В этом Чэнь Мучжи не лгал: единственным его достоинством, которым он мог похвастаться среди своих мелких интриг, была игра в поло.
Он повязал на голову пестрый платок, натянул замшевые сапоги, украшенные изумрудами, и повязал на лоб разноцветную ленту, став похожим на петуха.
Чэнь Мучжи ловко вскочил на лошадь и, самодовольно подмигнув Цюй Юэяо, сказал:
— Юэяо, кузина, жди, сейчас твой кузен выиграет для тебя приз.
Не успел он договорить, как лошадь умчалась, словно ветер.
Цюй Юэяо прикрыла рот рукой, кашлянув пару раз. Она увидела, что Чэнь Мучжи действительно был довольно ловок: за несколько ходов он забил несколько голов.
— Сестра, этот болван, оказывается, кое-что умеет, — сказал Цюй Чэньлян, подмигнув, как и Чэнь Мучжи, но на его лице это выглядело обаятельно и привлекательно.
— Не хочу я его призов, — с улыбкой ответила Цюй Юэяо, но в ее голосе слышалась злость.
— Не беспокойся, я позабочусь об этом, — Цюй Чэньлян встал, небрежно собрал волосы и направился к лошадям.
Первый тайм быстро закончился. Чэнь Мучжи лидировал с преимуществом в десять очков, и победа казалась ему обеспеченной. Он не преминул похвастаться перед Цюй Юэяо, его брови от возбуждения чуть не взлетали.
— Ты был великолепен, кузен, — сквозь зубы процедила Цюй Юэяо, показывая большой палец.
— Да брось, не стоит благодарности. Зови меня просто «брат», — ответил он.
Если бы Чэнь Мучжи знал, что та, кто столкнул его в воду в тот день, — его хрупкая кузина, стоящая перед ним, вряд ли бы он сейчас улыбался.
После короткого обмена любезностями начался второй тайм.
Выехав на поле, Чэнь Мучжи столкнулся лицом к лицу с Цюй Чэньляном. Его кузен, и без того статный, в игровой одежде выглядел еще более привлекательным и уверенным в себе.
Рядом с ним Чэнь Мучжи сразу померк, казавшись мелким и жалким.
— Кузен, что ты здесь делаешь?
— Брат, ты выглядишь таким бравым, что я не смог удержаться. Сразиться с тобой — моя давняя мечта.
Слова Цюй Чэньляна звучали как комплимент, но в них чувствовался явный сарказм.
Однако Чэнь Мучжи этого не заметил и искренне рассмеялся.
С ударом гонга Чэнь Мучжи первым завладел мячом и, казалось, ничто не могло помешать ему добраться до ворот. Но тут на его пути возникло препятствие: его «дорогой» кузен, ловко спрыгнув с лошади, перехватил мяч.
— Кузен! — вскрикнул Чэнь Мучжи в гневе и поскакал в погоню.
Однако он не ожидал, что Цюй Чэньлян так хорошо ездит верхом. Не успел он и приблизиться, как мяч уже был в воротах.
— Издеваешься, да? — злобно посмотрел Чэнь Мучжи на Цюй Чэньляна.
Тот, сияя, ответил:
— Брат, ты же не будешь злиться из-за проигрыша?
Легкий взмах клюшки вызвал восторженные вздохи девушек вокруг. В умении язвить Цюй Чэньлян не было равных во всем Великом Сун. Его развевающиеся светлые одежды и высоко завязанные волосы создавали впечатление молодого генерала, вернувшегося с победой.
— Заткнись! — крикнул Чэнь Мучжи, который всегда был мелочным, а в игре в поло особенно. Он разъярился и начал играть еще агрессивнее.
Но как бы он ни старался, мяч словно прилип к клюшке Цюй Чэньляна. Он забивал один гол за другим, а восторженные крики зрителей становились все громче.
Этот выскочка перетянул на себя все внимание! Чэнь Мучжи сорвал с головы повязку, сплюнул и со злостью ударил клюшкой по ногам лошади Цюй Чэньляна.
— Брат! — крикнула Цюй Юэяо, которая, занимаясь боевыми искусствами, сразу заметила подлый удар.
Цюй Чэньлян слегка нахмурился, отпустил поводья и, прежде чем лошадь упала, успел спрыгнуть. Он сделал пару шагов, чтобы удержать равновесие, и, повернувшись к Чэнь Мучжи, сказал:
— Брат, твои навыки в поло так же хороши, как и твои манеры.
Не успел он договорить, как из его руки вылетел камень и точно попал в лошадь Чэнь Мучжи. Тот с грохотом упал на землю.
——————————
На высокой трибуне, за занавесью, чьи-то руки нетерпеливо отдернули ткань. Сидящая там девушка с тревогой смотрела на игровое поле.
— Госпожа, с господином Цюй все в порядке, — сказала служанка.
Каннин-цзюньчжу медленно села обратно. Шестнадцатилетняя девушка была довольно полной, с миндалевидными глазами и щечками цвета персика.
— Этот Чэнь Мучжи — настоящий подлец! Как он посмел так поступить?! Если бы с моим Цюй что-то случилось, я бы с него живьем шкуру спустила!
Голос Каннин был полон детского гнева.
— Госпожа… — старая няня, стоявшая рядом, тяжело вздохнула. Ее госпожа с детства была влюблена во всех красивых юношей. За шестнадцать лет она уже не раз попадала в неловкие ситуации из-за своей страсти. Теперь она увлеклась этим Цюй Чэньляном, но кто знает, надолго ли?
— Иди и пригласи господина Цюй сюда. Я хочу узнать, как он себя чувствует, — приказала Каннин-цзюньчжу, повернувшись к няне.
— Слушаюсь.
Цюй Юэяо внимательно осмотрела брата.
— Ты как?
— Все в порядке. Хорошо, что ты не закричала слишком громко, а то бы мне точно сломали руку или ногу, — беспечно ответил Цюй Чэньлян, держа в руках приз за победу в матче — изысканную заколку для волос. Если бы ее продать, вырученных денег хватило бы на годовое жалованье их отца.
— Со сломанной рукой и ногой пришлось бы за тобой ухаживать. Лучше бы ты онемел, — сказала Цюй Юэяо, видя, что брат не унывает и даже шутит.
В этот момент к ним подошла старая няня. Узнав, что его хочет видеть Каннин-цзюньчжу, Цюй Чэньлян лишь пожал плечами. Даже в Хэдуне все знали о Каннин-цзюньчжу. Поговаривали, что с пяти лет она держит у себя любовников, причем интересуют ее только красивые мужчины. Если она кого-то выбирала, то он должен был беспрекословно ей подчиняться.
Цюй Юэяо с сожалением посмотрела на брата.
— В крайнем случае, я отправлю тебя в храм Сянго, в монахи.
— Замолчи, — цыкнул на нее Цюй Чэньлян. В конце концов, что такого страшного может случиться с мужчиной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|