Лицо Линь Цзянь мгновенно побагровело, став таким ярким, будто вот-вот капнет кровь.
Цюй Юэяо увидела слезы, застывшие в ее глазах, и инстинктивно достала платок, чтобы протянуть ей.
Однако Линь Цзянь резко оттолкнула ее руку, подобрала юбки и, развернувшись, убежала.
Глядя вслед этой госпоже из чиновничьей семьи, Цюй Юэяо беспомощно вздохнула.
— Господин Пэй, вы действительно не умеете проявлять нежность и заботу к женщинам.
— Похоже, и вашу заботу она не оценила.
Пэй Минь поджал губы и тихо усмехнулся.
Снаружи забили барабаны и гонги, разноцветные дворцовые фонари вокруг павильона зажглись один за другим, отбрасывая пестрые блики на белоснежную коническую шляпу Цюй Юэяо.
Она слегка сжимала платок в руке, ее пальцы были тонкими, нежными и словно лишенными костей.
— Театр теней скоро начнется.
Актеры труппы начали готовиться, а таким посторонним, как они, стоявшим за кулисами, пора было уходить.
— Господин Пэй, я откланяюсь.
Цюй Юэяо слегка поклонилась, и на этот раз Пэй Минь ее не остановил.
Вернувшись на свое место, она увидела Сяо Лин с пакетом пирожных в руках.
Пирожные были горячими, обильно посыпанными кунжутом, и источали сильный аромат.
— Ты вернулась.
Сяо Лин подняла голову, улыбнулась Цюй Юэяо и освободила для нее место рядом с собой.
— Где ты это взяла?
— А, это… Только что подбежал мальчишка, сказал, что за пять вэней может сбегать купить что угодно. Я попросила его купить что-нибудь поесть и заодно… купила это для тебя.
Сяо Лин достала маску и протянула ее Цюй Юэяо. Это была полумаска лисы, уголки глаз были обведены золотисто-красной линией, придавая ей немного соблазнительности.
— Зачем ты это купила?
— Я слышала, что сегодня вечером после театра теней будет праздник фонарей. В этой шляпе тебе будет неудобно, а с маской лучше.
Сяо Лин оказалась очень предусмотрительной.
— С каких это пор тебя интересует праздник фонарей?
Цюй Юэяо с недоумением взяла маску, которая оказалась керамической.
— Говорят, загадки на фонарях во время праздника в Токио весьма искусны.
Так и знала. Цюй Юэяо сняла коническую шляпу и надела маску.
Начался спектакль театра теней, рассказывающий историю Жуань Цзи, знаменитости эпохи Вэй-Цзинь.
Вскоре после начала представления Сяо Лин смотрела как завороженная, даже не заметив, как Цюй Юэяо стащила у нее из рук кунжутное печенье.
Цюй Юэяо доела последний кусочек и расслабленно откинулась на спинку стула, как вдруг почувствовала, что справа от нее кто-то сел.
Она удивленно повернула голову и увидела, что рядом сидит Пэй Минь.
— Господин Пэй, хотите?
Почувствовав на себе взгляд Пэй Миня, Цюй Юэяо осторожно протянула ему кунжутное печенье.
— Это снова плата за молчание?
Пэй Минь поднял бровь и с улыбкой взял печенье.
Он не стал церемониться.
— На этот раз я просто угощаю вас.
Цюй Юэяо улыбнулась.
— Тише.
Сяо Лин повернулась и бросила взгляд на Цюй Юэяо.
— Хорошо.
Цюй Юэяо виновато кивнула и, от нечего делать, снова откинулась на спинку стула.
На сцене громко пели и говорили, но Цюй Юэяо с рождения не любила такие представления, и вскоре начала зевать.
— Пойдем со мной.
Пэй Минь тихо сказал это, взяв Цюй Юэяо за руку.
Цюй Юэяо не успела среагировать, как Пэй Минь уже увлек ее за собой.
Сяо Лин потерла уставшие глаза и, глядя на удаляющиеся под светом дворцовых фонарей фигуры, как ни в чем не бывало достала пакетик с цукатами, развернула его и продолжила смотреть представление.
Это был первый раз в жизни Цюй Юэяо, когда она держала мужчину за руку. Рука Пэй Миня была очень холодной.
Даже в разгар лета в Токио его ладонь излучала едва уловимый холод. На ней не было мозолей, только четко очерченные костяшки.
Кончики пальцев Цюй Юэяо слегка дрожали. Чувствуя прикосновение Пэй Миня, ее сердце бешено заколотилось в такт их шагам.
Ночной Токио был необычайно оживлен, ярко освещен и полон голосов.
Фонарики в виде золотых рыбок, сделанные из цветной бумаги, прыгали в толпе, словно покачиваясь в воде.
Пэй Минь привел Цюй Юэяо к месту, где раньше стояла корзина с рыбой. Цюй Юэяо присмотрелась и заметила у края павильона лодку.
— Куда мы?
Цюй Юэяо непонимающе посмотрела на Пэй Миня. Тот спокойно развязал веревку, привязанную к ограждению, и лодка закачалась на воде.
— То кунжутное печенье разбудило во мне червячка искушения. Отвезу тебя поесть чего-нибудь вкусного.
Пэй Минь взошел на лодку и протянул Цюй Юэяо руку, предлагая опереться.
Цюй Юэяо как раз проголодалась. Она проигнорировала руку Пэй Миня и легко прыгнула в лодку.
Она двигалась грациозно, коснувшись носком дна лодки, и та даже не качнулась.
На губах Пэй Миня появилась загадочная улыбка. Он передал весло Цюй Юэяо.
— Госпожа Цюй весьма искусна. Поручаю лодку вам.
«Недаром он коварный сановник, даже у девушек ищет выгоду», — подумала Цюй Юэяо.
Она послушно взяла весло и легким движением запястья направила лодку к берегу.
Пэй Минь молча смотрел на Цюй Юэяо, не отводя взгляда.
— Почему господин Пэй так смотрит на меня?
Цюй Юэяо стало немного неловко под взглядом Пэй Миня. К счастью, на ней была маска, и он не мог видеть ее покрасневшее лицо.
— На красавицу, естественно, хочется смотреть подольше.
Пэй Минь серьезно смотрел на Цюй Юэяо, но его слова были явно легкомысленными и дерзкими.
Однако его взгляд был спокоен, как вода, а в голосе не было ни заискивания, ни лести. Казалось, он просто разглядывает изысканное нефритовое изделие, без всякого намека на непочтительность.
— Благодарю вас, господин Пэй.
Но Цюй Юэяо не понимала, что с ней происходит. По идее, у нее был богатый опыт того, как на нее смотрят, и она давно привыкла.
Однако каждый раз рядом с Пэй Минем она сильно нервничала, сердце колотилось в груди — то ли от страха, то ли от чего-то еще.
Лодка причалила к берегу. Отсюда было недалеко до Фаньлоу.
Вывеска Фаньлоу была очень яркой, ее было видно издалека, даже через улицу.
Они поднялись наверх, и улыбающийся слуга проводил их к столику у окна.
— Господину Пэй сегодня как обычно?
Слуга, казалось, был хорошо знаком с Пэй Минем и обратился к нему непринужденно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|