Глава 17. Спасение

— Госпожа Му, старейшина Му, — видя, что они вот-вот пройдут мимо, Чжао Цзымай попытался позвать их, но губы лишь странно шевельнулись, не издав ни звука.

— Хе-хе...

Смех за спиной стал отчетливее, в нем чувствовался холодок, как в бушующем ветре.

Чжао Цзымай почувствовал, как похолодело в пояснице. Посмотрев краем глаза, он увидел еще одну руку, которая обвивалась вокруг его талии. Медленно, сантиметр за сантиметром, бледные, костлявые пальцы двигались к пупку.

Сердце его сжалось, в голове стало пусто. Казалось, что все внутренности под натиском этих рук превращаются в ледяную крошку.

Внезапно он увидел, что Му Сяоу обернулась. Она перестала увлеченно описывать деликатесы разных мест и холодно оглядела его. Уголок ее губ приподнялся в легкой, но явно презрительной усмешке.

На мгновение Чжао Цзымаю показалось, что он ошибся, потому что улыбка Му Сяоу мелькнула и исчезла, как неуловимая падающая звезда. Затем она приняла обычное выражение лица, снова повернулась, одной рукой поддерживая Му Хромого за локоть, а другой прикрывая бок, и продолжила идти вперед, шаркая ногами.

— Госпожа Му, — снова мысленно позвал ее Чжао Цзымай. Он отчетливо почувствовал, как рука на его талии на мгновение замерла, когда Му Сяоу обернулась, но вскоре снова начала двигаться вперед, достигла пупка. Холодные ногти медленно впивались в кожу, словно пытаясь проделать в нем дыру.

Внезапно Чжао Цзымая охватило чувство всепоглощающей скорби: он мечтал вернуться на родину и прославиться, но не прошло и нескольких дней после высадки на берег, он еще даже не добрался до столицы, а уже должен погибнуть здесь.

— Эх, — когда он был почти в полном отчаянии, раздался вздох. Уже скрывшиеся из виду дед и внучка вернулись. Глядя туда, где он стоял, они оба выглядели крайне беспомощными.

— Раз уж увидели, нельзя же оставить человека умирать, верно? — цокнула языком Му Сяоу.

— Спасай, спасай, и поскорее уходим, — подгонял Му Хромой.

Чжао Цзымай понял, что спасен.

Он увидел вспышку света, и тут же к нему подлетела медная игла. Белая нить, тянувшаяся за ней, колыхалась, как усы дракона или хвост кометы. Она облетела вокруг него, и Чжао Цзымай почувствовал, как зеркало, сковывавшее его, разбилось. Тепло возвращалось в его тело, медленно, капля за каплей, растекаясь от кончиков пальцев по всему телу.

Наконец-то он мог двигаться. От кончиков волос до пальцев ног, от кожи до крови, он полностью освободился от оков. Тело стало мягким и легким.

— Знаю, что ты умерла мучительной смертью, но не стоит пытаться захватить чужое тело. Лучше отпусти свои обиды, и я провожу тебя.

Прохрипев эти слова, Му Сяоу слегка наклонилась, шаркая подошла к Чжао Цзымаю, резко протянула левую руку к его плечу, пошарила по задней стороне шеи, а затем внезапно дернула вверх, вытащив медную иглу, которая, казалось, была воткнута ему в спину.

После этих действий Чжао Цзымай вздрогнул. Не успев понять, что произошло, он снова услышал смех "хе-хе-хе". Но теперь звук стал тише и слабее, словно кого-то душили, дрожащим и неразборчивым.

— Уже так, а все еще хочешь навредить, зачем? — В руке Му Сяоу появился комок серой тени, мерцающий и тускнеющий. Хотя Чжао Цзымай не мог разглядеть его отчетливо, он смутно узнал в нем Цуйюнь, Цуйюнь без глаз.

Но, хотя у нее не было глазных яблок, она все еще смотрела на Чжао Цзымая пустыми глазницами. Это странное ощущение заставило его посмотреть в ответ.

— Не смотри. Ты молод и силен, но твоя судьба слабее, чем у других. Эти неприкаянные души только и мечтают вселиться в твое тело и завладеть им. Раз уж не хочешь отдавать свое тело, не давай им надежды. Не могут прикоснуться, не могут потрогать, могут только смотреть, даже для умирающего призрака это несправедливо.

— Умирающего? Разве она не умерла уже? — Чжао Цзымай перевел взгляд на лицо Му Сяоу и с сомнением произнес эти слова.

— Тело мертво, но духовное тело нет, это еще не настоящая смерть, — улыбнулась Му Сяоу, не сводя глаз с Цуйюнь.

— А что... такое настоящая смерть? — сердце Чжао Цзымая дрогнуло.

— Настоящая смерть? — Му Сяоу, словно щенка, подняла комок тени, слегка покачала его в воздухе, и уголки ее губ растянулись еще шире. — Это когда и форма, и душа полностью рассеиваются, исчезают желания и ненависть. Для них это, пожалуй, неплохой исход.

Сказав это, она, не тратя больше слов, бросила иглу вдаль и произнесла заклинание: "Жизнь человека подобна следу дикого гуся на снегу с грязью. Время пришло, пусть она проводит тебя в последний путь".

С этими словами ее поднятая рука резко опустилась, как у гуся, внезапно сложившего крылья.

Мимо уха Чжао Цзымая пронесся свист, негромкий, но заставивший его содрогнуться: он понял, что это был последний след человека в этом мире, после которого — далекий путь и трудная встреча.

Му Сяоу же выглядела так, словно ничего особенного не произошло. Она легко хлопнула в ладоши, равнодушно взглянула на Чжао Цзымая и направилась к Му Хромому, который ждал ее в конце прохода.

— Девушка, подождите, — только когда Му Сяоу почти свернула за угол, Чжао Цзымай опомнился и окликнул ее. — Спасибо за то, что вы сделали.

Му Сяоу махнула рукой.

— Пустяки, не стоит благодарности.

— Но я хотел бы еще кое-что прояснить.

— Что? — Му Сяоу остановилась, слегка повернув голову.

— То, что убило Цуйюнь и ранило вас... с ним очень трудно справиться? — Он запнулся, а затем продолжил: — Если даже вы с господином Му стараетесь его избегать, то что же будет с остальными...

— Господин Чжао, — прервала его Му Сяоу, опустив глаза и слегка улыбнувшись. Слова, которые она произнесла, заставили Чжао Цзымая содрогнуться. — Если вы так близки с семьей Янь и непременно хотите вмешаться, то могу лишь пожелать вам удачи.

Сказав это, она собралась уходить, но Чжао Цзымай снова окликнул ее.

— Госпожа Му, вчера вечером, когда вы говорили о "суй" как о призраках, вы использовали слово "чаще всего". Значит ли это, что, помимо призраков, "суй" может быть чем-то еще?

Как только он произнес эти слова, Му Сяоу внезапно остановилась. Му Хромой тоже остановился. Вокруг стало необычайно тихо, Чжао Цзымай слышал даже собственное дыхание.

— Разве я так говорила?

Спустя мгновение Му Сяоу медленно повернула голову и спросила его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение