Она моргнула. Над головой был полог из акульей марли, вышитый серебряными нитями, одна сторона которого была подхвачена крюком в виде головы дракона. На ней лежало ярко-желтое одеяло. Ее взгляд внезапно остановился, потому что на одеяле лежала длинная, четко очерченная мужская рука, на большом пальце которой было костяное кольцо из оленьей кости с черным узором цвета слоновой кости.
Такое костяное кольцо из оленьей кости с «глазками» было бесценным. Обычные люди не осмелились бы носить его. Она видела его только на руке одного человека — Ли Ина.
Как и ожидалось, она проследила взглядом от ладони и руки и увидела, что он, наклонившись, пристально смотрит на нее.
— Ты наконец очнулась.
Ли Ин убрал руку. Возможно, ему было немного неловко, он выпрямился и сел на круглое кресло сбоку.
Увидев, что брови Си Вэй не расслабились, он объяснил: — Приходил главный лекарь, сказал, что у тебя нет ничего необычного. Я полагаю, действие снадобья полностью прошло.
Услышав это, Си Вэй наконец успокоилась, но, вспомнив, что приходил главный лекарь, и думая о том, что они делали в пещере, она покраснела. Она хотела проверить, хорошо ли на ней одежда, но едва протянув руку, чуть не испугалась.
Хотя это было нижнее белье из белого шелка, на манжетах был ярко-золотой узор дракона. Она резко села.
— Это твоя одежда!
Это был не вопрос, а утверждение.
Ли Ин, казалось, не заметил ее невежливости, небрежно отпил чаю: — Мм, будешь носить или нет? В Моем дворце Фунин нет другой одежды.
— А где моя одежда?
— спросила она с праведным негодованием.
Ли Ин не ответил ей, потирая пальцами край чашки, и смотрел на нее с невинным выражением лица, словно хотел что-то сказать, совершенно не чувствуя себя виноватым.
В голове снова всплыли обрывки вчерашней ночи, звук рвущейся ткани все еще звучал в ушах. Лицо Си Вэй покраснело до самых корней волос, и весь ее запал мгновенно иссяк. Что еще ей оставалось, кроме как надеть это?
Но как она в этом выйдет?
Подождите, это он помог ей переодеться?
Лицо Си Вэй на мгновение стало очень выразительным. Она изо всех сил пыталась успокоить себя: раз уж он все видел, чего ей бояться?
Это все равно лучше, чем если бы еще кто-то стал свидетелем ее жалкого состояния, верно?
Подумав так, она почувствовала себя намного лучше, и разум постепенно вернулся: Боже, хотя все говорили, что Ли Ин, этот молодой Император, не просидит долго, на самом деле в прошлой жизни он сидел на троне твердо до самой ее смерти, и, расправившись с врагами, сидел все увереннее. А она всего лишь самозванка, зачем ей его злить?
Подумав так, она слегка опустила подбородок, который был слегка приподнят, и говорила уже не с прежним напором.
— Ваше Величество, можете ли вы попросить дворцовых слуг найти для меня подходящую одежду? Мяо...
Она хотела сказать, что у Мяо Юй Чжэньжэнь во дворце есть ее старая одежда, но, вспомнив о таинственном отравлении прошлой ночью, она остановилась.
Включая Великую принцессу и ее мужа, она сейчас не могла найти никого, кому бы осмелилась довериться и попросить о помощи.
Ли Ин снял крышку с чашки, словно намеренно, снимая пенку с чая: — Банкет в Ханьчжантае еще не закончился, сейчас только час Чоу, до открытия дворцовых ворот еще есть время.
Ворота Императорского дворца Великого Юэ закрывались в три четверти часа Шэнь и открывались только в три четверти часа Чоу следующего дня. Если во дворце были банкеты, они обычно длились всю ночь и заканчивались только после открытия ворот.
Он сделал паузу: — Не расскажешь Мне, что произошло прошлой ночью у озера Тайечи?
— И каковы твои планы на будущее?
Услышав это, Си Вэй некоторое время молчала. Подумав, она откинула одеяло и торжественно опустилась на колени.
— Ваше Величество, прошлой ночью на банкете я выпила слишком много вина, почувствовала слабость и ненадолго вышла подышать воздухом. Не знаю, как заблудилась и дошла до дворца Фунин. Прошу Ваше Величество простить меня.
— Что касается того, что произошло у озера Тайечи, о чем говорит Ваше Величество, я не знаю. Осмелюсь спросить Ваше Величество, что там произошло?
Она так и сидела на коленях на кровати, ее взгляд был примерно на одном уровне с его, а ее миндалевидные глаза были широко раскрыты, словно она действительно не знала, что произошло.
Но как она могла не знать?
Он фыркнул. Она намеренно притворялась, желая перейти реку и разрушить мост. И это после того, как он с нетерпением ждал ее пробуждения и спрашивал о ее планах.
Как он мог забыть? Вся она была занята этим принцем Линьцзяном Ли Гэном. Сейчас она, вероятно, только и ждет, чтобы притвориться, что не знакома с ним, и как только он даст ей разрешение, она, наверное, сбежит из дворца Фунин, как кролик.
Подумав об этом, Император "хлопнул" чашкой.
Си Вэй почувствовала, что атмосфера вокруг стала холодной. Она интуитивно почувствовала, что Ли Ин сердится, но совершенно не могла понять, на что ему сердиться. В конце концов, в такой ситуации больше страданий, наверное, приходится на девушку, верно?
К тому же, прошлой ночью он сам сказал "можно", а она, хотя у нее все болело, даже не предъявляла ему претензий.
Увидев ее недоумение, Ли Ин холодно фыркнул: — Оставим другие дела. Как так получилось, что Я спас твою жизнь, даже не посягнув на твою... девственность, а ты даже слова благодарности не произнесла и просто хочешь все забыть?
Какая девственность? Не говоря уже о сыновьях императора и принцев, даже у молодых господ из знатных семей обычно в пятнадцать лет уже были служанки, обучающие их "делам". Неужели у человека его положения этого не хватало?
Тогда зачем он намеренно упомянул это "спасибо"?
Си Вэй искренне поклонилась: — Ваше Величество оказали мне спасительную милость, я безмерно благодарна.
Она внимательно обдумала его слова и вдруг ее осенило: — Но Ваше Величество владеете четырьмя морями, и я не знаю, чем выразить свою благодарность.
Смысл был в том, чтобы он сказал прямо, чего хочет.
— И правда не знаешь?
Он встал и подошел. Согнув указательный палец, он сверху вниз приподнял ее подбородок, заставляя ее посмотреть ему в глаза.
Эта поза невольно напомнила ей о тех сценах прошлой ночи, от которых сердце билось быстрее и лицо краснело. Уши Си Вэй слегка покраснели, она немного неловко отвела взгляд: — Не... не знаю.
Нежное прикосновение кончиков пальцев напомнило ему о вчерашнем дне.
Ли Ин слегка наклонился, приблизив губы к ее уху.
(Нет комментариев)
|
|
|
|