«Если это самое известное место, почему здесь всего две таблички?» — с сомнением подумала Цюй Юэяо, следуя за Пэй Минем.
Пэй Минь сорвал пару цветков азалии. Взмахом рукава он смахнул с земли опавшие листья и цветы, открывая небольшую каменную плиту размером с ладонь.
Плита была темно-серой, без каких-либо надписей. Пэй Минь положил цветы на плиту.
— Дайте мне ваш кинжал.
«Откуда он знает, что у меня есть кинжал?» — удивилась Цюй Юэяо. Она достала из-за пояса кинжал, спрятанный в чехле от веера, и протянула его Пэй Миню.
Пэй Минь отрезал кинжалом кусок дерева и обтесал его, сделав гладким.
— Вот, — сказал он, возвращая кинжал и деревянную табличку Цюй Юэяо. — Напишите на ней свое желание и имя.
— Хорошо.
Цюй Юэяо неуклюже вырезала на табличке слова «счастливое замужество» и свое имя. Затем огляделась по сторонам, но не нашла красной ленты, чтобы привязать табличку к дереву.
Пэй Минь снял с запястья синюю ленту. — Вот, как раз есть одна.
Только сейчас Цюй Юэяо заметила длинный шрам на запястье Пэй Миня. Судя по ширине, это был след от сабельного удара. Такими саблями пользовались обычно разбойники. Пэй Минь был студентом Тайсюэ. Каким образом он мог столкнуться с разбойниками?
Заметив ее замешательство, Пэй Минь усмехнулся.
— Госпожа Цюй, не смотрите на то, что вам не следует видеть.
В этой короткой фразе прозвучала явная угроза.
Цюй Юэяо поняла намек и отвела взгляд.
Она привязала табличку к ленте и, встав на цыпочки, повесила ее на ветку.
Затем она взглянула на надписи на двух других табличках. На них тоже было написано «счастливое замужество», а также имена: Чжао и Цзи. Вероятно, это была пара. Надписи уже почти стерлись, должно быть, таблички висели здесь очень давно.
— Господин Пэй, а вы не хотите загадать желание? — спросила Цюй Юэяо, видя, что Пэй Минь просто стоит рядом.
— То, чего я желаю, не нужно просить у богов. Я сам это возьму, — ответил Пэй Минь с легкой улыбкой, но в его глазах горело неприкрытое честолюбие.
Глядя на него, Цюй Юэяо увидела, как этот молодой человек в черном одеянии сливается с образом могущественного сановника в парчовом халате из ее сна. У них был один и тот же властный, пугающий взгляд.
— Вы очень… уверенный в себе, господин Пэй, — сказала Цюй Юэяо, подняв большой палец вверх. Она не умела делать комплименты.
Пэй Минь не смог сдержать смех. «И где только водятся такие наивные красавицы, как Цюй Юэяо?» — подумал он.
——————————
Тем временем Цин Янь вернулась к беседке с зонтиком, но госпожи нигде не было.
Она решила подождать в беседке. Прождав довольно долго, она так и не дождалась Цюй Юэяо, зато появился Чэнь Мучжи.
— Господин Чэнь, — поспешно поклонилась Цин Янь. Она не владела боевыми искусствами и боялась Чэнь Мучжи.
— Привет, девчонка! Где твоя госпожа, моя дорогая кузина? — спросил Чэнь Мучжи. Увидев Цин Янь, он понял, что Цюй Юэяо где-то поблизости.
Его плохое настроение мгновенно испарилось. Он схватил Цин Янь за руку, словно голодный тигр, набросившийся на добычу.
— Я… я не знаю, куда ушла госпожа, — пролепетала Цин Янь, чуть не плача. Ее лицо сморщилось, как у испуганного ребенка.
— Врешь! Ты всегда ходишь за своей госпожой по пятам! Как ты можешь не знать?! — с ухмылкой спросил Чэнь Мучжи, приближаясь к ней.
Цин Янь расплакалась, как пойманный кролик.
— Эй, ты чего ревешь? Терпеть не могу, когда женщины плачут! — Чэнь Мучжи, видя ее слезы, растерялся. Он отпустил ее руку и сердито посмотрел на своего слугу.
— Это ты ее напугал своей рожей! — крикнул он.
— Я… — слуга готов был провалиться сквозь землю. Видя, что Чэнь Мучжи стоит, подбоченясь, он поспешно сказал:
— Да-да, простите, госпожа Цин Янь! Это я виноват, что такой страшный! Сейчас я себя накажу, только не плачьте!
Слуга отвесил себе несколько звонких пощечин.
Цин Янь испугалась еще больше и зарыдала еще громче.
Чэнь Мучжи не знал, что делать, но тут наконец появилась Цюй Юэяо.
— Цин Янь, они тебя обидели? — спросила она, пылая гневом, и, оттолкнув Чэнь Мучжи, взяла служанку за руку.
— Кузина, я ее не обижал! — поспешил оправдаться Чэнь Мучжи. Цюй Юэяо сделала глубокий вдох и с улыбкой посмотрела на непутевого кузена.
— Какая неожиданная встреча, кузен! Моя служанка очень робкая, поэтому мы пойдем. До свидания.
Не дожидаясь ответа, Цюй Юэяо обняла Цин Янь за плечи и направилась вниз по склону. Чэнь Мучжи хотел было последовать за ними, но его остановил раскрытый масляный зонтик.
Он поднял глаза и увидел Пэй Миня.
— Господин Чэнь, я слышал, что наследный принц тоже в храме Сянго. Разве вам не следует его поприветствовать? — спросил Пэй Минь с легкой улыбкой, преграждая ему путь.
Он стоял, расправив плечи, и на его фоне Чэнь Мучжи казался еще более неуклюжим.
— Ты кто такой? И это мой зонтик! — нахмурился Чэнь Мучжи. Пэй Минь разжал руку, и зонтик упал к ногам Чэнь Мучжи.
— Я его случайно нашел. Теперь возвращаю владельцу. Не благодарите. Лучше поспешите к принцу.
— Принц правда здесь? — Чэнь Мучжи нехотя посмотрел на удаляющуюся Цюй Юэяо, но принца он боялся больше. Если бы принц узнал, что Чэнь Мучжи был в храме и не пришел поприветствовать его… Чэнь Мучжи даже думать об этом не хотел. Он подхватил полы халата и бросился вверх по склону.
——————————
— Ну, ну, успокойся, не плачь, — сказала Цюй Юэяо, закрыв дверцу кареты и велев кучеру ехать домой.
Она обернулась к Цин Янь, которая все еще плакала, и с беспокойством спросила:
— Что он с тобой сделал?
— Ничего… — прошептала Цин Янь, качая головой, но слезы продолжали литься из ее круглых, как у ребенка, глаз. У нее было маленькое личико, и сейчас, вся в слезах, она была похожа на маленький пирожок.
— Если он ничего не сделал, почему ты плачешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|