Глава 5. Старший брат (Часть 2)

Он взял холодный компресс со лба Шэнь Цинчжи, собственноручно намочил новый и сказал:

— Хорошо отдохни, сестра. Завтра я снова навещу тебя. Если возникнут какие-либо проблемы, которые ты не сможешь решить, обращайся к старшей сестре. А если она не сможет помочь, я за вас заступлюсь.

Вскоре после ухода Шэнь Яньхэна в комнату вошла Шэнь Линвань.

Она потрогала лоб Шэнь Цинчжи, слегка вздохнула с облегчением и сказала:

— Сестра, ты меня сегодня до смерти напугала! Если бы старший брат не пришел вовремя, ты бы, наверное, ударилась головой об пол.

Шэнь Цинчжи, наполовину укрывшись одеялом, открыла глаза и посмотрела на Шэнь Линвань:

— Дорогая сестра, прости, что заставила тебя волноваться. Что сейчас происходит? Кузина уже съехала из Цинцюн Цзюй?

На губах Шэнь Линвань мелькнула насмешливая улыбка:

— Ты проспала почти весь день! Ты была так больна, что она просто не могла не съехать. Бабушка послала туда несколько суровых служанок, и они без лишних слов перевезли ее вещи во флигель для гостей.

— Ты убила двух зайцев одним выстрелом, приняв слуг от мачехи. Но в следующий раз так не делай, это того не стоит.

Сегодня Старая Госпожа хотела приставить к Шэнь Цинчжи своих людей. Шэнь Цинчжи была готова отказать ей, даже рискуя вызвать ее недовольство, но в этот момент она увидела спешащую к ней Мэй Ши.

Если Мэй Ши пришла в Илань Юань, значит, дело в чем-то важном.

Поэтому Шэнь Цинчжи решила использовать ее план против нее самой. Она незаметно спровоцировала Мэй Ши, вынудив ее наговорить резких слов.

Она хотела лишь притвориться больной, но из-за жестоких слов Мэй Ши, усталости от долгого путешествия и пережитого стресса, она действительно потеряла сознание.

Болезнь Шэнь Цинчжи вызвала настоящий переполох в Илань Юань.

Три новые служанки, стремясь выслужиться, рассказали обо всем Старой Госпоже, приукрасив историю.

Старая Госпожа, которая хотела лишь проучить Шэнь Цинчжи и не собиралась выселять Чи Цинлянь из Цинцюн Цзюй, почувствовала себя оскорбленной.

Она тут же разбила все в Ваньфу Тан и приказала нескольким рослым и свирепым служанкам немедленно отправиться в Цинцюн Цзюй и, не говоря ни слова, перенести больную Чи Цинлянь, которая, по словам лекаря, не могла встать с постели, в еще неподготовленный гостевой флигель.

Мэй Ши, узнав об обмороке Шэнь Цинчжи, решила, что та притворяется, и в гневе отправилась в Илань Юань.

Прибыв туда, она увидела, что все служанки и помощники испуганно толпятся у дверей спальни, из которой не доносилось ни звука.

Мэй Ши хотела войти, и служанки, разумеется, не посмели ее остановить, тихонько открыв дверь.

Войдя, она почувствовала сильный запах лекарств. Шэнь Цинчжи лежала на кровати с закрытыми глазами, а рядом с ней сидел высокий мужчина.

Мужчина обернулся и равнодушно посмотрел на Мэй Ши. В глубине его глаз мелькнула острая вспышка:

— Вы пришли, матушка?

Мэй Ши опешила и лишь спустя мгновение узнала в нем своего пасынка Шэнь Яньхэна, которого давно не видела. Она даже не знала, когда он вернулся.

Она всегда боялась этого серьезного не по годам пасынка, поэтому быстро спрятала свой гнев и неуверенно спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Шэнь Яньхэн ответил вопросом на вопрос:

— А почему вы пришли в таком гневе?

Мэй Ши не знала, что ответить, и смущенно пробормотала:

— Цинчжи заболела?

Шэнь Яньхэн холодно посмотрел на нее:

— Сестра всегда была слаба здоровьем, разве вы не знали?

Под пристальным взглядом пасынка Мэй Ши почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Она поспешно объяснила:

— Я думала, что все эти годы она поправилась… Не ожидала, что она все еще такая хрупкая.

В ответ на это Шэнь Яньхэн лишь холодно усмехнулся:

— Вы считаете, что сестра слишком хрупкая? Она с рождения — драгоценная госпожа этого дома. Что такого, если она немного слаба здоровьем? Разве в поместье не хватает денег? Или слуг? Или, по-вашему, не хватает одного двора?

Мэй Ши, чувствуя свою вину и не желая видеть больную Шэнь Цинчжи, поспешила уйти.

Ей вслед донесся спокойный голос Шэнь Яньхэна:

— Матушка, если у вас так много свободного времени, почему бы вам не уделить больше внимания отцу? Ведь сестра — законная дочь в этом доме, и она всегда ею будет. Но вы, будучи второй женой отца, действительно уверены, что сможете сохранить свое положение навсегда?

Дерзкая угроза Шэнь Яньхэна потрясла Мэй Ши до глубины души, и она, потеряв самообладание, покинула Илань Юань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Старший брат (Часть 2)

Настройки


Сообщение