ты должна оправдать их ожидания! — сказал он, похлопывая ее по щеке.
Получается, он все это время думал, что семья Лань его подставила. Он женился на ней, чтобы отомстить.
Лань Лин усмехнулась, встала и, не сводя с него глаз, медленно сняла платье.
Его взгляд потемнел, на губах появилась легкая улыбка. — Характер у тебя, конечно, взрывной, но фигура хороша. — Он снял свой черный халат, поднял Лань Лин и опустил на кровать.
Он не ласкал ее, даже не смотрел на ее лицо.
Лань Лин молчала, сжимая простыню.
Его взгляд был отстраненным, холодным и мрачным.
Он был с ней, но не любил ее. Как мужчина может так четко разделять любовь и желание?
Лань Лин дрожала. Неужели ей придется всю жизнь так страдать?
В прошлой жизни она любила, а Лин Фэн — нет, и поэтому она унижалась перед ним.
А что теперь? Он ее тоже не любит. Но вдруг Лань Лин поняла, что единственный способ разорвать этот порочный круг — заставить его полюбить ее.
Возможно ли это? У него ведь уже есть возлюбленная.
Пронзительная боль заставила ее забыть обо всем.
Она глубоко вздохнула и наконец разомкнула губы. От боли ее рука невольно легла ему на поясницу. Он посмотрел на нее с насмешкой.
Казалось, ему было все равно, причинит он ей боль или нет. Он был словно кот, играющий с мышкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|