Все замерли на мгновение, а затем раздался взрыв аплодисментов.
— Великий маршал, поистине, в семье генерала нет бездарных сыновей! Второй молодой господин просто великолепен, а вторая жена князя Ань — редкий талант! — восторженно воскликнул главный советник Ши.
Император сиял от удовольствия. Подколы Сяо Лююэ задели его, но он не мог показать недовольства иностранной принцессе.
Лань Лин, достойная дочь Чэнь Янь. Император снова вспомнил эту необыкновенную женщину.
На пиру кто-то радовался, а кто-то огорчался. Благородная супруга Чжоу улыбалась, но в глазах ее читался холод. Она не любила Лань Лин, потому что та была дочерью Чэнь Янь. Лань Лин, как и ее мать, казалась ей слишком очаровательной и умелой в искусстве обольщения.
Шэнь Цзюнь и ее дочь Лань Юй выдавливали из себя улыбки. Они так старались, но вся слава досталась этим… ничтожествам!
— Принцесса Лююэ, дети Дасинго тоже неплохи, не так ли? — весело спросил Император.
— Ты, как тебя зовут? — обратилась Лююэ к Лань Лин.
— Ваша Высочество, меня зовут Лань Лин, я третья дочь маршала и вторая жена князя Ань, — ответила Лань Лин, кланяясь.
— Как ты заставила ее слушаться? Что ты ей шептала? — Лююэ задала вопрос, который интересовал всех.
— Я раньше жила в горах и знаю, чего боятся эти существа. Я просто немного ее напугала, — тихо ответила Лань Лин.
— Лань Минь, Лань Лин, вы проявили себя, усмирив горного духа. Какую награду вы желаете? — спросил Император.
— Ваше Величество, они просто выполнили свой долг, награда не требуется, — ответил Лань Цзинтянь. Он был очень доволен, но, будучи человеком сдержанным, не показывал своих эмоций.
— Лань Лин и Лань Миню — по пять тысяч лянов золота, десять кусков парчи, пару браслетов из цветного стекла с изображением феникса, пару золотых шпилек с фиолетовым жадеитом, пару нефритовых ваз. Кто-нибудь, принесите мой меч «Огненный гром» для Лань Миня, — щедро распорядился Император, находясь в прекрасном настроении.
— Великий маршал воспитал достойных детей, его жалование за полгода удваивается. Вторая жена князя Ань умело усмирила зверя, князю Ань вручается пропуск «Сквозь облака».
Все поблагодарили Императора.
Министры снова были поражены. Пропуск «Сквозь облака» позволял свободно входить и выходить из дворца. Раньше такие пропуска были только у наследного принца и князя Нин.
Хотя Лань Лин защитила честь Дасинго, награждать князя Ань таким пропуском было слишком щедро. Похоже, Император благоволил к князю Ань.
Лин Фэн с улыбкой поздравил Лин Чэня.
Лин Чэнь ответил на приветствие. Он тоже не ожидал получить пропуск «Сквозь облака». Трудно было сказать, добрый это знак или нет. Мысли Императора были неисповедимы.
Раздосадованная принцесса Лююэ со свистом взмахнула хлыстом и направилась к клетке с горным духом.
Горный дух с удовольствием уплетал грушу, когда Лююэ начала стегать его хлыстом.
Существо завизжало, шерсть встала дыбом, а морда стала еще краснее.
— Ваша Высочество! — Лань Лин подбежала к Лююэ и заслонила клетку.
— Уйди! Я убью эту тварь! Она загрызла моего коня! — кричала Лююэ.
Лань Лин показалось это забавным. Принцесса явно потеряла самообладание.
Лююэ снова замахнулась хлыстом. Лань Лин закрыла горного духа собой и приняла удар на себя.
Все замолчали. Внезапно кто-то выхватил хлыст из рук Лююэ.
— Ваша Высочество, это Дасинго, прошу вас успокоиться! — Это был Лин Чэнь.
Лин Чэнь помог Лань Лин подняться.
— Лююэ, немедленно извинись! Ты ударила жену князя Ань! — Сяо Исинь подошел к сестре, заставил ее поклониться и сказал: — Ваше Величество, Лююэ еще молода и неразумна, она случайно ранила жену князя Ань. Прошу вас простить ее.
Лицо Императора помрачнело.
Лань Лин поднялась и сказала: — Ваше Величество, принцесса просто переживает за своего коня, прошу вас не винить ее. Однако у меня есть просьба. Не могли бы вы, Ваше Высочество, подарить мне этого горного духа? Князь, вы не против, если я возьму его к себе?
— Не против, — кивнул Лин Чэнь.
Сяо Исинь обрадовался, что Лань Лин не стала жаловаться, и, услышав ее просьбу, тут же ответил: — Конечно, госпожа Лань Лин, можете забрать это существо прямо сейчас. В другой раз я обязательно приду с сестрой в резиденцию князя Ань, чтобы принести извинения!
— Всем встать. Раз уж Лань Лин тебя простила, я тоже не буду наказывать. Пусть все будут счастливы. Вэнь Хэн, осмотри рану госпожи Лань, — спокойно сказал Император, обращаясь к придворной даме.
Так вот, ее зовут Вэнь Хэн. Она подошла с небольшой шкатулкой в руках.
— Госпожа Лин, прошу вас.
Лань Лин последовала за ней во внутренние покои. Князь Ань пошел следом. К счастью, одежда была довольно плотной, и рана на спине оказалась несерьезной, хотя платье было испорчено. Вэнь Хэн очень аккуратно обработала рану.
— Благодарю вас, госпожа Вэнь, — сказал Лин Чэнь, не сводя с нее глаз.
Лань Лин заметила, что князь Ань не пропускает ни одной мало-мальски привлекательной женщины!
— Рана неглубокая, но ее нужно обрабатывать, иначе останется шрам, — сказала Вэнь Хэн, взяла свою шкатулку и ушла.
Лань Лин взглянула на Лин Чэня, который смотрел вслед придворной даме, и усмехнулась: — Князь, она уже ушла.
Лин Чэнь вздрогнул и пришел в себя.
Лань Лин переоделась и вышла.
Слуги принесли клетку с горным духом. Лань Лин, забыв о боли в спине, с улыбкой погладила существо.
Сяо Исинь не мог отвести от нее глаз.
— Принц, у вас есть что сказать моей жене? — спросил Лин Чэнь.
— Князь Ань, ваша жена просто очаровательна! Ваше Величество, я, Сяо Исинь, хотел бы найти себе такую же умную и красивую жену, как у князя Ань, — рассмеялся Сяо Исинь.
— Хорошо, я подберу тебе подходящую девушку из семей моих министров, — с улыбкой ответил Император.
Пир закончился. В резиденцию князя Ань они вернулись уже в сумерках.
Тянь Мин и Гу Фань принесли клетку с горным духом в Чэньсянъюань.
Обрадованная Лань Лин позвала Ли Ся и Цяо Чунь посмотреть на существо.
Раны Ли Ся и Цяо Чунь почти зажили. Увидев горного духа, Ли Ся пришла в восторг и начала дразнить его, отчего тот заверещал.
Юнь Сян и Си Сян, накрывая на стол, взахлеб рассказывали о подвигах Лань Лин во дворце.
— Госпожа, теперь князь будет к вам хорошо относиться? Если вы случайно кого-то обидите, вас больше не будут наказывать? — спросила Цяо Чунь со слезами на глазах, взяв Лань Лин за руку.
— Не уверена. Этот человек ведет себя по-разному на людях и дома. Кто знает, какое из его лиц настоящее? — покачала головой Лань Лин.
— Так ты говоришь о своем муже? — раздался голос. Лин Чэнь стремительно вошел в комнату.
— Князь, вы, кажется, ошиблись дверью, — выпалила Лань Лин.
— Госпожа Лин, сегодня князь ужинает в Чэньсянъюань, — подмигнул ей Тянь Мин.
Служанки оживились.
Юнь Сян и Си Сян начали готовить ужин, а Гу Фань поставил на стол корзинку с едой.
С появлением князя Ань в Чэньсянъюань стало шумно и весело. Это был первый раз, когда он ужинал у нее после свадьбы.
Лань Лин чувствовала себя скованно.
Князь Ань, напротив, ужинал с удовольствием. Он ел медленно, уверенно держа палочки, в отличие от Лань Лин, которая не знала, куда деть свои.
Поужинав, князь Ань не спешил уходить. Си Сян подала чай.
— Что это за чай? Очень ароматный и освежающий, — спросил князь Ань у Лань Лин.
— Ваша Светлость, это чай из дафны с гор Мошань. Госпожа сама собрала цветы и приготовила этот чай, — с улыбкой ответила Ли Ся.
— Ваша госпожа много чего умеет, — сказал князь Ань, приподняв уголки губ.
— Ваша Светлость, госпожа Лин, к вам пришла Пэй Эр, главная служанка госпожи Гуань, — доложила вошедшая Юнь Сян.
— Князь, у госпожи Гуань случился сердечный приступ, я не знаю, что делать, — сказала Пэй Эр, входя в комнату.
Лань Лин посмотрела на Лин Чэня. Он уже накинул плащ и вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|