Глава 3 (Часть 1)

Наконец-то в Счастливой начальной школе начались занятия.

В классе Моли были и совершенно незнакомые ей ребята, и её бывшие одноклассники из детского сада. Но, независимо от того, знала она их раньше или нет, она быстро подружилась со всеми. Там, где была Моли, всегда царили веселье и смех.

Вань Цзясян была рада, что её любимая дочь никогда не сталкивалась с дискриминацией или пренебрежением из-за того, что росла в неполной семье. Возможно, это было связано с тем, что они жили в таком замечательном и дружелюбном месте.

Вечером Вань Цзясян вложила несколько фотографий, сделанных на торжественной линейке по случаю начала учебного года, в конверт и написала адрес своего отца.

Дом, где живёт отец… можно ли назвать его родным домом? Ведь там не было матери, только отец, который давно от неё отказался. Несмотря на то, что она ушла из дома, практически порвав отношения с отцом, она всегда отправляла ему подарки на праздники или открытки с их с Птичкой фотографиями. Как бы он к ней ни относился, кровные узы не разорвать.

Вань Цзясян стало грустно от мысли, что отец живет один. Но он никогда не отвечал на её письма, поэтому она думала, что он действительно её ненавидит и не может простить.

— Мамочка, что ты делаешь? — с любопытством спросила Моли, подходя к ней.

— Отправляю твои фотографии дедушке. Он, наверное, хочет посмотреть, как Птичка стала взрослой девочкой.

Моли вдруг замолчала, на её лице появилось задумчивое выражение, словно она размышляла о чём-то очень важном.

— Что случилось? — спросила Вань Цзясян.

— Мамочка, почему я никогда не видела дедушку? И почему он не приходит ко мне?

Детский вопрос задел за живое Вань Цзясян. На её глаза навернулись слезы, она обняла Птичку и, с трудом сдерживая слезы, сказала:

— Птичка, мамочка плохо себя вела и обидела дедушку, поэтому он не хочет меня видеть.

— Мамочке просто нужно сказать дедушке: «Извини», — наивно сказала Моли. — Учительница Варуко говорит, что если искренне извиниться и исправиться, тебя обязательно простят.

— Да, ты права, — Вань Цзясян слабо улыбнулась и вытерла слезы.

— Мамочка, если ты боишься, что дедушка будет на тебя сердиться, я могу извиниться перед ним за тебя.

Услышав эти слова, Вань Цзясян не смогла сдержать слез.

— Наша Птичка действительно повзрослела, — она крепко обняла дочь и поцеловала её. — Мамочка так рада.

— Мамочка, я задыхаюсь! — Моли отстранилась, надув губки.

— Извини, я слишком сильно тебя обняла, — она шутливо отдала дочери честь. — Кстати, как прошел твой день в школе?

Сегодня был третий день занятий у Моли. Вань Цзясян видела расписание, сегодня у дочери был урок природоведения, который она очень любила.

— Было весело! Учитель-Злодей такой смешной! — с восторгом рассказывала Моли.

— Учитель-Злодей? — Вань Цзясян опешила. Почему учителя называют злодеем? — А что делает Учитель-Злодей? — с любопытством спросила она.

— Хе-хе… — Моли вдруг сделала таинственное лицо. — Мамочка, угадай, кто этот Учитель-Злодей?

— Что? — Вань Цзясян растерялась.

Откуда ей знать, кто такой этот Учитель-Злодей? Она же не училась в Счастливой начальной школе. — Я не знаю. Расскажи мне скорее, — умоляюще попросила она.

Моли прижалась к матери и прошептала ей на ухо:

— Учитель-Злодей — это дядя!

— Дя… Что?! — Неужели Птичка говорит о Ши Хуайжэне? Ши Хуайжэнь… злодей… Как она сразу не догадалась?!

Но почему он вдруг стал учителем в Счастливой начальной школе? И как так получилось, что он преподает именно в классе Птички? Неужели он заранее знал, что будет работать в этой школе, и поэтому всё время приходил к ним и играл с Птичкой, чтобы подготовиться к будущей работе?

— Мамочка, Мина говорит, что дядя очень красивый, и что она хочет стать его невестой.

— … — Вань Цзясян потеряла дар речи. Современные дети такие взрослые.

— А я сказала Мине, что она не может выйти замуж за дядю…

— Правильно. К тому времени, как она вырастет, дядя уже станет дедушкой.

— Вот именно! Поэтому я сказала Мине, что только мамочка может стать невестой дяди.

— Что?! — Услышав это, Вань Цзясян подскочила на месте, у неё по спине побежали мурашки. Она с ужасом посмотрела на дочь. — Пт… Птичка, так говорить нельзя!

— Почему?

— Потому что… потому что у дяди уже есть девушка.

— Нет у него никакой девушки! — уверенно заявила Моли. — Дядя сказал, что у него нет девушки.

Вань Цзясян не знала, что ответить.

Мама Мины постоянно захаживала в офис Тёти Мэйхуа. Если Мина расскажет своей маме то, что сказала Птичка, да ещё и приукрасит, то Тётя Мэйхуа очень быстро об этом узнает. А потом… Боже, Вань Цзясян даже представить себе не могла, какой хаос начнётся.

— Птичка, нельзя рассказывать одноклассникам, что дядя часто приходит к нам в гости и что он ходил с нами в зоопарк, — строго предупредила она дочь.

— Почему? — Моли склонила голову набок.

— Потому что… Боже! — Впервые Вань Цзясян не знала, что ответить на вопрос дочери, и у неё разболелась голова.

— А что с Богом случилось? — Моли моргнула своими большими блестящими глазами.

— С Богом всё в порядке. В общем, слушайся маму… — она взяла Моли за плечи и ещё раз серьёзно сказала: — В школе нельзя называть его «дядей». Ты должна называть его «учитель». И ни в коем случае не рассказывай одноклассникам, что он приходит к нам домой. Обещай мне.

Видя, какое у матери встревоженное лицо, Моли, хоть и не понимала причины, послушно кивнула.

— Обещаю, мамочка.

— Клянись! — Вань Цзясян протянула мизинец.

— Клянусь! — Моли тоже протянула свой маленький пальчик и сцепила его с маминым.

За обеденным столом в доме Ши вся семья молча ужинала. Соблюдать тишину за столом было одним из правил, которые отец Ши установил с детства.

После ужина все сидели в гостиной, смотрели телевизор и ели фрукты. Ши Хуайчжи, которая всё это время сгорала от любопытства, наконец-то смогла задать свои вопросы.

— Ну как, брат, всё хорошо в школе? — спросила она.

— Неплохо, — Ши Хуайжэнь наколол на вилку кусочек арбуза и отправил его в рот. — Современные дети — это нечто. Находчивые, не боятся незнакомцев, активные и смело высказывают своё мнение.

Когда он учился на Тайване, он изучал педагогику. Хотя после окончания университета и переезда за границу он не работал по специальности, он никогда не забывал о педагогике. Его отец был судьей и часто наставлял на путь истинный тех, кто совершал ошибки. Мать была учительницей и воспитывала детей в школе. Наверное, это повлияло на него и его сестру, и они оба решили посвятить себя благородному делу воспитания подрастающего поколения.

Однако он не ожидал, что его путь в педагогике будет таким гладким.

— Ха, кошмар только начинается! — с угрозой в голосе сказала Ши Хуайчжи. — После возвращения домой, как раз подвернулось место учителя природоведения в Счастливой начальной школе. Одна из учительниц ушла в декрет, и он стал её замещать.

— Скоро сам всё узнаешь.

Ши Хуайжэнь беззаботно улыбнулся.

— Угадай, кто учится в моём классе?

— Кто?

— Птичка, — он поднял бровь.

— Что? — Ши Хуайчжи удивилась. — Вот это совпадение!

— Хуайжэнь, ты будешь учить Птичку? — с радостью спросила мать Ши.

— Ага, — он улыбнулся. — Я сам удивился, когда её увидел.

— Птичка, наверное, очень рада? — спросила Ши Хуайчжи.

— Конечно! — с гордостью ответил Ши Хуайжэнь. — Наверное, сейчас я её самый любимый учитель.

— Эй, я её самый любимый учитель! — с ревностью в голосе сказала Ши Хуайчжи.

Ши Хуайжэнь посмотрел на неё.

— Чего ты ревнуешь, глупышка? Прямо как Соевый Соус…

— Соевый Соус? Ты про сестру Цзясян?

— Ага. Она тоже ревнует, что я подружился с Птичкой. Ещё и назвала меня разлучницей. Умора… — он рассмеялся.

Родители и сестра с недоумением посмотрели на него.

— Что? — Заметив, что все смотрят на него, Ши Хуайжэнь перестал смеяться и с непониманием посмотрел на них.

— Хуайжэнь, ты что, к Цзясян… — нерешительно спросила мать Ши.

— Что «к Цзясян»?

Ши Хуайжэнь задумался, а затем понял, что имела в виду мать.

— Ты же ещё и в зоопарк с ними ходил, да? — сказала мать Ши.

— Хуайжэнь, Цзясян — вдова с ребенком, — вдруг сказал отец Ши.

Ши Хуайчжи нахмурилась.

— Папа, тебе же тоже нравятся сестра Цзясян и Птичка. Почему ты говоришь так, словно…

— Я не это имел в виду, — с серьёзным видом сказал отец Ши. — Цзясян — хорошая и порядочная девушка. Она прекрасно воспитала Птичку. С тех пор как они переехали в Район Счастья, ты видела, чтобы у неё был парень или чтобы она сближалась с каким-нибудь мужчиной?

— Нет.

— А Хуайжэнь вдруг стал так близок с ними. Как ты думаешь, что скажут люди? — продолжил отец Ши. — Если бы Хуайжэнь испытывал к Цзясян симпатию и ухаживал за ней, это было бы одно дело. Но если это не так, и из-за него Цзясян станет предметом сплетен, разве это не навредит ей?

Выслушав отца, Ши Хуайчжи согласилась с ним. Хотя сестра Цзясян была мягкой и уступчивой, в ней была и доля упрямства. Если о ней начнут ходить сплетни, она, скорее всего, переедет из Района Счастья.

Подумав об этом, она повернулась к брату.

— Брат, тебе нравится сестра Цзясян?

— Нравится, — без колебаний ответил Ши Хуайжэнь.

Услышав это, все трое удивленно посмотрели на него.

— Брат, ты понимаешь, о какой симпатии я говорю?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение