Все знатные дамы столицы знали, что у главной жены Хуайиньского Хоу воспитывается красивая и талантливая девушка по имени Цинлянь, которую очень любит Старая Госпожа.
Поэтому все считали ее дальней родственницей семьи Хуайиньского или Сюаньпинского Хоу.
Никто и не подозревал, что эта девушка, которая всегда держалась с большим достоинством и смотрела свысока на незаконнорожденных, под маской богатства и знатности скрывала свое происхождение из купеческой семьи.
К тому же, эта девушка любила плести интриги, и более половины столичных дам поддерживали с ней более или менее тесные отношения.
— Кузина Чи, ты так презираешь мое деревенское происхождение, — холодно усмехнулась Шэнь Цинчжи. — А сама-то ты кто такая?
— Ты…! — Чи Цинлянь побледнела от гнева, готовая упасть в обморок.
Однако, находясь на виду у всех, она должна была сохранить лицо.
«Если бы не Шэнь Яньхэн, сейчас у Шэнь Цинчжи было бы обожжено лицо! Даже если бы это не изуродовало ее, она бы надолго исчезла из виду!» — с ненавистью подумала Чи Цинлянь.
— Ого! — раздался мужской голос. — Какие жаркие споры!
Издалека шел мужчина. Он был не таким высоким и статным, как Шэнь Яньхэн, но черты лица его были довольно привлекательными, и в целом он производил приятное впечатление.
Мужчина стоял довольно далеко. На нем был темно-красный, расшитый золотом халат, а в руке он держал веер, которым лениво обмахивался, несмотря на зимнюю погоду.
Услышав этот голос, Шэнь Яньхэн, уже собиравшийся уходить, вдруг остановился, нахмурился и, вернувшись, встал перед Шэнь Цинчжи, загораживая ее от посторонних глаз.
Видя внезапно помрачневшее лицо брата и приближающегося мужчину, Шэнь Цинчжи почувствовала тревогу.
Старая Госпожа Сюй не стала бы устраивать такой пышный праздник любования сливой только ради нее одной. В этом не было никакого смысла!
Шэнь Цинчжи предчувствовала, что этот человек — не к добру.
— Сестренка, — Шэнь Яньхэн потрепал Шэнь Цинчжи по голове и, достав из-за пазухи золотой свиток, сунул его ей в руки. — Положи, пожалуйста, этот свиток в шкаф с сокровищами в моем кабинете, — сказал он торопливо, под любопытными взглядами девушек, придумывая на ходу объяснение.
— Брат… — Шэнь Цинчжи держала свиток в руках.
Видя ее колебания, Шэнь Яньхэн резко сказал:
— Быстрее! Не медли!
Шэнь Цинчжи ничего не оставалось, как поспешно удалиться.
Мужчина быстро подошел и, оглядывая девушек, с интересом спросил:
— О чем вы здесь так оживленно беседуете? Мне показалось, что здесь очень весело.
Чи Цинлянь, до этого прятавшаяся в углу, со слезами на глазах вышла вперед и, сделав реверанс, сказала:
— Цинлянь приветствует Третьего Принца.
Третий Принц с щелчком сложил веер и, глядя на слезы в глазах Чи Цинлянь, небрежно спросил:
— Вас кто-то обидел?
Чи Цинлянь хотела пожаловаться, но, встретившись взглядом с Шэнь Яньхэном, увидела в его глазах холодную угрозу.
Она быстро изменила свой тон:
— Ваше Высочество, это всего лишь небольшое недоразумение между девушками. Не смею беспокоить вас по пустякам.
— Правда? — с усмешкой спросил Третий Принц, провожая взглядом удаляющуюся Шэнь Цинчжи. — А кто эта девушка? Она, кажется, расплакалась и убежала? Шэнь Шицзы, почему вы так равнодушны к прекрасным дамам?
Шэнь Яньхэн почувствовал, как у него задергался глаз. Взглянув на многозначительную улыбку Третьего Принца, он ответил:
— Это моя младшая сестра. У нее слабое сердце, поэтому она с детства жила в деревне. Она не привыкла к светскому обществу и ведет себя несколько грубовато.
Услышав слово «деревня», Третий Принц потерял всякий интерес и с отвращением спросил:
— Выросла в деревне? Она уже помолвлена?
— Нет, — ответил Шэнь Яньхэн.
Третий Принц вдруг рассмеялся.
В столице он больше всего ненавидел «деревенщин», особенно Хэ Юня, сына Великой Длинной Принцессы Даньян.
«Раз она деревенщина, пусть даже ее фигура изящна, она не сравнится с нежными столичными девушками», — подумал он.
Третий Принц похлопал Шэнь Яньхэна по плечу:
— Если твоя сестра такая грубиянка, пусть выйдет замуж за Хэ Юня, наставника наследного принца! Я слышал, что он тоже вырос в деревне. Они будут идеальной парой!
Шэнь Цинчжи быстро шла по крытой галерее, крепко сжимая свиток в руках. Она даже не успела взять с собой служанку.
Внезапно впереди, в лунном проеме ворот, мелькнула белая фигура. Мужчина в нефритовой короне излучал холодное безразличие.
Не зная почему, но сердце ее тревожно забилось, и она инстинктивно спряталась.
Когда мужчина скрылся из виду, Шэнь Цинчжи, наконец, перевела дух и поспешила в кабинет Шэнь Яньхэна.
Во дворе перед кабинетом было тихо, слуг нигде не было видно.
Шэнь Цинчжи открыла дверь. В кабинете ее окутал аромат чернил.
Пальцы ее побелели на свитке. Она тихонько закрыла за собой дверь и положила свиток в шкаф с сокровищами.
Шэнь Цинчжи решила, что в пустом кабинете ей будет спокойнее, чем в саду, полном сплетниц. Она взяла с полки буддийский текст, нашла старую подушку для медитации, бросила ее у окна и с удовольствием уселась, скрестив ноги. Ее нежные белые руки держали священную книгу, которую она начала внимательно читать.
Она совсем не заметила мужчину, стоявшего в дальнем углу, за книжными полками.
Высокий мужчина в белоснежном халате, словно луч света в темноте, стоял, скрытый от глаз. Его глаза были налиты кровью, в них читались сдержанные, подавленные чувства. Он неотрывно, словно завороженный, смотрел на Шэнь Цинчжи, и во взгляде его читались нежность и любовь.
За окном лежал белый снег, и сквозь него пробивались лучи зимнего солнца. В кабинете было тепло благодаря системе подогрева пола.
Зимний день располагал ко сну.
Книга выскользнула из ее рук и упала на подушку. Девушка склонила голову на подоконник и уснула. Солнечные лучи освещали ее нежное лицо, словно покрывая его золотом. Длинная изящная шея, маленькие мочки ушей, украшенные белыми жемчужинами…
Она была прекрасна, словно небесная фея, спустившаяся в мир смертных.
Спустя некоторое время мужчина, скрывавшийся за книжными полками, бесшумно вышел.
Он медленно подошел к Шэнь Цинчжи и, опустившись на одно колено, присел рядом с ней.
Он протянул руку, словно хотел коснуться ее лица, но боялся, что это всего лишь иллюзия. Он никогда не думал, что увидит ее вот так, внезапно. Его переполняли раскаяние и боль.
Наконец, мужчина глубоко вздохнул, снял свой белый халат и бережно укрыл им Шэнь Цинчжи.
Солнце поднялось выше, а затем начало медленно клониться к закату.
Весь день Шэнь Яньхэн был занят Третьим Принцем. Когда он, наконец, проводил его, он вдруг вспомнил, что в последнее время в его кабинет часто заходит один незваный гость! И он отправил Шэнь Цинчжи именно туда!
Это было ужасно!
Если бы Шэнь Цинчжи встретила в кабинете этого мужчину, лучше бы она осталась с Третьим Принцем!
Шэнь Яньхэн изменился в лице и бросился к кабинету.
Он распахнул дверь. Комнату наполнял аромат чернил.
У окна, в лучах заходящего солнца, спала девушка, свернувшись калачиком на подушке для медитации и обнимая буддийский текст.
— Сестренка… — тихо позвал Шэнь Яньхэн.
— Это ты, брат? — Шэнь Цинчжи приоткрыла глаза и пробормотала что-то невнятное.
Ей приснилось, что рядом с ней был кто-то другой, не ее брат!
Шэнь Яньхэн решил, что она просто спросонья ничего не понимает:
— Пора ужинать. Если ты будешь спать сейчас, то ночью не уснешь.
Шэнь Цинчжи протерла глаза и встала:
— Брат, что ты здесь делаешь?
Шэнь Яньхэн, глядя на ее покрасневшее от сна лицо, невольно улыбнулся. Возможно, он слишком беспокоился, но все же спросил:
— Когда ты пришла, здесь был кто-нибудь еще?
— Нет!
— Вот и хорошо! — Шэнь Яньхэн, наконец, успокоился.
Он указал на дверь:
— Пойдем ужинать. Твоя служанка ждет тебя снаружи.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|