Глава 2. Князь Ань спасает красавицу

Они смотрели на нее сверху вниз, как на букашку.

Она вспомнила, как во главе пятидесятитысячной армии своего деда ворвалась в Фучэн, размахивая самодельной бомбой и Мечом Осенней Воды, как пробилась к нему. Он тогда рассмеялся и подхватил ее на руки: «Лин'эр, это правда ты! Только ты можешь меня спасти!»

Его большая рука обхватила ее талию, он высоко поднял ее. Неужели вся та нежность в его взгляде была ложью?

Она вспомнила, как он стал Императором и вскоре забрал ее во дворец. Тогда он почти каждую ночь проводил в ее дворце Линьюньгун. Во дворце Линьюньгун все было самое лучшее.

Позже Лань Юй сказала ей, что Император делал это намеренно, и любовь тут была ни при чем. Так он отплатил ей за пятидесятитысячное войско и одновременно сделал ее объектом всеобщей ненависти в гареме.

Она мечтала выйти замуж за великого героя и прожить с ним всю жизнь, но судьба распорядилась иначе, и в ловушке оказалась лишь она одна. Теперь она умирала, и даже сердце ее было разбито.

Впереди послышалось легкое волнение, и к месту казни примчался всадник в черном. В мгновение ока он оказался перед повозкой и ударом меча снес замок на двери.

Окружающие стражники бросились к нему, быстро смыкая кольцо.

Лань Лин подняла голову и увидела, что это был четвертый принц, Лин Чэнь. Чертами лица Лин Чэнь немного походил на Лин Фэна, но его черты были более грубыми и мужественными, в отличие от утонченной внешности Лин Фэна.

Лань Лин помнила Лин Чэня как необузданного и легкомысленного человека. Однажды, когда ее лошадь споткнулась и упала, Лин Чэнь спас ее. Он всегда шутил и говорил двусмысленно, и она никогда не знала, когда он серьезен. Лин Чэнь ей не нравился. В то время в ее глазах существовал только Лин Фэн.

Лин Чэнь оказался в центре окружения. Лань Лин удивленно посмотрела на него. — Ваше Высочество князь Ань, зачем вы пришли?

Лицо Лин Фэна стало мрачным. Он посмотрел на них сверху вниз: — А ты и вправду сентиментален, раз действительно пришел. И достаточно смел, чтобы в одиночку явиться на место казни. Ты думаешь, раз ты принц, я не посмею ничего тебе сделать? Лин Чэнь, теперь это моя империя! Впрочем, если ты приведешь всех своих людей и сдашься, я отпущу эту женщину!

Лин Чэнь усмехнулся, уголок его левого рта слегка приподнялся: — Лин Фэн, мне просто жаль эту красавицу. Она мне нравится, но я к ней не имею никакого отношения. Что касается ребенка в ее животе, он тем более не имеет ко мне никакого отношения! У меня, Лин Чэня, нет недостатка в женщинах, и я не собираюсь брать на себя чужую вину! Впрочем, я бы не отказался, чтобы между нами что-то было!

Лин Фэн холодно хмыкнул и, поддерживая Лань Юй, спустился со стены.

— Юй'эр, здесь будет кровь. Ты ждешь ребенка, тебе лучше стоять подальше, — мягко сказал Лин Фэн Лань Юй. Лань Юй, хрупкая и нежная, оперлась на руку Лин Фэна: — Она все-таки моя сестра. Я пришла проводить ее.

Стражники окружили Лин Чэня, но никто не отдавал приказа, и никто не смел ранить его. В конце концов, он был принцем.

Лин Фэн медленно спустился по лестнице, глядя на Лин Чэня: — Ты пришел. Это хорошо. Чей ребенок в ее животе, неважно. Мне нужно было только, чтобы ты пришел!

— То есть, даже если бы он был твоим, ты бы его не оставил? — с улыбкой спросил Лин Чэнь.

— Да, не оставил бы. Я знаю, что она тебе нравится, этого достаточно. Я не ожидал, что ты действительно придешь. Раз уж пришел, не думай уходить! Лучники, готовьсь! — равнодушно приказал Лин Фэн.

Услышав это, Лань Лин заплакала. Получается, ее невиновность не имела никакого значения.

— Ваше Высочество князь Ань, если вы действительно хотите мне помочь, уходите! — мрачно сказала Лань Лин. Она не хотела впутывать его. Ведь именно она вместе с дедом помогла отцу изгнать его из Цзянбэя.

Лин Чэнь одним прыжком оказался рядом с повозкой, снял свой черный плащ и накинул на Лань Лин.

— Если бы можно было начать все сначала, я бы не позволил тебе влюбиться в этого зверя! — прошептал Лин Чэнь ей на ухо. Его голос был низким и полным боли, совсем не похожим на обычный легкомысленный тон Лин Чэня.

Сердце Лань Лин сжалось. Она подняла глаза и увидела, что Лин Чэнь уже отскочил в сторону и вступил в бой со стражниками.

Лин Фэн взмахнул рукой, и дождь стрел обрушился на Лин Чэня.

Лань Лин вытащили из повозки и привязали к большому столбу. Палач держал в руке короткий тонкий нож, от которого веяло леденящим холодом.

Осталось дождаться полудня, чтобы начать казнь вырыванием сердца.

Лань Юй медленно подошла к ней. Она наклонилась и прошептала так, чтобы никто другой не услышал: — Лань Лин, сегодня ты выглядишь очень уродливо. И грязно. Скоро твою грудь обнажат перед всеми, и сердца у тебя тоже не будет. Ты ведь такая способная? Разве ты не помогала брату Лин Фэну делать бомбы? Разве у тебя нет божественного оружия? Разве ты не помогла ему завоевать Поднебесную? И что с того? Он все равно любит меня. А тебя он просто использовал!

Снежинки падали на Лань Лин. Ее ноги уже онемели от боли. Босые ступни на снегу сводило тупой болью, отчего лодыжки болели еще сильнее, словно вот-вот сломаются.

Хотя ее сердце было мертво, страх смерти все еще держал ее в напряжении. Она закрыла глаза.

Да, ей тоже было страшно.

— Лань Юй, я признаю свое поражение. Я проиграла, потому что считала тебя родной сестрой, а его — своей любовью. Все эти годы я подавляла свою натуру, потакала вам и потеряла себя! Мой дед не простит тебе того, что ты подставила меня! — стиснув зубы, сказала Лань Лин.

Лань Юй усмехнулась: — Ты стоишь на пороге смерти и все еще упорствуешь! Такая же глупая, как и твоя мать. Твоя мать не смогла победить мою мать, и ты не сможешь победить меня! Цинъитан подчиняется только твоему деду. Ты действительно думаешь, что Император оставит твоего деда в живых?

— Что ты имеешь в виду? — ошеломленно спросила Лань Лин.

— Императору нужен Цинъитан, поэтому Цинъитан должен подчиняться Императору. Недавно Император позволил твоему деду искупить вину заслугами, приказав ему уничтожить повстанцев в Фэйчэне, и тогда он помилует тебя. Твой дед действительно уничтожил повстанцев. А вчера Император устроил в его честь праздничный приём. Твой дед, твои два дяди и все их приближенные были отравлены!

Лань Юй говорила тихо и нежно, ее лицо было спокойным, как вода.

Сердце Лань Лин сжалось так, что она не могла дышать. Холодные снежинки падали на ее кожу.

— Ваше Величество Императрица, время пришло, — напомнил Лань Юй стоявший рядом палач.

Рука Лань Юй нежно коснулась волос Лань Лин. — Иди. Может быть, встретишь их на пути в загробный мир.

— Лин Фэн! То, что она говорит, правда? Мой дед и дяди… ты их убил? — Лань Лин не могла поверить.

— Да, — Лин Фэн бросил короткий взгляд на Лань Юй.

— Почему? Они всегда помогали тебе! — глаза Лань Лин налились кровью, она вся дрожала.

— Мне нужен послушный Цинъитан, — в глазах Лин Фэна мелькнуло отвращение, и он отвернулся.

— Лин Фэн, я лишь полюбила тебя, и из-за этого моя семья погибла! Ты такой неблагодарный и вероломный! Я проклинаю вас! Будьте вы прокляты навеки, не знать вам счастья!

Она услышала испуганные возгласы толпы, увидела холодный и сложный взгляд Лин Фэна, увидела, как Лин Чэнь отчаянно рвется к ней, но не может вырваться из-под дождя стрел и леса мечей стражников. Он был весь в крови, и длинный меч вот-вот должен был обрушиться ему на голову!

Теперь он уже не мог уйти. Его глаза были устремлены на нее, и на его лице не было и тени прежней усмешки. Лань Лин задыхалась от боли в сердце.

Лань Юй отошла и, уткнувшись лицом в грудь Лин Фэна, тихо заплакала.

— Юй'эр, ты слишком добра. Не расстраивайся, она получила по заслугам, — тихо утешал ее Лин Фэн.

Прекрасные большие глаза Лань Лин невидяще смотрели вперед. Под очередной возглас толпы она почувствовала холод на груди. Палач сорвал одежду с ее груди, обнажив белую кожу. Он запрокинул голову, выпил глоток вина и резко окропил им ее грудь, обдав леденящим холодом.

— Привести приговор в исполнение! — раздался громовой крик в заснеженном мире.

В этот миг она наконец поняла, что значит, когда разрывается сердце.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Князь Ань спасает красавицу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение